意味 | 例文 |
「げせん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 11646件
その事故は彼の人生に影を落とした。
那个事故给他的人生埋下了阴影 - 中国語会話例文集
彼の言動は無政府主義者のようだ。
他所說和所做的似乎是無政府主義。 - 中国語会話例文集
古くとも紀元後2世紀から行われていた。
最古老从公元2世纪开始举行。 - 中国語会話例文集
彼は余命4ヶ月を宣告された。
他被告知还剩4个月的寿命。 - 中国語会話例文集
現在の製造割り当て量を保つのは難しい。
保持现在的制造分配量很难。 - 中国語会話例文集
合成物に含まれる特有なものの出現
合成物中所含的特有的东西的出现 - 中国語会話例文集
先月我が家は約200キロワット時を消費した。
上个月我家用了约200千瓦时的电。 - 中国語会話例文集
彼らは先月パーティーをしました。
他们上个月举行了聚会。 - 中国語会話例文集
先週の月曜日から晴れている。
从上周一开始天就是晴朗的。 - 中国語会話例文集
現実の世界には、決定的な証拠はない。
在现实的世界里,没有决定性的证据。 - 中国語会話例文集
登録回数に制限を設けました。
给登录次数设置了限制。 - 中国語会話例文集
ペグ差し盤ゲームは19世紀に流行した。
小钉板游戏在十九世纪很流行。 - 中国語会話例文集
最大設定の現在値が表示されている。
显示着最大设定的现有值。 - 中国語会話例文集
メッセージで言及したように、これは事実だ。
正如在信息中所说过的那样,这就是事实。 - 中国語会話例文集
国全体と世界に衝撃を与える
给全国和全世界的人们带来了冲击。 - 中国語会話例文集
私たちは先月忙しかったです。まだ忙しいです。
我们上个月很忙。依旧很忙。 - 中国語会話例文集
その女性は電柱の影から彼を見つめていた。
那个女人从电灯柱后面盯着他。 - 中国語会話例文集
この製品の納期は一ヶ月かかります。
这个产品需要一个月才能交货。 - 中国語会話例文集
彼は先月この会社を退職しました。
他上个月从这家公司辞退了。 - 中国語会話例文集
彼女は陶芸に初めて挑戦しています。
她正首次挑战陶艺。 - 中国語会話例文集
その修正を期限までに終えられますか。
你在修正期间之前可以完成吗? - 中国語会話例文集
ここでは先月から雨が降っていない。
这里从上个月开始就没下雨。 - 中国語会話例文集
ここでは先月以来雨が降っていない。
这里从上个月之后就没下雨。 - 中国語会話例文集
それはこの現象に対応した設定となっている。
那是应对这个现象的设定。 - 中国語会話例文集
私の兄は先月中古車を買いました。
我哥哥上个月买了辆二手车。 - 中国語会話例文集
カタログは8月末に完成する予定です。
计划8月末完成商品目录。 - 中国語会話例文集
月曜日にその会社の面接があった。
我周一接受了那家公司的面试。 - 中国語会話例文集
先月ドイツに叔父と行ってきました。
我上个月和叔叔一起去了德国回来。 - 中国語会話例文集
あなたが諦めない限り可能性は無限にある。
你只要不放弃就有无限的可能性。 - 中国語会話例文集
このお店は現在も営業している。
这家店现在还在营业。 - 中国語会話例文集
今月末頃、そのお店に行きたいと思っています。
我这月末的时候,想去那家店。 - 中国語会話例文集
彼の予言は怖いほど正確だった。
他的语言准到可怕。 - 中国語会話例文集
この工芸品はあちらのものほど精巧ではない。
这个工艺品不像那边的东西那样精巧。 - 中国語会話例文集
先日東京に行ったので、お土産を買いました。
因为前些天去了东京,所以买了纪念品。 - 中国語会話例文集
完成までに1ヵ月程度かかります。
到完成大约要花1个月。 - 中国語会話例文集
無制限に使用を認めているわけではない。
无限制的使用是不可能被认同的。 - 中国語会話例文集
政治家はしばしば二重表現を使う。
政治家常常使用带有双重含义的言词。 - 中国語会話例文集
完成まであと一か月かかります。
距离完成还有一个月。 - 中国語会話例文集
衝撃に対する耐久性が心配です。
担心对于冲击的耐久性。 - 中国語会話例文集
外科医は患者に脾臓切除を行った。
外科医生给患者做了脾切除手术。 - 中国語会話例文集
現在の製造状況を教えて下さい。
请告诉我现在的生产状况。 - 中国語会話例文集
このゲームセンターにプリクラはありますか?
这个游戏中心有大头贴吗? - 中国語会話例文集
その画家は星や花を女性の姿で表現した。
那个画家用女性的姿态描绘了星星和花儿。 - 中国語会話例文集
この言語は声調が難しいです。
这个语言的声调很难。 - 中国語会話例文集
もっと精細に表現してほしい。
希望能够更加详细地表达。 - 中国語会話例文集
製造現場で帽子をかぶるよう伝えて下さい。
请告诉他们在制造现场要戴帽子。 - 中国語会話例文集
我が社はスケールメリットの実現に成功した。
我们公司成功实现了规模经济。 - 中国語会話例文集
Monica Regisと直接会って歓迎する。
直接和莫妮卡・瑞吉斯见面欢迎她。 - 中国語会話例文集
現状に至った背景について説明します。
说明是如何形成这种状况的。 - 中国語会話例文集
利用料は翌月分から発生します。
使用费从第二个月开始产生。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |