意味 | 例文 |
「げはい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 17125件
彼は無配の原因について説明責任がある。
他对有关无分红的原因负有解释说明的责任。 - 中国語会話例文集
私は政府に対する彼の激しい非難に同意する。
我支持他針對政府做出的强烈谴责。 - 中国語会話例文集
私は6か月ぐらい前に英語を習い始めた。
我从大约6个月之前开始学习英语了。 - 中国語会話例文集
その花は私の家の玄関の前に咲いています。
我家门前的花开了。 - 中国語会話例文集
この堪え難い歳月はなんと果てしなく長いことか.
这段艰难的岁月多么漫长。 - 白水社 中国語辞典
農民が生産に励み富を築く方法はいろいろある.
农民生产致富的门道多。 - 白水社 中国語辞典
彼の発言は一方に傾いている.
他的发言是有倾向性的。 - 白水社 中国語辞典
この発言は彼の痛いところをついた.
这个发言击中了他的痛处。 - 白水社 中国語辞典
一日も早く実現することを渇望しない日はない.
无日不渴望早日实现。 - 白水社 中国語辞典
会議では3人の人があいついで発言した.
会议上先后有三个人发言。 - 白水社 中国語辞典
彼らは激しい革命の情熱がみなぎっている.
他们洋溢着强烈的革命热情。 - 白水社 中国語辞典
悲劇の発生は既に動かし難いものとなっていた.
一场悲剧已经铸成了。 - 白水社 中国語辞典
なお、制御部10は、各会議について、発言内容DB29に蓄積した単語を発言した発言者の数、発言回数等を発言内容DB29から読み出し、予め設定されている条件を満たすか否かを判断する。
此外,控制部 10针对各会议,从发言内容 DB29中读取出说了积存在发言内容 DB29中的单词的发言者的数目、发言次数等,判断是否满足预先设定的条件。 - 中国語 特許翻訳例文集
ご協力申し上げたい気持ちは山々ではございますが、私には荷が重過ぎます。
非常想请您帮助我,对我来说负担太重了。 - 中国語会話例文集
(これから先の月日はまさしく長い→)(…を成し遂げるのに)時間はたっぷりある,先はまだまだ長い.
来日方长((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼女は、保育園でいい刺激をうけている。
她在幼儿园受了好的刺激。 - 中国語会話例文集
彼女はお笑い芸人になりたいと思っています。
她想当搞笑艺人。 - 中国語会話例文集
その学芸員はアンフォラについて説明している。
那个博物馆研究员正在介绍双耳瓶 - 中国語会話例文集
失敗や間違いを嘆いている暇はありません。
没有感叹失败和错误的时间。 - 中国語会話例文集
現在役所の職員は大量に定員を超えている.
现在机关工作人员大量超编。 - 白水社 中国語辞典
彼はこれまで浪費したことがない(現在も浪費していない).
他从来没有浪费过。 - 白水社 中国語辞典
すばらしい歳月を,いたずらに過ごしてはならない.
大好时光,不可等闲度过。 - 白水社 中国語辞典
人材の相対的流通を制限してはいけない.
不要限制人才的相对流通。 - 白水社 中国語辞典
彼は言葉さえ一言も言わない,一言の言葉さえ言わない.
他话也不说一句。 - 白水社 中国語辞典
胃けいれんを伴う激しい嘔吐や腹痛などの胃腸疾患.
转筋霍乱 - 白水社 中国語辞典
話をしている人は何気ないのに,聞いている人は意識している.
说话的人无心,而听的人却有心。 - 白水社 中国語辞典
芸術作品では聖人は光輝を放って描かれる。
艺术作品中的圣人被描绘上了光环 - 中国語会話例文集
彼は今月一杯は出社しません。
他这个月一个月都不来上班。 - 中国語会話例文集
商売は繁盛し,財源は潤沢である.
生意兴隆,财源茂盛。 - 白水社 中国語辞典
今日は15日になったばかりで,月末までにはまだ早いよ.
今天才月半,到月底还早呢。 - 白水社 中国語辞典
今まで諦めずに続けることが出来たのは、あなたのおかげです。
迄今为止能不放弃地不断坚持,都是多亏了你。 - 中国語会話例文集
問題は、彼が期限までに原稿を書き終えるかどうかだ。
问题是他能不能在期限之前写完原稿。 - 中国語会話例文集
食後の飲み物は、料理を下げてからお客様に提供する。
饭后饮料要在撤走菜肴之后提供给客人。 - 中国語会話例文集
これらの数字は「一般からの借上げ」のカテゴリーに含めるべきである。
这些数字应当是包含在“公共租借”一栏里面。 - 中国語会話例文集
私たちがこの店を開店できたのはあなたのおかげです。
多亏了你我们才能开得了这家店。 - 中国語会話例文集
私の妻は年金の繰上げ請求をする事に決めました。
我的妻子决定申请提前领取养老金。 - 中国語会話例文集
彼女のおかげで、私は英語が非常に上達しました。
多亏了她,我的英语进步了很多。 - 中国語会話例文集
私のお気入りのゲームはゲームセンターにしかありませんでした。
我喜欢的游戏只在游戏中心里有。 - 中国語会話例文集
我社は関連多角化によって、更に成長を遂げた。
本公司通过关联多元化,得到了更多的成长。 - 中国語会話例文集
原価要素は製造原価要素と販管費要素から成る。
成本要素由制造成本要素和销售成本要素构成。 - 中国語会話例文集
牛乳の価格の下落は酪農業に大打撃を与えた。
牛奶价格的下跌给乳畜业造成沉重的打击。 - 中国語会話例文集
コントラリアン投資家はしばしば大胆な投資で利益を上げる。
背道而驰的投资家经常在大胆的投资中获利。 - 中国語会話例文集
私たちの人生が幸せなのはあなた達のおかげです。
我们的人生变得幸福是多亏了你。 - 中国語会話例文集
彼は寝る間も惜しんで、数日間で研究レポートをつくりあげた。
他毫不吝惜睡觉的时间,几天完成了研究报告。 - 中国語会話例文集
彼には初対面の人にでも質問を投げかける癖があった。
他有对第一次见面的人也不断问问题的癖好。 - 中国語会話例文集
王は彼に彼らを秘密地下牢 に投げ込むよう言った。
国王对他说要把他们投入秘密的地下牢房里。 - 中国語会話例文集
あの砲丸投げの選手は金メダルの最有力候補だ。
那个铅球选手是金牌的最有力竞争者。 - 中国語会話例文集
あなたの助けのおかげで、私はスムーズにそれを提出できました。
多亏了你的帮助,我顺利的提交了那个。 - 中国語会話例文集
彼女がエンジョイできたのは、あなた方家族のおかげです。
她能够如此开心全是托你们家的福。 - 中国語会話例文集
あなたが教えてくれたおかげで子供たちの英語は上達しました。
多亏了你的教导,孩子们的英语进步了。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |