意味 | 例文 |
「げはい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 17125件
ADF10は、READ原稿ガラス110aから原稿Gを排紙トレイ51方向に導く排紙搬送部52を備える。
ADF 10具有将文稿 G从 READ文稿玻璃 110a向排纸托盘 51方向引导的排纸输送部 52。 - 中国語 特許翻訳例文集
硬い身体は打撃も斬撃も跳ね返す。
强健的身体不管是击打还是猛砍都能反弹出去。 - 中国語会話例文集
試合は激しいサーブの連続だった。
比赛中连续了几个很激烈的点球。 - 中国語会話例文集
この業界は競争がとても激しい。
这个行业的竞争非常激烈。 - 中国語会話例文集
私は箸を二ヶ月間使っていなかった。
我有两个月没有用筷子。 - 中国語会話例文集
私は来月からインターンとしてタイで働きます。
我下个月将作为实习生在泰国工作。 - 中国語会話例文集
私はあなたが早く元気になることを祈っています。
我祝愿你能快点好起来。 - 中国語会話例文集
彼らは人間以下の状況で働かされていた。
他们曾在不如人的状况下工作。 - 中国語会話例文集
彼女は陶芸に初めて挑戦しています。
她正首次挑战陶艺。 - 中国語会話例文集
これは遺伝子の異常が原因で発症する。
这是由遗传基因异常引起的症状。 - 中国語会話例文集
父は90代半ばだから物忘れが激しい。
因为父亲从90多岁了非常健忘。 - 中国語会話例文集
今日は天候の変化が激しい一日です。
今天是天气剧烈变化的一天 - 中国語会話例文集
この若い先生は彼を励まし褒めた。
这个年轻的老师鼓励表扬他了。 - 中国語会話例文集
彼らはミサイル攻撃の余波に打ちひしがれていた。
他们被弹道导弹攻击的余波所挤压。 - 中国語会話例文集
彼女は気前の良い態度で全額を現金で支払った。
她慷慨的用现金付了全款。 - 中国語会話例文集
お支払いはカードか現金、どちらに致しますか。
支付用现金还是刷卡? - 中国語会話例文集
支払いは、現金で一人3000円です。
支付是每人现金3000日元。 - 中国語会話例文集
その仮面劇役者はハーレクインの役を演じていた。
那位戴面具的演员演了一名丑角。 - 中国語会話例文集
今私たちは付き合い始めて2ヶ月です。
现在我们开始交往两个月了。 - 中国語会話例文集
今私が話した表現は文法的に正しいですか?
现在我说的话表达上符合语法吗? - 中国語会話例文集
今日は雷が鳴って、一時的に激しい雨が降った。
今天电闪雷鸣,下了很大的阵雨。 - 中国語会話例文集
彼らは心置きなく生産に励んでいる.
他们在安安心心地搞生产。 - 白水社 中国語辞典
ぜひとも辺境の地下資源を開発しなくてはならない.
一定要开发边疆的宝藏。 - 白水社 中国語辞典
会社の支配人は玄関で外国からのお客を待つ.
公司经理在大门口等候贵宾。 - 白水社 中国語辞典
ハーモニーのとれた四重唱はたいへん歓迎される.
和谐的四重唱很受欢迎。 - 白水社 中国語辞典
彼のその意外な発言に,場内は騒然となった.
他那出人意料的发言,使全场哗然。 - 白水社 中国語辞典
この原料は本当によい時に入って来た.
这批原料来得正是火候。 - 白水社 中国語辞典
この人物は武芸が並外れて優れている.
这个人武艺十分了得。 - 白水社 中国語辞典
革命の火は燃えるほどに激しさを増していく.
革命的烈火越烧越旺 - 白水社 中国語辞典
これは新しくけいこに入った京劇の出し物である.
这是一出新排的京剧。 - 白水社 中国語辞典
新華社は権限を与えられ以下の声明を発表する.
新华社受权发表如下声明。 - 白水社 中国語辞典
皆は火のように激しい闘争生活に身を投じた.
大家投身在火热的斗争生活中。 - 白水社 中国語辞典
これは私に対する最大の慰め励ましである.
这是对我的最大慰勉。 - 白水社 中国語辞典
癌発生の真の原因は依然としてなぞである.
致癌的真正原因还是个问号。 - 白水社 中国語辞典
私は湯気を立てている温泉に入ったことがある.
我洗过冒热气的温泉。 - 白水社 中国語辞典
ひとしきり激しい揺れの後,家は倒れた.
经过一阵剧烈的摇晃,房子倒下去了。 - 白水社 中国語辞典
街灯の下,雨脚はしのを突くように激しい.
路灯下,雨脚如麻。 - 白水社 中国語辞典
彼らは実力の格差が激しいため試合に負けた.
他们因实力悬殊战败了。 - 白水社 中国語辞典
彼は発言の主要内容を幾つか追記した.
他追记了几个发言的主要内容。 - 白水社 中国語辞典
図17の下段では、輝度分布の階調範囲内に初期上限階調値Xt0´を記している。
在图 17的下半部分,将初始上限灰度值 Xt0’标记在亮度分布的灰度范围内。 - 中国語 特許翻訳例文集
われわれは聖戦に携わっているイスラム・ゲリラ戦士の軍隊を背後から攻撃した。
我们从背后袭击了圣战者组织的军队。 - 中国語会話例文集
彼は科学上の新しい成果を上げて,祖国のために新しい栄誉を博した.
他取得科学上新的成就,为祖国博得新的荣誉。 - 白水社 中国語辞典
問い返す私を置いて、彼は部屋の襖を開け放ち大声を張り上げた。
他不顾回问的我,开着房间隔扇大声喊了起来。 - 中国語会話例文集
結婚してないのにお金をあげるのは対等な関係ではなくなるでしょ。
明明没结婚却给钱的话就不是对等关系了吧。 - 中国語会話例文集
空はもうすぐ明るくなる,そうじゃないの,今し方鶏は既に4回めの時を告げた.
天快要亮了,不是么,刚才鸡已经叫第四遍了。 - 白水社 中国語辞典
このような条件下では,いかなる作物も高収量を上げることはできない.
在这种条件下,什么作物都不能高产。 - 白水社 中国語辞典
私の租父は迷信深くて,正月・祭日にはいつも仏様にお供えを上げる.
我爷爷很迷信,逢年过节总给佛上供。 - 白水社 中国語辞典
権力の平衡を失うことは腐敗現象の発生する一つの原因だ.
失去制衡也是腐败现象产生的一个原因。 - 白水社 中国語辞典
この図は、図1に示されるような原理と同一の原理を示しているが、ここでは、この原理は、RVS2内のAR群に適用される。
该图示出了与图 1所示的原理相同的原理,但是这里,该原理应用于 RVS 2中的 AR。 - 中国語 特許翻訳例文集
メインサイズの原稿とは、ADF10が搬送可能な複数サイズの原稿の中で、搬送頻度が高いサイズの原稿の事を言う。
主尺寸的文稿是指在ADF 10可输送的多个尺寸的文稿中输送频率高的尺寸的文稿。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |