意味 | 例文 |
「げひん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 5805件
これも、ひとえに先輩の方々のご指導のおかげです。
这也全多亏了前辈们的教导。 - 中国語会話例文集
この問題はひとまず棚上げにしよう!
这问题先搁一搁吧! - 白水社 中国語辞典
そのひげ面ったら,早くそったらどうだ.
看你胡子拉碴的,还不快去刮刮。 - 白水社 中国語辞典
年をとっても口ひげが生えないこと・人.
老公嘴儿 - 白水社 中国語辞典
ほお一面を覆うひげを生やしている.
长一脸络腮胡子 - 白水社 中国語辞典
彼は以前ひげを生やしたことがある.
他过去留过胡子。 - 白水社 中国語辞典
ズボンのすそをひざの上までまくり上げる.
把裤腿搂到膝盖以上。 - 白水社 中国語辞典
彼はズボンをひざの上までまくり上げた.
他把裤腿儿挽到膝盖上边儿。 - 白水社 中国語辞典
祖父の両ほおには一面長いひげが生えている.
爷爷两腮长满了长须。 - 白水社 中国語辞典
彼の鬢まで続くひげは極めて濃い.
他的连鬓胡子极重。 - 白水社 中国語辞典
貧乏で卑しいことを誇りとする人,貧賤の人が他人を見下げる.
贫贱骄人((成語)) - 白水社 中国語辞典
原稿に棒線をたくさん引いた.
在稿子上杠了许多杠子。 - 白水社 中国語辞典
レモングラス石けんはタイの工芸品のひとつだ。
柠檬草皂是泰国的工艺品之一。 - 中国語会話例文集
各種文学作品に用いられる言語.≒文学语言.
文艺语言 - 白水社 中国語辞典
彼はよく口げんかし,しょっちゅう人とひどく争っている.
他爱说嘴,常常和人争得不亦乐乎。 - 白水社 中国語辞典
その俳優は人間の根源的な動物性を見事に表現した。
演員把人類的基本獸性表現得很好。 - 中国語会話例文集
(文化・文学・芸術・演芸などの)民族特有の表現形式.
民族形式 - 白水社 中国語辞典
表面処理が原因です。
表面处理是原因。 - 中国語会話例文集
当店限定発売の商品
本店限定贩卖的商品。 - 中国語会話例文集
彼女は方言を頻繁に使う。
她频繁地使用方言。 - 中国語会話例文集
気持ちや考えを十分に表現する.
抒情达意 - 白水社 中国語辞典
人民の憤激を引き起こす.
引起人民的极大愤慨。 - 白水社 中国語辞典
彼は人品が下品である.
他人品轻贱。 - 白水社 中国語辞典
一年の内最も寒い日,厳寒の時期.
数九寒天 - 白水社 中国語辞典
人類の歴史に新紀元を開く.
开创人类历史的新纪元。 - 白水社 中国語辞典
人に頼んで言づけをしてもらう.
央人带信 - 白水社 中国語辞典
部品を変更して、価格を下げられませんか?
变更零件后,价格能下降吗? - 中国語会話例文集
軍隊を削減し,軍事費を削減した.
裁减了武装部队,削减了军费。 - 白水社 中国語辞典
文芸作品は現実生活を反映すべきである.
文艺作品要反映现实生活。 - 白水社 中国語辞典
国の尊厳と人の尊厳を傷つけるようなことをしない.
不做有损国格人格的事。 - 白水社 中国語辞典
彼は相手に被安打4本のゲームを投げ12個の三振を奪った。
他在比赛中被对手4次安打夺得了12个三振。 - 中国語会話例文集
新製品の発売と同時に現行モデルは20パーセント値下げします。
发售新产品的同时,现有的模型将打8折。 - 中国語会話例文集
彼は作品の中で多くの典型的な人間像を作り上げた.
他在作品里塑造了许多典型形象。 - 白水社 中国語辞典
文学芸術に携わる人は自分の力をささげることができるしまたささげなければならない.
文学艺术工作者可以而且应当贡献出自己的力量。 - 白水社 中国語辞典
前記識別子の前記表現は、コンパクト表現であってもよい。
标识符的表示可以是紧凑表示。 - 中国語 特許翻訳例文集
会社を代表して皆さんに感謝申し上げます。
代表公司向各位表示感谢。 - 中国語会話例文集
消費者は電気料金の値上げに反対した。
消费者反对电费上涨。 - 中国語会話例文集
私達は資源ごみを非資源ごみから分別する。
我们将资源垃圾从非资源垃圾中分离出来。 - 中国語会話例文集
私たちは単価100円の商品を値上げします。
我们把单价100日元的商品提高了价格。 - 中国語会話例文集
彼は自分が大好きな万年筆を息子にあげました。
他把自己最爱的钢笔给了他儿子。 - 中国語会話例文集
新製品につきましては、別途御案内差し上げます。
关于新产品将会另外给您介绍。 - 中国語会話例文集
会社を代表して皆さんに感謝申し上げます。
我代表公司衷心的感谢大家。 - 中国語会話例文集
彼は人の財産を巻き上げようとたくらんだ.
他想暗算他人的家财。 - 白水社 中国語辞典
兵士たちは肉親の者に暇を告げて,前線に赴いた.
战士们拜别了亲人,开赴前线。 - 白水社 中国語辞典
賞味期限が切れた食品
过期食品。 - 中国語会話例文集
原因を見つけ出す必要がある。
有必要找出原因。 - 中国語会話例文集
賞味期限切れ商品
过了保质期的商品 - 中国語会話例文集
今懺悔する必要がある。
我现在需要忏悔。 - 中国語会話例文集
例文または例えの表現
例文或者是举例的表达 - 中国語会話例文集
現在の商品と比べますと……
和现在的商品作比较的话…… - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |