意味 | 例文 |
「げら」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 10590件
不具合の原因が判明しましたらお知らせ下さい。
查明了故障的原因的话请通知我。 - 中国語会話例文集
料金プランの変更は来月から適用されます。
费用套餐的更改在从下个月开始实行。 - 中国語会話例文集
こちらがセントラル劇場の座席一覧図です。
这是中央剧场的座位一览表。 - 中国語会話例文集
いつもあなたの曲から元気をもらっています。
我总是从你的音乐中获得力量。 - 中国語会話例文集
彼らは陰に隠れて私に嫌がらせをする.
他们在背地里跟我捣蛋。 - 白水社 中国語辞典
口に出して言ったら実現しなければならない.
说了得兑现。 - 白水社 中国語辞典
真正面からそいつに一撃を食らわせた.
迎头给了他一家伙。 - 白水社 中国語辞典
彼が歩き出した姿はふらふらとして元気がない.
看他走起路来郎郎当当的。 - 白水社 中国語辞典
まじめな話をし,まじめな人間にならねばならない.
应该讲老实话,做老实人。 - 白水社 中国語辞典
機嫌がよくなればなるほど目がきらきら光る.
越高兴眼睛越亮堂。 - 白水社 中国語辞典
草原に小さな白い花がちらほら咲いている.
草地上零零星星地开着小白花。 - 白水社 中国語辞典
京劇をやらせたら彼はお手のものである.
唱京剧他非常拿手。 - 白水社 中国語辞典
激しい怒りが心の中にめらめらと燃え盛る.
怒火中烧((成語)) - 白水社 中国語辞典
叔父は平素から子供らに対して非常に厳格である.
叔叔平素对子女要求很严格。 - 白水社 中国語辞典
打ち立てられた制度は厳格に実施しなければならない.
确立了的制度应该严格执行。 - 白水社 中国語辞典
彼らの尊厳を傷つけてはならない.
不要辱没他们的尊严。 - 白水社 中国語辞典
我々は人類の尊厳を守らねばならない.
我们要维护人类的尊严。 - 白水社 中国語辞典
厳密な組織がなければ,ばらばらの砂である.
没有严密的组织,就是一盘散沙。 - 白水社 中国語辞典
厳冬が過ぎ去って,うららかな春の日和を迎えた.
严冬过后,迎来了艳阳天。 - 白水社 中国語辞典
これらの人に対しては,厳格に区別しなければならない.
对于这些人,必须严加甄别。 - 白水社 中国語辞典
彼は途中で投げ出すやつで,いつも誰かに助けてもらってしりぬぐいをしてもらわねばならない.
他是个半吊子,总是要别人帮他揩屁股。 - 白水社 中国語辞典
この子供は何もわからない,ちょっと人から持ち上げられるとすぐ調子に乗る.
这孩子不懂事,才夸他两句就上脸。 - 白水社 中国語辞典
我々は生産高を引き上げなければならない,と同時に品質にも気を配らなければならない.
我们必须提高产量,与此同时,还必须注意产品的质量。 - 白水社 中国語辞典
原材料の値上げ以後,値上げ部分は加工業者の内部努力によって吸収しなければならない.
原材料提价以后,提价部分应该靠加工企业内部来消化。 - 白水社 中国語辞典
キック部材61は、上記突き上げ部材60を突き上げる分、上記開スライド方向に移動するように上記溝部50に設けられている。
反冲部件 61被设置在凹槽 50中,以便沿着滑动打开方向移动到被上推部件 60推动的程度。 - 中国語 特許翻訳例文集
⇒(5)原稿G1を空反転搬送する。
··(5)空掉头输送文稿 G1。 - 中国語 特許翻訳例文集
⇒(6)原稿G2を空反転搬送する。
··(6)空掉头输送文稿 G2。 - 中国語 特許翻訳例文集
⇒(22)原稿G1を空反転搬送する。
··(22)空掉头输送文稿 G1。 - 中国語 特許翻訳例文集
以前は「3月末」と連絡しました。
以前联系的是“3月末”。 - 中国語会話例文集
私は来月北京に行く。
我下个月去北京。 - 中国語会話例文集
来月の旅行が楽しみだ。
期待着下个月的旅行。 - 中国語会話例文集
来月の予定が来たよ。
下个月的安排来了哦。 - 中国語会話例文集
刺の多いバラに気をつけて!
小心多刺的玫瑰啊! - 中国語会話例文集
オンライン麻雀ゲーム
网上麻将游戏 - 中国語会話例文集
でも今は髭面なのです。
但是现在留着胡子。 - 中国語会話例文集
激しい腹痛に襲われた。
我肚子剧痛。 - 中国語会話例文集
その映画は来月上映されます。
那部电影下月上映。 - 中国語会話例文集
でも、クラゲに刺されました。
但是,我被水母蛰了。 - 中国語会話例文集
現在、総務部で働いています。
我现在在总务处工作。 - 中国語会話例文集
現在、経理で働いています。
我现在做会计的工作。 - 中国語会話例文集
来月休暇で日本へ行きます。
我下个月放假去日本。 - 中国語会話例文集
来月ハネムーンに行きます。
我下个月去度蜜月。 - 中国語会話例文集
彼が来月日本に行くだろう。
他下个月会去日本吧。 - 中国語会話例文集
来月それを予約します。
我下个月会预约那个。 - 中国語会話例文集
相場は下落傾向にあります。
行情有下跌的倾向。 - 中国語会話例文集
私たちは来月帰国する。
我们下个月回国。 - 中国語会話例文集
お土産をたくさん貰いました。
我收到了很多礼物。 - 中国語会話例文集
もっと沢山のクラゲが見たい。
我想看到更多的水母。 - 中国語会話例文集
恨み深い人間です。
我是个怨恨深重的人。 - 中国語会話例文集
沢山のクラゲが見たい。
我想看很多水母。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |