意味 | 例文 |
「げんきゅう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1065件
休暇期限.
休暇期限 - 白水社 中国語辞典
現物給与.
实物工资 - 白水社 中国語辞典
原因の追究
原因的调查 - 中国語会話例文集
白血球の減少
白血球的减少 - 中国語会話例文集
言語研究素材.
语言研究素材 - 白水社 中国語辞典
根源を追求する.
追根溯源 - 白水社 中国語辞典
現在休職中である。
像现在在停职中。 - 中国語会話例文集
原因の追及を行いたい。
我想去追问原因。 - 中国語会話例文集
彼女は現在産休中です。
她现在在休产假。 - 中国語会話例文集
政府が増税について言及した。
政府提到了增税。 - 中国語会話例文集
私は現在休暇中です。
我正在休假。 - 中国語会話例文集
彼女はその問題に言及した。
她提到了那个问题。 - 中国語会話例文集
現在休職中である。
我现在在停职。 - 中国語会話例文集
彼の怠惰について言及した。
我说了他的懒惰。 - 中国語会話例文集
政府は緊急事態を宣言する。
政府宣布紧急事态。 - 中国語会話例文集
原料は国家が供給する.
原料由国家供给。 - 白水社 中国語辞典
言語学研究資料集.
语言学研究资料汇编 - 白水社 中国語辞典
階級を超越した人間性.
超阶级的人性 - 白水社 中国語辞典
学問研究は厳格であるべきだ.
治学应当严谨。 - 白水社 中国語辞典
失火の原因を追及する.
追究失火的原因 - 白水社 中国語辞典
この研究にも言及するつもりである。
我也打算谈及这项研究。 - 中国語会話例文集
救急班が現場に駆けつけ負傷者の応急手当をした.
医务员赴往现场抢救伤员。 - 白水社 中国語辞典
自然現象の原因を追及することは重要である。
追究自然现象的原因很重要。 - 中国語会話例文集
多方面にわたって原料の供給源を開拓する.
多方面地开辟原料来源 - 白水社 中国語辞典
なお本発明請求項との関係を言及すると、次のようになる。
与本发明的权利要求的关系如下。 - 中国語 特許翻訳例文集
本研究では、Bに言及することでAをCと考える。
在本次研究中,B所提及到的事情考虑A和C。 - 中国語会話例文集
正式な給与以外のボーナス・手当・現物給与.≒隐形收入.
灰色收入 - 白水社 中国語辞典
正式な給与以外のボーナス・手当・現物給与.≒灰色收入.
隐形收入 - 白水社 中国語辞典
このケースは厳重注意か減給でよいのではないか。
这此事件难道不是给予严重警告或减薪就好了的吗? - 中国語会話例文集
他の電源供給源にABC端末を繋げないでください。
不要把ABC的末端连到其他的电源供给源上。 - 中国語会話例文集
アンカーマンは嘲笑をもって首相の発言に言及した。
男主持人用嘲笑的语气说了首相的发言。 - 中国語会話例文集
原稿G2が2枚目の原稿であれば(ACT401でYes)、CPU130はACT206に進み、2枚目の原稿G2の給紙を開始する。
如文稿 G2为第二张文稿 (ACT401的是 ),则 CPU 130前进到 ACT206,开始第二张文稿 G2的进纸。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4の説明では、図2の要素に言及する。
将在图 4的描述中引用图 2的元件。 - 中国語 特許翻訳例文集
減少する大学教師の研究時間
减少的大学老师的研究时间 - 中国語会話例文集
請求書は社印のある原紙が必要です。
账单需要有公司印章的原件。 - 中国語会話例文集
現在、樹脂関連の研究を行っている。
现在我正在进行和树脂相关的研究。 - 中国語会話例文集
永久資産は減価償却の対象ではない。
永久性资产不是折旧的对象。 - 中国語会話例文集
先物取引において限月売買は普及している。
在期货交易中合同月交易正在普及。 - 中国語会話例文集
臨給には、賃金毎月払いの原則は適用されない。
临时工资适用工资月结制度。 - 中国語会話例文集
新規求職申込件数は減少傾向にある。
新增求职申请数呈减少倾向。 - 中国語会話例文集
その科学者は外部原形質の研究をしている。
那位科学家从事外部原形质的研究。 - 中国語会話例文集
すべての口座番号が言及された。
全部账号都被提及了。 - 中国語会話例文集
いかなる偏差も言及されるべきだ。
任何偏差都应被提及。 - 中国語会話例文集
チョウゲンボウが急降下してネズミを捕まえた。
茶隼俯冲下来抓住了老鼠。 - 中国語会話例文集
原告は何を要求していましたか?
原告想要怎么样? - 中国語会話例文集
音楽中の表現に関する研究
关于音乐中的表现的研究。 - 中国語会話例文集
その項目は、次の書類で言及されている。
那个项目在下面的文件中被提及。 - 中国語会話例文集
それは論文の中で言及されている。
那个在信论文中被提及。 - 中国語会話例文集
スケールの差について言及しておきます。
提及一下刻度的差。 - 中国語会話例文集
これは一部の条件として言及される。
这个只被提及到了一部分的条件。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |