| 意味 | 例文 |
「げんぎょう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1388件
漁業資源.
渔业资源
- 白水社 中国語辞典
修業年限.
修业年限
- 白水社 中国語辞典
農業現物税を納める.
交公粮
- 白水社 中国語辞典
現地で作業する。
在现场工作。
- 中国語会話例文集
漁獲量制限.
渔获量限制
- 白水社 中国語辞典
農業現物税を上納する.
缴公粮
- 白水社 中国語辞典
農業現物税を搬入する.
送公粮
- 白水社 中国語辞典
午前中2時限の授業を受ける.
上午上两节课。
- 白水社 中国語辞典
工業原料は外国にすがる.
工业原料依赖[于]外国。
- 白水社 中国語辞典
農業は食糧と原料を工業に供給する.
农业以粮食和原料供应工业。
- 白水社 中国語辞典
現在、作業が中断しています。
现在作业中断了。
- 中国語会話例文集
業務委託費の削減
业务委托费的削减。
- 中国語会話例文集
インドにある現地企業はAだ。
在印度的地方企业是A。
- 中国語会話例文集
企業の人材現地化
企业的人才当地化
- 中国語会話例文集
彼は現役の営業マンです。
他是现役的业务员。
- 中国語会話例文集
行政部門の人員を削減する.
缩减行政人员
- 白水社 中国語辞典
工業地帯や収入源の少ない田舎の漁村
工业地带和收入少的乡下的渔村
- 中国語会話例文集
現在学生が勉学を嫌い学業を捨てて商業に従事するという現象が出現した.
如今出现了学生厌学、弃学经商的现象。
- 白水社 中国語辞典
農業は工業のために穀物と原料と市場を提供する.
农业为工业提供粮食、原料和市场。
- 白水社 中国語辞典
業界内の競合企業との対立が原因で企業が超過利潤を得ることが困難になると業界の魅力は減少する。
如果以与行业内部竞争企业间的对立为原因使得企业很难获得超额利润 ,会导致行业吸引力减少。
- 中国語会話例文集
光源輝度制御信号は、光源を制御するための制御値(例えば、光源の電力値)が含まれる信号である。
光源辉度控制信号是包含用于控制光源的控制值 (例如,光源的功率值 )的信号。
- 中国語 特許翻訳例文集
牛1頭の作業能力は人間2人の作業能力に換算する.
一个牛工折两个人工。
- 白水社 中国語辞典
物品・原材料・製品などを抵当に取って個人・企業に金を貸す企業.
典当商行
- 白水社 中国語辞典
彼は2週間ほど現場を離れており、久しぶりの現場作業だった。
他两周没有去现场,又难得地进行了现场工作。
- 中国語会話例文集
麻は紡績工業の重要な原料である.
麻是纺织工业的重要原料。
- 白水社 中国語辞典
土壌の大量流失は農業の減産を招いた.
水土的大量流失造成了农业减产。
- 白水社 中国語辞典
小学校修業年限が延長された.
小学学制延长了。
- 白水社 中国語辞典
原稿Aの搬送間隔は、原稿繰込部15が原稿Aを繰り込むタイミングによって制御される。
原稿送入部 15利用送入原稿 A的定时来控制原稿 A的输送间隔。
- 中国語 特許翻訳例文集
中小企業の多くは譲渡制限会社である。
多数中小企业属于限制股权转让公司。
- 中国語会話例文集
現在の作業状況を報告いただけますか。
可以请您报告一下现在的作业情况吗?
- 中国語会話例文集
農民は副業で幾らか現金収入を稼ぐ.
庄稼人靠副业抓挠俩活钱。
- 白水社 中国語辞典
現場で迅速に作業することが重要です。
在现场迅速工作是重要的。
- 中国語会話例文集
その作業を中断せよとの指示を現場で受けました。
我在现场收到了中止工作的指示。
- 中国語会話例文集
現地の業者に関する情報はありますか?
有关于当地的商人的信息吗?
- 中国語会話例文集
私は現在、地方で農業をしています。
我现在在地方做农业的工作。
- 中国語会話例文集
工業用電源はどこから来ますか?
工厂用电是从哪里来的?
- 中国語会話例文集
現在の作業状況をお知らせ下さい。
请告诉我现在的工作状况。
- 中国語会話例文集
高所作業では以下2項目を厳守すること。
高空作业需要严守以下两个事项。
- 中国語会話例文集
彼は病気を押して第1限の授業を受けた.
他抱病学习第一节课。
- 白水社 中国語辞典
カラー写真の現象・引き伸ばし業務を引き受ける.
承接冲洗、扩印彩色照片业务。
- 白水社 中国語辞典
すべての工業原料はみな国外に依存する.
所有工业原料都是仰仗于国外。
- 白水社 中国語辞典
国家建設の事業に中興の局面が出現した.
国家建设事业出现了中兴的局面。
- 白水社 中国語辞典
企業や事業部門が公金で商品を購入して従業員に使用させるための消費を厳重に制限しなければならない。
必须严控集团消费。
- 白水社 中国語辞典
現業職は、現場作業に従事する職種のことで、主に生産、販売、運輸・通信、保守、サービス業等のことをいう。
蓝领工作者是在现场作业的工种,主要是在生产业,贩卖业,运输通讯业,维修业,服务业等等。
- 中国語会話例文集
現在は、同社の業績はあまり良くない。
现在该公司的业绩不怎么好。
- 中国語会話例文集
人間の偉業の境界を拡大する。
扩大人类伟业的境界。
- 中国語会話例文集
彼らは他の言語の授業を受けたいと願っています。
他们希望用别的语言来听课。
- 中国語会話例文集
その企業はウィンドジャマーを復元した。
那家企业将帆船复原了。
- 中国語会話例文集
この授業は4時限目に開講されます。
这个课是第4节上。
- 中国語会話例文集
副業は当社規定により原則的に禁止しています。
本公司原则上禁止从事副业。
- 中国語会話例文集
| 意味 | 例文 |


