意味 | 例文 |
「げんく」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 10992件
リムジンバスで現地に向かいますので出発時間に遅れないようご注意下さい。
专门接送的大巴在去现场的路上,请注意出发时间,不要迟到。 - 中国語会話例文集
経費削減施策の効果の検証はどの資料にまとめられていますか。
哪份资料里总结了实施经费削减政策的效果验证? - 中国語会話例文集
私たちの価格は現場の状況を十分に考慮したコストを含んだものです。
我们的价格是充分考虑到现场状况而制订的包括了支出的价格。 - 中国語会話例文集
今日はお元気ですか?ずいぶんと長く会っておりませんが変わりありませんか?
今天好吗?好久没见了,你有没有什么变化啊? - 中国語会話例文集
今まで、原発に関わっていた雇用者の仕事がなくなるという問題も発生する。
到现在为止和核能相关的工作人员的失业问题也会发生。 - 中国語会話例文集
乱獲のため、ここに生息するシマウマの数は減少してきている。
由于滥捕滥杀栖息在这里的斑马数量正在逐渐减少。 - 中国語会話例文集
その犬屋は犬の習性に精通しており、現在は多くの種類の犬の世話をしている。
那家养狗场熟知狗的习性,现在养了很多种狗。 - 中国語会話例文集
渋滞現象を解明するためにサイクリックな交通流が使われる。
为了弄清楚交通堵塞现象而使用循环交通流。 - 中国語会話例文集
安源炭鉱と株萍鉄道の労働者が組織した中国最初の労働組合組織.
安源路矿工人俱乐部 - 白水社 中国語辞典
現在の「流行を追いかける人」はただ新しさをやかましく言うが,規律のあるものは気にかけない.
如今的“潮人”们只讲新,并不在乎规律的。 - 白水社 中国語辞典
相対論と量子力学の確立は,一連の新技術の出現を促した.
相对论和量子力学的建立,促进了一系列新技术的出现。 - 白水社 中国語辞典
言語学の観点から見れば,この文法の著作はかなりの水準に達している.
从语言学的观点来看,这部语法著作是相当有水平的。 - 白水社 中国語辞典
会の前にしっかり発言の用意をしてください,その場しのぎはいけません.
请大家会前作好发言准备,不要临时凑合。 - 白水社 中国語辞典
上級機関の指示の実施に当たっては(文字どおりにやる→)手抜かりなくやる,厳密にやる.
执行上级指示不打折扣。 - 白水社 中国語辞典
我々の現在の1人当たりの収入は,先進国のそれと比較すると,ギャップがある.
我们现在的人均收入,同发展国家的相对照,是有差距的。 - 白水社 中国語辞典
我々は現在を研究する必要があるだけでなく,その上未来をも研究する必要がある.
我们不仅要研究现在,而且还要研究未来。 - 白水社 中国語辞典
彼は手をさっと振って,例のごとくはつらつとして元気いっぱいの様子であった.
他把手一挥,还是那个风风火火的劲头。 - 白水社 中国語辞典
いったい誰がこれらの流言飛語をでっち上げたのかぜひ究明しなくてはならない.
必须根究是谁制造了这些流言蜚语。 - 白水社 中国語辞典
わが国は現在2種類の共有制がある,すなわち国有制と集団所有制である.
我国现在存在着两种公有制,即社会主义全民公有制和社会主义集体所有制。 - 白水社 中国語辞典
小猫はとても元気がよくて,雪だるまのようにごろごろ転がっている.
小猫很活泼,好像一个雪球似的在地上滚动着。 - 白水社 中国語辞典
(高い山が頭を下げ,川の水が道を譲るよう命令する→)自然が人間に屈服するように号令をかける.
喝令高山低头,河水让路。 - 白水社 中国語辞典
目下市を挙げて八方手を尽くして資金を集め,農村だけでも1140万元の資金を集めた.
目前全市多方集资,仅农村就集资万元。 - 白水社 中国語辞典
もっと早く人口膨脹を制限しておれば,今よりもっと富んでいたかもしれない.
早一些节制人口膨胀,也许会比现在富有得多。 - 白水社 中国語辞典
勉強が忙しいことを口実にして体育訓練をいい加減にしてはならない.
不能借口学习忙而放松了体育锻炼。 - 白水社 中国語辞典
フランス語は世界で最も美しい言語であり,最も明晰で,最も正確である,と言う人もいる.
有人说,法语是世界上最美的语言,最明白,最精确。 - 白水社 中国語辞典
革命は現実的な事で,決して君の想像するようにロマンチックではない.
革命是现实的事,决不像你想像的那般浪漫。 - 白水社 中国語辞典
(人間・事物が)表面は煮えている(成熟している)が内部はまだ生である(未成熟である).
里生外熟((成語)) - 白水社 中国語辞典
卑語,俗語,スラング.(北京方言の‘撒sā丫子’(一目散に駆ける),‘盖了’(いかす,すごい,やった)などを言う.)≒俚语.
俚俗词语 - 白水社 中国語辞典
この種の人間が長期にわたって党の上に君臨し,組織の上に君臨していた.
这种人长期凌驾于党,凌驾于组织。 - 白水社 中国語辞典
(文化大革命期に初めて用いられ,現在も用いられている言葉;ある地区や‘单位’の)指導部,指導グループ.
领导班子 - 白水社 中国語辞典
現在早稲は広く種まきされており,種まきの早かったものは既に芽を出している.
现在早稻普遍落谷,落谷早的已出苗。 - 白水社 中国語辞典
大衆には現行の政策に対してなお「理解できない箇所」が少なからず存在している.
群众对现行政策尚存在不少“盲点”。 - 白水社 中国語辞典
彼女が黙々として働いたならば,元気な若者でさえも彼女にはかなわない.
她闷着头那干,壮小伙子也赛不过她。 - 白水社 中国語辞典
あの人ったらああいうたちで,ちょっと機嫌が悪くなると,仏頂面をする.
他就是那么个脾性,一不高兴,就挂着个脸。 - 白水社 中国語辞典
(正しい主張が実現したり満足できる結果が出たときに)拍手して快哉を叫ぶ.
拍手称快((成語)) - 白水社 中国語辞典
排他的なやり方は双方が一致協力するという原則に合わない.
排他的的做法不符合双方通力合作的原则。 - 白水社 中国語辞典
我々は先生の苦労をいとわぬ教育の下で,段々と成長して有用な人間となっていった.
我们在老师的辛勤培育下,逐渐成长为有用的人。 - 白水社 中国語辞典
文章書く時には「筆を取れば千言,本題を離れること万里」ということは切に避けねばならない.
写文章切忌“下笔千言,离题万里”。 - 白水社 中国語辞典
悲惨な事件の現場には,銃に撃たれた死体が横たわり,うずくまり,腹ばいになっていた.
惨案发生地点,躺着,蜷伏着,爬着种种中枪的屍首。 - 白水社 中国語辞典
超大国は中東に手を出して,石油資源を独占しようと夢想している.
超级大国梦想染指中东,垄断石油资源。 - 白水社 中国語辞典
このような現象は,彼は最初は目障りであったが,時間がたつうちにどうでもよくなった.
对这种现象,他始而看不惯,时间一长无所谓了。 - 白水社 中国語辞典
(人間の服装を説明する)彼は,年がら年じゅう1着の藍色の制服である.
他呀,一年到头总是一套蓝制服。 - 白水社 中国語辞典
おばさんは村の中の新しい人物や新しい事物を機嫌よく並べ立てた.
大妈高兴地数落着村里的新人新事。 - 白水社 中国語辞典
新聞に述べられているのは中国が積極的に「ガット」加入の実現を目ざしているということだ.
报上说是…中国积极争取加入“关贸”。 - 白水社 中国語辞典
家ではまたよそから数千元の負債をして,暮らし向きがかなり窮迫している.
家里又欠下几千元外债,日子过得相当拮据。 - 白水社 中国語辞典
トラやヒョウは密林の中からたけりたって姿を現わし,百獣を威嚇する.
虎、豹从密林中咆哮而出,威慑群兽。 - 白水社 中国語辞典
(種々の状態が)それ以上何か加えるものがない,これ以上ないほどに達している,既に極限に達している.
无以复加((成語)) - 白水社 中国語辞典
私のような地位もなく名もない人間が,どのような意見を述べることができようか!
我这个小萝卜头,能提什么意见呢! - 白水社 中国語辞典
こいつは表面は優しく内心は陰険な人間だ,顔は笑っているが心は笑っていない.
这人是笑面虎,脸笑心不笑。 - 白水社 中国語辞典
討論会で皆はしばらくの間じっと黙っていたが,その後やっと発言し始めた.
讨论会上大家哑默了一阵子,才开始发言。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |