「げんげんご」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > げんげんごの意味・解説 > げんげんごに関連した中国語例文


「げんげんご」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 3592



<前へ 1 2 .... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 .... 71 72 次へ>

ステップST43で符号量制御部40は、量子化マトリクスの切り換え制限処理を行う。

在步骤 ST43,代码量控制单元 40执行量化矩阵切换限制处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップST43で符号量制御部40は、量子化マトリクスの切り換え制限処理を行う。

在步骤 ST43,代码量控制单元 40a执行量化矩阵转换限制处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら、比の関数は輝度信号のより最適な表現上で実行されるだろう。

但是,比例函数已经在亮度信号的更优表示上执行。 - 中国語 特許翻訳例文集

したがって、次元nの信号、x=(x1,x2,...,xn)、及びy=(y1,y2,...,yn)間の二乗距離は、以下である。

因此,n维信号 x= (x1,x2,...,xn)和 y= (y1,y2,...,yn)之间的平方距离为: - 中国語 特許翻訳例文集

換言すれば、各者は計算全体を通じて該者の入力信号の機密を保持する。

换言之,在整个计算过程中各方均使自己的输入信号保密。 - 中国語 特許翻訳例文集

非限定的な例では、この画素信号の解像度はフル解像度であり得る。

在非限定的例子中,该像素信号的分辨率可以是全分辨率。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方、フラグFLGが“1”であれば、基準値RJFおよび被上書きフレーム番号WFNは現在値を維持する。

另一方面,如果标记 FLG为“1”,就使基准值 RJF和被覆盖帧编号WFN维持当前值。 - 中国語 特許翻訳例文集

LTE対応通信に対する現在の3GPP標準にしたがって、Nは、20であり、符号は、「RM20」と呼ばれる。

根据 LTE兼容通信的当前 3GPP标准,N为 20并且该码被称作“RM20”。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、バッチ方式又は交互方式の場合には、Uターン原稿の枚数も検出される。

并且,在分批方式或交互方式的情况下还检测 U字形掉头原稿的张数。 - 中国語 特許翻訳例文集

一態様では、直交化は、基準信号中の干渉の緩和を示すことが言及される。

请注意,在一方面中,正交化指代所参考信号中干扰的减轻。 - 中国語 特許翻訳例文集


しかしながら、LTEの用語を使用することで本発明の範囲を限定する意図はない。

然而,使用 LTE术语不试图限制本发明的范围。 - 中国語 特許翻訳例文集

実施の形態2は、動き補償装置の詳細な実現形態を説明する。

在实施方式 2中,说明动作补偿装置的详细的实现形态。 - 中国語 特許翻訳例文集

実施の形態3は、動き補償装置の詳細な実現形態を説明する。

在实施方式 3中,说明动作补偿装置的详细的实现形态。 - 中国語 特許翻訳例文集

1つの例では、デバイス1200を使用して、図11で示したアルゴリズムを実現する。

在一个示例中,设备 1200被用来实现图 11中所示的算法。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、フレーム間の信号の相関が高い性質を利用したデータの圧縮を実現する。

即,实现利用了帧间信号相关性高的性质的数据压缩。 - 中国語 特許翻訳例文集

当然のことながら、一部の図面では信号導線が線で表現されている。

还应明白,在一些附图中,用线条表示信号传导线路。 - 中国語 特許翻訳例文集

このようなパブリックコンテンツリストは、例えば、HTML、XML、JSONといった言語で記述される。

这种公用内容列表用例如 HTML、XML、JSON等语言描述。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下の説明では、印刷対象の文書をページ記述言語で記述したデータを「PDL」と呼ぶ。

在下文的说明中,其中以页面描述语言描述目标文档的数据称为“PDL”。 - 中国語 特許翻訳例文集

第2係合片41は、原稿カバー17の下壁17Aから下方へ突出したU字状の部材である。

第二接合片 41为从文件盖 17的下壁 17A向下突出的 U形构件。 - 中国語 特許翻訳例文集

液晶表示パネル134の背後には、バックライト(面光源)136が配置されている。

背光 (表面光源 )136被排列在液晶显示面板 134之后。 - 中国語 特許翻訳例文集

液晶表示パネル134の背後には、バックライト(面光源)136が配置されている。

背光 (表面光源 )136被布置在液晶显示面部 134的后面。 - 中国語 特許翻訳例文集

液晶表示パネル134の背後には、バックライト(面光源)136が配置されている。

把背光 (表面光源 )136设置在液晶显示面板 134的后侧。 - 中国語 特許翻訳例文集

各部分集合の画素は、連続し得、かつ1次元に実質的に伸び得る。

每一个子组的像素可以是邻接的,并且可以基本上在一个维度上延伸。 - 中国語 特許翻訳例文集

圧縮はまた、信号サンプルの振幅を低減することも含むことができる。

压缩也可以包括减小信号样本的幅度。 - 中国語 特許翻訳例文集

圧縮は、上述のように信号サンプルを減衰させることを含むことができる。

压缩也可以包括如上所述的衰减信号样本。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、適切なパラメータ設定は、ADC出力において、信号対量子化雑音比(SQNR)を減少させる。

另外,适当参数设定增加 ADC输出处的信号量化噪声比 (SQNR)。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明の実施例は対称鍵暗号化に限定されないことに留意すべきである。

应指出本发明的实施例不局限于对称密钥加密。 - 中国語 特許翻訳例文集

まず、図3(A)に示す例では、デジタル複合機1が3ページからなる原稿Oaをプリントする。

首先,在图 3A所示的示例中,数字复合机 1打印由三页构成的原稿 Oa。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3に示す例では、まず、デジタル複合機1が3ページからなる原稿Oをプリントする。

在图 3所示的例子中,首先,数字复合机 1打印由 3页构成的原稿 O。 - 中国語 特許翻訳例文集

HDCPは、DVIに従って伝送されるデータの暗号化を実現するために用いられる。

HDCP用于实现根据 DVI传输的数据的密码化。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下、ステップS10で3次元画像信号と区別された場合について説明する。

首先将描述在第一步骤 (S10)中将图像信号判断为 3-D图像信号的情况。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下、ステップS10で2次元画像信号として区別された場合について説明する。

现在将描述在步骤 S10中将图像信号判断为 2-D图像信号的情况。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、方向性結合器36の動作原理について図2を参照しながら説明する。

下面将参考图 2来描述定向耦合器 36的操作的原理。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ630で、アルゴリズム600は、現在の受信フレームがNRフレームであるかどうかを評価する。

在步骤 630,算法 600评估当前接收的帧是否为 NR帧。 - 中国語 特許翻訳例文集

1つの構成では、出力97A、97Bは、音源分離器モジュール98に結合される。

在一种配置中,输出 97A、97B耦合到源分离器模块 98。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、第1の音源分離器出力77Aは、最初にスピーチ信号である場合がある。

举例来说,第一源分离器输出 77A可主要为语音信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

フレームメモリ31は、画像の合成時に必要となる現在の画像を一時的に記憶する。

帧存储器 31暂时存储图像合成时需要的当前图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

設定端子4は、現在の画像と過去の画像の合成比率αを設定する。

设定端子 4设定当前图像与过去图像的合成比例α。 - 中国語 特許翻訳例文集

乗算器52は、合成比率αと現在の画像8の値を乗算する。

乘法器 52对合成比例α和当前图像 8的值进行乘法运算。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図15】入力画像(現在の画像)と生成される合成画像のイメージを示す図である。

图 15是表示输入图像 (当前图像 )与生成的合成图像的图像的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

より広角の合成画像を実現するために、取り込む画像の数が増大される。

为实现较广角合成图像,增加所捕获图像的数目。 - 中国語 特許翻訳例文集

平面であるこの信号空間内に他の直交する次元は存在しない。

在这个信号空间中不存在其它正交维,它是一个平面。 - 中国語 特許翻訳例文集

<第1の実施の形態の信号処理システムの電源供給制御例>

第一实施方式的信号处理系统的电源控制的示例 - 中国語 特許翻訳例文集

その後、撮像動作に関わる画素部10Aをはじめとする機能ブロックの電源が入れられる。

其后,开启与图像拾取操作有关的、包括像素单元 10A的各功能块。 - 中国語 特許翻訳例文集

電源投入時の較正後、トランシーバは補正モードにおいて動作する。

在加电时的校准之后,收发器在校正模式中操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】実施例1における妨害隣接信号の影響軽減の過程を説明する図である。

图 3是说明减轻实施方式 1中的干扰相邻信号的影响的过程的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】実施例2における妨害隣接信号の影響軽減の過程を説明する図である。

图 6是说明减轻实施方式 2中的干扰相邻信号的影响的过程的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

一実施例によれば、マッチング・アルゴリズムは、有限ステートマシンで具体化される。

根据实施方式,该匹配算法被嵌入到一个有限状态机。 - 中国語 特許翻訳例文集

以後、ステップS104〜S108を繰り返すことにより、ONU装置1からOLT装置2への通信を実現する。

此后,重复步骤 S104至 S108,由此实现从 ONU设备 1到 OLT设备 2的通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU26はその後、ペット撮像タスクの下で厳格AE処理およびAF処理を実行する。

此后,CPU26在宠物摄像任务下执行严格 AE处理及 AF处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 .... 71 72 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS