意味 | 例文 |
「げんさく」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 569件
種本,原作.
蓝本 - 白水社 中国語辞典
コスト削減の提案
削减成本的提案 - 中国語会話例文集
現在、作成中です。
现在正在制作中。 - 中国語会話例文集
人件費を削減する
降低人工费 - 中国語会話例文集
支出を削減する.
裁减开支 - 白水社 中国語辞典
経費を削減する.
减削经费 - 白水社 中国語辞典
軍備を削減する.
裁减军备 - 白水社 中国語辞典
余剰人員を削減する.
裁减冗员 - 白水社 中国語辞典
軍事費を削減する.
缩减军费 - 白水社 中国語辞典
投資を削減する.
削减投资 - 白水社 中国語辞典
予算を削減する.
削减预算 - 白水社 中国語辞典
原案を作成する.
拟定原案 - 白水社 中国語辞典
定員を削減する.
缩减员额 - 白水社 中国語辞典
軍隊を削減し,軍事費を削減した.
裁减了武装部队,削减了军费。 - 白水社 中国語辞典
不作の原因は日照が原因かもしれません。
收成不好的原因可能是因为光照。 - 中国語会話例文集
各種文学作品に用いられる言語.≒文学语言.
文艺语言 - 白水社 中国語辞典
コスト削減に寄与する。
为降低成本做贡献。 - 中国語会話例文集
この削減は意味がなかった。
这次削减没有意义。 - 中国語会話例文集
業務委託費の削減
业务委托费的削减。 - 中国語会話例文集
大規模に削減された人員
被大规模削减的人员 - 中国語会話例文集
そのコストを削減できる。
我能够减少那个成本。 - 中国語会話例文集
桜は現在600種もある。
樱花现在有600种。 - 中国語会話例文集
現在の設定を削除する。
删除现在的设定。 - 中国語会話例文集
経費削減に効果を発揮します。
发挥缩减经费的效果。 - 中国語会話例文集
この映画の原作は絵本です。
这部电影的原作是图画书。 - 中国語会話例文集
政府は軍隊の削減を決定した.
政府决定裁兵。 - 白水社 中国語辞典
詳細な原案を作成する.
拟定得很详细 - 白水社 中国語辞典
行政部門の人員を削減する.
缩减行政人员 - 白水社 中国語辞典
朱筆で原稿を添削する.
用朱笔删批稿子 - 白水社 中国語辞典
改作は原意からずれている.
改编本走失了原意。 - 白水社 中国語辞典
工業製品の原材料となる農作物.≒工艺作物,特用作物,技术作物.
经济作物 - 白水社 中国語辞典
彼女の作品は人間の想像力が無限なことを証明している。
她的作品证明了人类的想象力是无限的。 - 中国語会話例文集
1930年に作られた文学結社で,雑誌「現代」を出版し現代的作品を発表した.
现代社 - 白水社 中国語辞典
現実生活を描いた新しい作品が大量に出現する.
描写现实生活的新作品大量涌现。 - 白水社 中国語辞典
【図52】信号点削減部による信号点削減処理の説明に供する図
图 52是用于说明信号点削减部进行的信号点削减处理的图; - 中国語 特許翻訳例文集
そのシームを削除することにより、1画素幅分、その画像の次元を削減することができる。
去除该接缝使图像的该维度减小一个像素宽度。 - 中国語 特許翻訳例文集
その企業は費用削減の一環として利息費用の削減を検討している。
那家企业为了削减费用正在研究削减利息费用。 - 中国語会話例文集
PAPRの増加を削減することで、送信装置の複雑さも低減され、それで、その装置のコストも削減され、その信頼性も向上する。
减少 PAPR的增大降低了传送装置的复杂性,并因此降低了装置的成本,增大了其可靠性。 - 中国語 特許翻訳例文集
換言すれば、この場合、DNPの値が小さくなったといえる。
换句话说,这种情况下,认为 DNP的值被减小。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼は了見が小さく,他人が成果を上げると不機嫌になる.
他心眼儿窄,看见别人有成绩不高兴。 - 白水社 中国語辞典
【図16A】AMC、CQIビット数削減を示す説明図である。
图 16A是表示 AMC、CQI比特数削减的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図16B】AMC、CQIビット数削減を示す説明図である。
图 16B是表示 AMC、CQI比特数削减的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図16C】AMC、CQIビット数削減を示す説明図である。
图 16C是表示 AMC、CQI比特数削减的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図17】AMC、CQIビット数削減を示す説明図である。
图 17是表示 AMC、CQI比特数削减的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集
これは装置のトータルコストの削減につながる。
这使得装置的总成本减少。 - 中国語 特許翻訳例文集
200億円の調達コストの削減を実施する。
将削减200亿的供应成本。 - 中国語会話例文集
彼の作品の中に、人間の醜さを感じます。
可以从他的作品中感觉到人类的丑陋。 - 中国語会話例文集
彼の描く世界は現実と虚構が交錯している。
他描绘的世界是现实和虚构相互交错的。 - 中国語会話例文集
現時点ではここまで作成できれば良い。
目前做到这里就可以了。 - 中国語会話例文集
それは原作に忠実に模倣してあります。
那个是忠于原作模仿的。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |