意味 | 例文 |
「げんしょく」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 227件
現職幹部.
在职干部 - 白水社 中国語辞典
植物人間.
植物人 - 白水社 中国語辞典
増殖原子炉.
增殖反应堆 - 白水社 中国語辞典
現職の校長.
现任校长 - 白水社 中国語辞典
現在は無職です。
现在没有工作。 - 中国語会話例文集
原料配合職場.
配料车间 - 白水社 中国語辞典
現在休職中である。
像现在在停职中。 - 中国語会話例文集
賞味期限が切れた食品
过期食品。 - 中国語会話例文集
就職難の原因は多くある。
就业难的原因有很多。 - 中国語会話例文集
元気な植物を育てる。
培育有精神的植物。 - 中国語会話例文集
食事の制限があります。
我有进食的限制。 - 中国語会話例文集
現在休職中である。
我现在在停职。 - 中国語会話例文集
夕食を作る元気がない。
我没有精力做晚饭。 - 中国語会話例文集
食欲がますます減退してきた.
食欲越来越减退了。 - 白水社 中国語辞典
食事の味加減を見る.
品尝饭菜的咸淡。 - 白水社 中国語辞典
汚職・浪費を厳重に防止する.
严防贪污浪费 - 白水社 中国語辞典
絵の具の原色は赤・黄・青であり,単色光の原色は赤・緑・青である.
颜料中的原色是红、黄、蓝;色光中的原色是红、绿、蓝。 - 白水社 中国語辞典
政府の経済を管理する職能や権限と,企業の自主経営の職能や権限をはっきり分ける.
政企分家((成語)) - 白水社 中国語辞典
該原色は、赤、緑および青であり得る。
三原色可以是红、绿和蓝。 - 中国語 特許翻訳例文集
該原色は、赤、緑および青であり得る。
所述三原色可以是红绿蓝。 - 中国語 特許翻訳例文集
賞味期限が切れた食品は廃棄される。
扔掉过期食品。 - 中国語会話例文集
減量を考えながら食事をした。
我一边想着减轻体重一边吃了饭。 - 中国語会話例文集
子供たちの食物アレルギーへの過敏性を減じる
降低儿童的对食物过敏源的过敏性。 - 中国語会話例文集
新規求職申込件数は減少傾向にある。
新增求职申请数呈减少倾向。 - 中国語会話例文集
彼は普段から毎食玄米を食べている。
他平时每餐都在吃糙米。 - 中国語会話例文集
痩せるために食事制限と運動をする。
我为了瘦而限制饮食并且运动。 - 中国語会話例文集
その食品は賞味期限が短い。
那个食品的保质期很短。 - 中国語会話例文集
原形のまま食品として扱われる。
保持原形用作食品。 - 中国語会話例文集
この食物保温器は現在製造されていない。
这个食物保温器现在没有在生产。 - 中国語会話例文集
私は職場の人間関係に重きを置いている。
我把重点放在职场的人际交往上。 - 中国語会話例文集
権限のない職員への入場不許可
针对没有权限的职员的入场禁止。 - 中国語会話例文集
ノロウイルスが原因の食中毒にかかる
因诺如病毒而引起的食物中毒。 - 中国語会話例文集
ご希望頂いた職種は、現在応募しておりません。
您想要的职位现在不在招募。 - 中国語会話例文集
現在役所の職員は大量に定員を超えている.
现在机关工作人员大量超编。 - 白水社 中国語辞典
農業は食糧と原料を工業に供給する.
农业以粮食和原料供应工业。 - 白水社 中国語辞典
銀白色の夕もやが草原に立ちこめている.
银灰色的暮霭笼罩着草原。 - 白水社 中国語辞典
言ったことは必ずやる,決して食言しない.
说到做到,决不食言。 - 白水社 中国語辞典
触媒は勝手に増減してはいけない.
催化剂不可随意损益。 - 白水社 中国語辞典
諸君に対して一言述べておきたい.
且为诸君言之。 - 白水社 中国語辞典
現在衣食の心配はもはや問題にならない.
目前温饱已不成问题。 - 白水社 中国語辞典
植物油の原材料が大量に消費された.
油料被大量消费了。 - 白水社 中国語辞典
誰だって職務をいい加減にすることを願わない.
谁也不愿应付差事。 - 白水社 中国語辞典
食堂はこの月利潤が3万元出た.
食堂这个月余款三万元。 - 白水社 中国語辞典
例えば原稿が白色の場合には出力が大きくなり、原稿に文字が記載されている場合には白色と黒色が交互に並ぶため出力は変動し、原稿が黒色の場合には出力は小さくなる。
例如原稿在白色的场合输出变大,原稿记载了文字的场合,白色和黑色交互排列,因此输出变动,原稿为黑色的场合,输出变小。 - 中国語 特許翻訳例文集
解放初期,現物給与制が行なわれていた時には,幹部食堂は上等食・中等食・下等食に分かれていた.
解放初期,供给制时,干部食堂分小灶、中灶、大灶。 - 白水社 中国語辞典
(高校生またはそれ以上の文化水準を持った専門職を指し)知的資源,人的資源.
智力资源 - 白水社 中国語辞典
色が変色した原因は焼き色をつけている成分がにじみ、あのようになったそうです。
变色的原因好像是烧色的成分渗出来变成了那样。 - 中国語会話例文集
長さAtは、暗部色域Jのグレー軸方向における上限(暗部色域Jの明るさの上限)を定義する値である。
长度 At是对暗部色域 J在灰度轴方向上的上限 (暗部色域 J的明亮度的上限 )进行定义的值。 - 中国語 特許翻訳例文集
現業職は、現場作業に従事する職種のことで、主に生産、販売、運輸・通信、保守、サービス業等のことをいう。
蓝领工作者是在现场作业的工种,主要是在生产业,贩卖业,运输通讯业,维修业,服务业等等。 - 中国語会話例文集
この技術の測定は、白色光源に関連して行われた。
已相对于白色光源做出此技术的测量。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |