「げんそん」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > げんそんの意味・解説 > げんそんに関連した中国語例文


「げんそん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 291



1 2 3 4 5 6 次へ>

現存物資.

现存物资 - 白水社 中国語辞典

人間としての尊厳.

做人的尊严 - 白水社 中国語辞典

言語が存在し、

存在语言 - 中国語会話例文集

人類の尊厳.

人类尊严 - 白水社 中国語辞典

民族の尊厳.

民族的尊严 - 白水社 中国語辞典

根源的な限界が存在する。

存在根本上的限度。 - 中国語会話例文集

法律の尊厳を守る.

维护法律的尊严 - 白水社 中国語辞典

国の尊厳と人の尊厳を傷つけるようなことをしない.

不做有损国格人格的事。 - 白水社 中国語辞典

超ひもは10次元に存在する。

超弦理论存在于10次元中。 - 中国語会話例文集

損失を最小限にする。

使损失保持在最小限度。 - 中国語会話例文集


これは破損の原因となる。

这个是损坏的原因。 - 中国語会話例文集

彼の尊厳は擁護されたか?

他的尊严得到维护了吗? - 白水社 中国語辞典

人の尊厳を犯すことはできない.

人的尊严不可侵犯。 - 白水社 中国語辞典

冷厳な現実が情け容赦なく彼をあざけりもてあそんでいる.

严酷的现实无情地嘲弄着他。 - 白水社 中国語辞典

私はそんなに現金を持っていません。

我没带那么多现金。 - 中国語会話例文集

平気でそんな事ができるような人間ではない。

我不是那种可以一脸镇定的做那种事的人。 - 中国語会話例文集

そんなの現状では夢のまた夢の話です。

在那种现状下是十分渺茫的事情。 - 中国語会話例文集

彼は決してそんな下賤で卑劣な人間ではない.

他决不是这种下贱卑劣的人。 - 白水社 中国語辞典

そんな現実離れした高い目標を掲げてはいけない.

不要搞那些悬空的高指标。 - 白水社 中国語辞典

無次元量は関連する物理的な次元が存在しない。

无量纲量是没有关联的物理维度的。 - 中国語会話例文集

私は教育のない人間だから,そんな大任はとても務まらないと思います.

我是个大老粗,怕难胜任。 - 白水社 中国語辞典

産児制限をうまくやることは,子々孫々に幸福をもたらす.

搞好计划生育,造福子孙后代。 - 白水社 中国語辞典

金に純金が存在しないように,完全無欠な人間などは存在しない.

金无足赤,人无完人。((成語)) - 白水社 中国語辞典

バルブが破損する原因は何ですか?

泡沫崩坏的原因是什么? - 中国語会話例文集

評価損益は未実現収益のうちの一つです。

评价盈亏是未实现收益中的一种。 - 中国語会話例文集

恐竜は人間より数百年前から存在していた。

恐龙的存在早于人类数百年。 - 中国語会話例文集

何とか損失を最小限に抑えられるようにします。

请一定要把损失控制在最小。 - 中国語会話例文集

工業地帯や収入源の少ない田舎の漁村

工业地带和收入少的乡下的渔村 - 中国語会話例文集

私は元気だから,いつまでも家で遊んでおれない!

我身体不错,我不能老蹲在家里! - 白水社 中国語辞典

彼らは鮮血と命でもって祖国の尊厳を守った.

他们用鲜血和生命捍卫了祖国尊严。 - 白水社 中国語辞典

この2度の火災は何十万元かの損失を招いた.

这两次火警造成了几十万元的损失。 - 白水社 中国語辞典

彼に失礼なことをした,彼の機嫌を損じた.

让他见怪了。 - 白水社 中国語辞典

彼はかつて1人の女性の尊厳を侵した.

他曾经冒犯了一个女人的尊严。 - 白水社 中国語辞典

どのような人間でも自尊心を持つべきである.

任何人都应该有自尊心。 - 白水社 中国語辞典

彼らの尊厳を傷つけてはならない.

不要辱没他们的尊严。 - 白水社 中国語辞典

果物の運送中の損耗を軽減する.

减轻水果运输中的伤耗。 - 白水社 中国語辞典

この事は国家民族の尊厳にかかわる.

这事涉及国家民族的尊严。 - 白水社 中国語辞典

我々は人類の尊厳を守らねばならない.

我们要维护人类的尊严。 - 白水社 中国語辞典

この種の制限はもはや存在しなくなった.

这种限制已经不存在了。 - 白水社 中国語辞典

(人民に苦労をさせ金銭財貨に損害を与える→)人的資源と物質的資源のいずれをも浪費する.

劳民伤财((成語)) - 白水社 中国語辞典

(機械設備などの固定資本が有効使用期間中に技術の進歩などによって引き起こされる)減価,減損.

无形损耗 - 白水社 中国語辞典

費用配分の原則の目的は損益計算を正確に行うことです。

费用分配原则的目的是为了正确计算盈亏。 - 中国語会話例文集

通常使用による消耗が原因の損傷と想定される。

假定为因一般使用而消耗所造成的损伤。 - 中国語会話例文集

たくさんの市町村が、水源保護条例を定めている。

很多的市镇乡村都制订了水源保护条例。 - 中国語会話例文集

彼はフライホイールの風損を低減させるための研究をしている。

他正在研究如何减少飞轮的风阻损失。 - 中国語会話例文集

我々は価値学の視点から「尊厳」を考察しようとした。

我们打算从价值学的观点上出发研究“尊严”。 - 中国語会話例文集

でも現実には命を賭けた壮絶な愛も存在する。

然而现实中也有赌上性命的轰轰烈烈的爱情。 - 中国語会話例文集

人々は、態度や発言が正直で率直であるから彼を尊敬する。

人们因为他态度和谈吐的正直坦率而尊敬他。 - 中国語会話例文集

現在、損失額の正確な把握のため調査を行っております。

现在正在为了弄清损失的确切金额而进行调查。 - 中国語会話例文集

原因の特定できていない問題がまだ1つ残存しています。

还有一个未能查明原因的问题。 - 中国語会話例文集

1 2 3 4 5 6 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS