「げんだか」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > げんだかの意味・解説 > げんだかに関連した中国語例文


「げんだか」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 3491



<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 .... 69 70 次へ>

主任,原稿を書くのには私は本当に役立ちません.

主任,弄稿子我可真的不灵。 - 白水社 中国語辞典

この問題に対して,現在見解が同じでない.

对于这个问题,现在说法不一。 - 白水社 中国語辞典

彼の無断引用は原作者に発見された.

他的抄袭行为被原作者察觉了。 - 白水社 中国語辞典

多数は寛大に処理し,少数は厳重に処理する.

多数从宽,少数从严。 - 白水社 中国語辞典

この本はもう[貸し出し]期限が切れている.

这本书已经到期了。 - 白水社 中国語辞典

彼の意見は間違っていると私は断言できる.

我可以断言他的意见是错误的。 - 白水社 中国語辞典

すべての代金は出荷の際に現金で支払う.

所有贷款当于发货时付现。 - 白水社 中国語辞典

現代の溶鉱炉はたいへん高くて大きい.

现代的炼铁炉非常高大。 - 白水社 中国語辞典

中国は土地が広大で資源の豊富な国家である.

中国是一个土地辽阔、资源丰富的国家。 - 白水社 中国語辞典

開いて直接観察できない装置,(特に人間の)大脳.

黑箱装置 - 白水社 中国語辞典


彼が歩き出した姿はふらふらとして元気がない.

看他走起路来郎郎当当的。 - 白水社 中国語辞典

会議は発言が出ない押し黙った状態になった.

会议进入了冷场局面。 - 白水社 中国語辞典

4つの近代化を実現するために努力する.

为了实现四个现代化而努力。 - 白水社 中国語辞典

この問題では彼は最も発言権を持っている.

在这个问题上边他最有发言权。 - 白水社 中国語辞典

石油輸送管は不断に原油を送って来る.

输油管不断地输送出原油来。 - 白水社 中国語辞典

着実に4つの近代化を実現する必要がある.

需要稳步地实现四个现代化。 - 白水社 中国語辞典

家にご機嫌伺いの便りを1通出す.

写一封问安的家信 - 白水社 中国語辞典

現場で調査・分析して問題を解決する.

现场办公 - 白水社 中国語辞典

これらの若者は現代に生きている.

这些年轻人生长在现代。 - 白水社 中国語辞典

我々は近代化を実現しなくてはならない.

我们要实现现代化。 - 白水社 中国語辞典

これは比較的現実的な問題である.

这是一个比较现实的问题。 - 白水社 中国語辞典

現実的に問題を考えねばならない.

必须现实地考虑问题。 - 白水社 中国語辞典

見渡す限り果てしのない大草原.

一望无际的大草原 - 白水社 中国語辞典

この原稿の搬送に際し、第1走査部65の光源71により原稿表面が原稿読取りガラス83を介して照明され、原稿表面からの反射光が第1及び第2走査部65、66の各反射ミラーにより結像レンズ67へと導かれ、原稿表面からの反射光が結像レンズ67によりCCD68に集光され、原稿画像がCCD68上に結像され、CCD68により原稿画像が読取られる。

在运送该原稿时,原稿表面通过第 1扫描单元 65的光源 71经由原稿读取玻璃 83被照明,来自原稿表面的反射光通过第 1和第 2扫描单元 65、66的各反射镜导出至成像透镜 67,来自原稿表面的反射光通过成像透镜 67被聚光到 CCD68,原稿图像被成像在 CCD68上,通过 CCD68读取原稿图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

現代社会においてストレスへのコーピングは極めて重要だ。

在现代社会应对压力极其重要。 - 中国語会話例文集

もしあなたがパソコンの言語設定に関して問題がまだあるなら……

如果你还对电脑语言的设定感到有所困扰的话…… - 中国語会話例文集

彼はどうやらすばらしいスピーチ原稿代作者を雇ったようだ。

他好像雇佣了一个很出色的代写发言稿的人。 - 中国語会話例文集

他社サービスに関する表現をできるだけ集めて下さい。

尽可能的收集关于别的店铺的服务的说法。 - 中国語会話例文集

メルトダウンは、原子炉内の炉心が融解することだ。

堆芯熔毁是指在燃料棒在核反应堆内熔化。 - 中国語会話例文集

警官はきっぱりと泥棒はまだ遠くへ行ってないと断言した.

警官一口断定盗匪没有走远。 - 白水社 中国語辞典

ACT221で、CPU130は、原稿G1よりも先行する原稿がある場合に、先行する原稿の後端が読取センサ48を抜けているかを判断する。

在ACT221中,当还有在文稿 G1之前的文稿时,CPU 130判断在前的文稿的后端是否脱离读取传感器 48。 - 中国語 特許翻訳例文集

人間は一体火星に住むことができるようになるのだろうか。

人类到底能否在火星上居住呢? - 中国語会話例文集

仕事への情熱が欠ける人間だと上司から思われていた。

我被上司认为是对工作没有热情的人。 - 中国語会話例文集

できるだけ曖昧な表現にするか、別記で明確にしなさい。

请尽量使用暧昧的说法,或者在附记中明确说明。 - 中国語会話例文集

地震の震源地は南の海岸から100キロ沖だった。

地震的震源地是从南海岸开始100公里的海面。 - 中国語会話例文集

この計画に対して何か助言があれば私達に教えてください。

关于这次的计划如果有什么建议的话请告诉我们。 - 中国語会話例文集

私の原稿がまだ不完全ではないかと心配をしていました。

我担心我的原稿是不是还不够完善。 - 中国語会話例文集

彼らは彼を甘言でだましてその任務を引き受けさせた。

他们被他的花言巧语欺骗,接受了那项任务。 - 中国語会話例文集

彼女から元気をもらったので、来週は頑張れそうだ。

我被她激励了,下周看起来也能努力下去。 - 中国語会話例文集

表彰されてからというもの,彼はますます仕事に励んだ.

受到褒奖以后,他更加努力工作了。 - 白水社 中国語辞典

今し方彼が戻って来た時にはまだとても機嫌がよかった.

刚才他回来的工夫还很高兴。 - 白水社 中国語辞典

大きな会社を開くと,使う人間は大した数になるだろう.

要开大公司,用的人可少不了。 - 白水社 中国語辞典

彼らは偽善的に両国の関係を改善すべきだと揚言する.

他们伪善地宣称要改善两国关系。 - 白水社 中国語辞典

私という人間はずっと以前からこんな習慣があったのだ.

我这个人早就有这么个习惯。 - 白水社 中国語辞典

彼は仕事の方はいい加減だが,家のことになると極めて注意深い.

他在工作上很马虎,在家务上却特别细心。 - 白水社 中国語辞典

今日の会議は,発言者が非常に意気さかんで積極的だった.

今天的会议,发言的人十分踴跃。 - 白水社 中国語辞典

各垂直なピクセルストライプ30A、30B、30C、30D、30E、30Fが、右眼用光源32と左眼用光源31とを含む。

每一条竖直像素条纹 30A、30B、30C、30D、30E、30F包括右视光源 32和左视光源 31。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体的には,原稿を原稿押さえ板24とコンタクトガラス12との間を通過させる。

确切地说,ADF使得文稿经过文稿压板 24与 ADF玻璃 12之间。 - 中国語 特許翻訳例文集

実現主義とは、商品が販売された時に売上高を計上する原則である。

实现原则即为商品在销售当时计为营业额的原则。 - 中国語会話例文集

騒々しい生活の大きな流れが1000年にわたって静寂であった草原の現状を打破した.

喧腾的生活洪流打破了千年沉寂的草原的现状。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 .... 69 70 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS