「げんとうする」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > げんとうするの意味・解説 > げんとうするに関連した中国語例文


「げんとうする」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1110



1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 22 23 次へ>

原料を投入する

放入原料。 - 中国語会話例文集

鉱産資源を踏査する

查勘矿产资源 - 白水社 中国語辞典

幻灯を映写する

放幻灯 - 白水社 中国語辞典

水源を踏査する

勘察水源 - 白水社 中国語辞典

投資を削減する

削减投资 - 白水社 中国語辞典

厳正に回答する

严正地回答 - 白水社 中国語辞典

レントゲンで透視検査をする

用光透视。 - 白水社 中国語辞典

党組織や党員の政治的言論・行動に関する規律.

政治纪律 - 白水社 中国語辞典

光源126は、キャリッジ本体125に搭載され、原稿に光を照射する

光源 126搭载于托架主体 125,并对原稿照射光。 - 中国語 特許翻訳例文集

原稿検知センサ1420は、移動する原稿の先頭位置と後端を検知するためのものである。

文档传感器 1420检测移动文档的前端位置和后端位置。 - 中国語 特許翻訳例文集


被告の質問に対する原告の回答

原告对于被告问题的回答 - 中国語会話例文集

痩せるために食事制限と運動をする

我为了瘦而限制饮食并且运动。 - 中国語会話例文集

再度もとの言語に翻訳し直す機能を搭載する

具有再次翻译会回原来的语言的功能。 - 中国語会話例文集

原材料高騰の影響で値上りする

受原材料价格上涨的影响,商品价格也提高了。 - 中国語会話例文集

現実から逃避するための隠れみの.

逃避现实的防空洞 - 白水社 中国語辞典

討論会で彼は最初に発言する

讨论会上他首先发言。 - 白水社 中国語辞典

返答に窮する,返す言葉がない.≒无言以对.

无言可对((成語)) - 白水社 中国語辞典

自分の一言一行に至るまで検討する

检查自己的一言一行。 - 白水社 中国語辞典

桜桃はアジア西部を原産地とする

樱桃原产于亚州西部。 - 白水社 中国語辞典

整合理論はライプニッツの統覚論に起源する

整合理论源于莱布尼茨的统觉说。 - 白水社 中国語辞典

コスト削減をするにあたり、機能別分類をし、検討する

当削减成本时进行功能性分类并展开探讨研究。 - 中国語会話例文集

彼らは宝石を製造する際、等級別原価計算を利用する

他们在制造宝石的过程中,利用分组成本计算。 - 中国語会話例文集

ここでは、原稿A1の前端が読取位置C2に到達する前に、原稿A3の繰り込みが開始されている。

在此,在原稿 A1的前端到达读取位置 C2之前,开始送入原稿 A3。 - 中国語 特許翻訳例文集

有償減資は、将来の配当金を軽減するときに用いられます。

偿还减资(公司将纯资产部分偿还给股东来削减资本)被用于减少红利。 - 中国語会話例文集

マルチプレクサ930は、解凍信号サンプルの元の順序を復元する

复用器 930恢复解压缩信号样本的原始顺序。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】一実施例によるソフトウェア実現手段を例示する図。

图 5示出了基于软件的实施例的实现方式的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

照射制御部52は、点灯信号などを光源44へ出力する

照射控制部 52向光源 44输出点亮信号等。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、光源1点灯時の受光部毎の出力値を検出する

另外,对光源 1点亮时的每个受光部的输出值进行检测。 - 中国語 特許翻訳例文集

当社は経営を改善するため固定費の削減に取り組んでいる。

我公司为了改善经营状况,正努力削减固定支出。 - 中国語会話例文集

この通知書に対する返答の期限は2012年10月25日です。

这个通知书的回复期限是2012年10月25日。 - 中国語会話例文集

生物統計学はその現象を説明する助けとなりうる。

生物统计学可以对这种现象的解释有所帮助。 - 中国語会話例文集

当該事項に関する調査と原因究明を強く希望します。

强烈希望能够对这件事进行调查并查明原因。 - 中国語会話例文集

我々は3万元の出資に対する配当をもらうべきである.

咱们该得三万块本钱的分红。 - 白水社 中国語辞典

土地の所有権を均等にし,資本の過度の使用を制限する

平均地权,节制资本。 - 白水社 中国語辞典

彼の感情は舞踏の中で心行くまで表現することができた.

他的感情在舞蹈中得到了尽情的抒发。 - 白水社 中国語辞典

正当な理由もなく3度遅刻すれば授業を1時限サボった勘定にする

无故迟到三次算旷一节课。 - 白水社 中国語辞典

しょっぱいのと薄味のをちょっと混ぜ合わせて味を加減する

把咸的和淡的匀和一下。 - 白水社 中国語辞典

2は光源1を搭載した基板、3は基板2に貼り付けられ、光源1に電源を供給するフレキシブル基板である。

2是安装有光源 1的基板,3是粘贴在基板 2上、向光源 1供电的柔性基板。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図9】図9Aは、透過光源単体の輝度を測定する方法を説明する斜視図である。

图 9A是用于解释用来测量透射光源的辉度的方法的立体图; - 中国語 特許翻訳例文集

我々が努力奮闘する目的は4つの近代化を1日も早く実現することにある.

我们努力奋斗,期于早日实现四个现代化。 - 白水社 中国語辞典

真理に対する追求ととこれがために奮闘することは人間の最高の品性の一つである.

对真理的追求并为之奋斗是人的最高品质之一。 - 白水社 中国語辞典

同じ原稿の第1面の読み取りから第2面の読み取りまでの時間tRは、原稿A2が搬送路B3を通過する時間に相当する

从读取同一张原稿的第 1面到读取第 2面的时间 tR相当于原稿通过输送路径 B3的时间。 - 中国語 特許翻訳例文集

全ユーザに対するプリント制限処理が完了したと判断した場合(ACT614、YES)、プロセッサ21は、当該プリント制限処理を終了する

当判断结束了对所有用户的打印限制处理时 (ACT613的“是”),处理器 21结束该打印限制处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

GSM(登録商標)は、スペクトルリソースを共有するために、時間分割多元接続(TDMA)と周波数分割多元接続(FDMA)との組合せを採用する

GSM采用时分多址(TDMA)与频分多址 (FDMA)的组合以便共享频谱资源。 - 中国語 特許翻訳例文集

原稿を走査する動作が終了してCCD読み取りユニット12が(C)位置に至ると、光源26が消灯する

当扫描原稿的动作结束而 CCD读取单元 12到达 (C)位置时,光源 26熄灭。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば安定回転可能状態の場合、角度範囲や移動速度等の制限範囲を広げたり、制限を解除するものとする

例如,在稳定旋转状态下,如角范围或移动速度的范围被限制或可以取消对其的限制。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、制御部10は、各会議について、発言内容DB29に蓄積した単語を発言した発言者の数、発言回数等を発言内容DB29から読み出し、予め設定されている条件を満たすか否かを判断する

此外,控制部 10针对各会议,从发言内容 DB29中读取出说了积存在发言内容 DB29中的单词的发言者的数目、发言次数等,判断是否满足预先设定的条件。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、2回目以降は、適用中の色調モードに該当する照度の上限値と下限値が20変化することにより、上限値が220になり、下限値が80になる。

即,在第二次以后与应用中的色调模式相应的照度的上限值和下限值变化 20,由此上限值变为 220,下限值变为 80。 - 中国語 特許翻訳例文集

つまり、原稿Aの前端を検出している場合には、原稿Aが検出位置に到達したことを判別することができ、原稿Aの後端を検出している場合には、原稿Aが検出位置を通過したことを判別することができる。

即,检测到原稿 A的前端时,能够判别原稿 A到达检测位置,检测到原稿 A的尾端时,能够判别原稿 A经过了检测位置。 - 中国語 特許翻訳例文集

後続の原稿A3,A4の繰り込みは、原稿A1,A2がともに読取位置C2を2回通過した後に原稿A3が読取位置C2に到達するように、先行する原稿A2が排紙トレイ12へ排出される前に行われる。

为了使原稿 A3在原稿 A1、A2刚一起两次经过了读取位置 C2后马上到达读取位置 C2,后续的原稿 A3、A4的送入在先前的原稿 A2向排纸托盘 12排出之前进行。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 22 23 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS