例文 |
「こあけい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 11618件
この問題の処理で軽率であることは許されない.
在处理这个问题上不能太轻率。 - 白水社 中国語辞典
これは形式的に問題を見ることである.
这是形式上看问题。 - 白水社 中国語辞典
(死刑執行の際に)本人であることを確めて,執行する.
验明正身,然后处决。 - 白水社 中国語辞典
親戚・友人の間柄である,縁故関係がある.
沾亲带故((成語)) - 白水社 中国語辞典
筋肉のけいれんはミオクロヌスの症状のこともある。
肌肉的抽搐也可能是肌阵挛的症状。 - 中国語会話例文集
この計算法はあの計算法よりも多くの誤差を含む。
这个计算方法比那个计算方法包含更多的误差。 - 中国語会話例文集
国民貸借対照表は国民経済計算の一つである。
国民资产负债表是计算国民经济的一个方法。 - 中国語会話例文集
彼が出頭しないことと私と(何の関係があるか→)何の関係もない!
他不来报到,管我什么事? - 白水社 中国語辞典
この計画は多少の欠陥はあるが,やはりよい計画だと言える.
这个计划虽然有些缺陷,但仍是一个好计划。 - 白水社 中国語辞典
あなたがその時計を選ぶことを提案します。
我建议你选那块表。 - 中国語会話例文集
この提案を受け入れあなたの居場所を守るために
为了接受了这个提案保护你的住所 - 中国語会話例文集
あなたに出会って素敵なことを経験している。
我遇见你之后经历着美好的事。 - 中国語会話例文集
経済危機が拡大し,これまでにない財政赤字である.
经济危机扩大,财政赤字空前。 - 白水社 中国語辞典
この時点ではまだトランスコードの計画段階である。
在该时刻还是转码的计划阶段。 - 中国語 特許翻訳例文集
誰でも少なからず経験した事があることだろう。
这种事不管是谁都经历过很多次吧。 - 中国語会話例文集
この契約書には追加条項がある。
这个合同有追加项目 - 中国語会話例文集
無形資産と架空資産は混同されることがある。
有把无形资产和虚假资产搞混的时候。 - 中国語会話例文集
この計画を実行する方法はいろいろあります。
实行这个计划的方法有各种各样。 - 中国語会話例文集
このような光景は日本ではあまり見られない。
这样的景色很难在日本见到。 - 中国語会話例文集
あなたは計画通りに物事を実行したことがない。
你没有按计划执行事物。 - 中国語会話例文集
この先に警察があるから、行って聞いてみますか。
这前面有警察,去问下吗? - 中国語会話例文集
この場面の背景は怒濤逆巻く大海である.
这一场戏的背景是波涛汹涌的大海。 - 白水社 中国語辞典
至るところ喜びに沸き返る情景である.
到处一片欢腾的景象。 - 白水社 中国語辞典
この理論はそれ自体が荒唐無稽である.
这种理论本身就很荒唐。 - 白水社 中国語辞典
これらの工事計画は科学的である.
这些工程设计十分科学。 - 白水社 中国語辞典
この目覚まし時計は細工が精巧である.
这个闹钟手工细巧。 - 白水社 中国語辞典
これは全く関係のない2つの事である.
这完全是不相干的两件事。 - 白水社 中国語辞典
至るところすべて物寂しい晩秋の光景である.
到处都是萧索的晚秋景色。 - 白水社 中国語辞典
この事は経済建設に極めて重大な意義がある.
这事对经济建设有着极其重大意义。 - 白水社 中国語辞典
あなたの会社とは長い友好関係があった。
我曾经同你们公司有长期的友好关系。 - 中国語会話例文集
篩骨とは頭蓋骨の中にある方形の骨である。
筛骨是在头盖骨中间的方形骨头。 - 中国語会話例文集
割り当て買い上げ契約を結び,割り当て買い上げを行なう.
签订派购合同,组织派购。 - 白水社 中国語辞典
この時計は(油垢をこすり取る→)分解掃除をする必要がある.
这表需要擦油泥。 - 白水社 中国語辞典
彼がここへ来るのは,きっとこの事と関係があるに違いない.
他到这儿来,准跟这事有关。 - 白水社 中国語辞典
今度入った新顔は多通貨会計に豊富な経験がある。
这次加入的新人有着多货币会计的丰富经验。 - 中国語会話例文集
彼らは娘の教育について神経過敏になる傾向があった。
他们对女儿的教育有过度紧张的倾向。 - 中国語会話例文集
彼ら2人にはかつて米屋を共同経営した共通の経歴があった.
他俩有过一段合营米店的共同经历。 - 白水社 中国語辞典
あなたは今精神状態もよくない,余計に話をすると神経が疲れる.
你现在精神也不好,多说话会伤神。 - 白水社 中国語辞典
本実施の形態では、この配線76aの部分に貫通孔72が形成される。
在本实施例中,通孔 72形成在布线 76a中。 - 中国語 特許翻訳例文集
我々は目下、新しい中長期経営計画をまとめているところだ。
我们现下正在整合新的中长期经营计划。 - 中国語会話例文集
ご迷惑をおかけいたしましたことを深くお詫び申し上げます。
我为给您添了麻烦而感到深深的歉意。 - 中国語会話例文集
こんな大雨は今まで経験したことがない。
我到现在没有经历过这么大的雨。 - 中国語会話例文集
この試合の勝ち負けは関係するところが大きい.
这一场的输羸关系重大。 - 白水社 中国語辞典
この提案は受け入れることができるように思う.
此建议似可采纳。 - 白水社 中国語辞典
ある場所の景観には,遠景と近景の工夫を凝らした配合がなくてはならない.
一处好的景观,必须有远景和近景的巧妙配合。 - 白水社 中国語辞典
こういう形式は,これまで人々のよく見かけるところである.
这种形式,一向为人所习见。 - 白水社 中国語辞典
図10はこの発明の他の実施形態を示すものである。
图 10示出本发明的另一个实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集
第1に、CUIは統計的に一意であることができる。
第一,CUI在统计上可以是唯一的。 - 中国語 特許翻訳例文集
この制約が主要な設計課題である。
这一约束是主要的设计难题。 - 中国語 特許翻訳例文集
この実施形態では、監視接続6もまたLSPである。
在这一实施方式中,监控连接 6也是一个 LSP。 - 中国語 特許翻訳例文集
例文 |