例文 |
「こいあ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
何回も予定を変更することは好きではありません。
我不喜欢多次改变计划。 - 中国語会話例文集
あんなに胆の据わった男は見たことがない。
没见过那么大无畏的男人。 - 中国語会話例文集
この意見を生かすも殺すも、あなたの自由です。
听不听取这个意见是你的自由。 - 中国語会話例文集
この研究対象者は健康な女性である。
这个的研究对象是健康的女性。 - 中国語会話例文集
これはあなたが尋ねた事への返答になっていますか?
这是你的问题的答复吗? - 中国語会話例文集
申し訳ありませんが、この申し出はお断りいたします。
很抱歉,请允许我谢绝这次申请。 - 中国語会話例文集
この事は私から見ていささか目障りである.
这件事我看着有点儿碍眼。 - 白水社 中国語辞典
彼らは今年は豊作であるよう心から願っている.
他们都巴望今年有个好收成。 - 白水社 中国語辞典
この人は外交をやらせたら大した腕前である.
这个人办外交可是一把好手。 - 白水社 中国語辞典
この言葉は人に誤解される可能性がある.
这句话可能被人误解。 - 白水社 中国語辞典
あの事が外に漏れたら,それこそ始末に負えない.
那件事如果透露出去,那才不得了了。 - 白水社 中国語辞典
ちょっと用事があったので,彼は来ないことになった.
因为有一件事情,他不来了。 - 白水社 中国語辞典
この文章の情感は真心があふれている.
这篇文章感情非常诚挚。 - 白水社 中国語辞典
これは1回の愉快な旅行であった.
这是一次愉快的旅行。 - 白水社 中国語辞典
おばあさんは穏やかにそこに腰掛けていた.
老奶奶端详地坐那里。 - 白水社 中国語辞典
この貯水池は洪水の防止もできるし,灌漑も可能である.
这个水库既可防洪,又可灌溉。 - 白水社 中国語辞典
この子には過ちを改める力が本当にない.
这孩子真没有改姓。 - 白水社 中国語辞典
情報公開はソ連改革の有力なてこである.
公开性是苏联改革的有力杠杆。 - 白水社 中国語辞典
これは高度に文明的な社会である.
这是一个高度文明的社会。 - 白水社 中国語辞典
呱呱の声を上げる,新しい事物が誕生する.
呱呱坠地 - 白水社 中国語辞典
こういう現象は孤立的であろうか?
这种现象是孤立的吗? - 白水社 中国語辞典
彼はきっとこの事を知らないであろう.
他管保不知道这件事。 - 白水社 中国語辞典
明日は日曜だから,郊外に遊びに行こう.
明天星期日,到郊外逛逛。 - 白水社 中国語辞典
このように言うと少し行きすぎである.
这么说也过逾了点。 - 白水社 中国語辞典
生産量を決定することは非常に困難である.
核定产量是很困难的。 - 白水社 中国語辞典
至るところ喜びに沸き返る情景である.
到处一片欢腾的景象。 - 白水社 中国語辞典
この理論はそれ自体が荒唐無稽である.
这种理论本身就很荒唐。 - 白水社 中国語辞典
これは他に知らせてはならない事柄である.
这是一件机密的事情。 - 白水社 中国語辞典
これらの若者は,足が長く,足運びが速い.
这些小伙子,腿长,脚头快。 - 白水社 中国語辞典
この雑誌は来月刊行される予定である.
这个杂志下月预定刊行。 - 白水社 中国語辞典
小道は穴ぼこだらけで,とても歩きにくい.
小路坑坑洼洼的,很难走。 - 白水社 中国語辞典
子供の時にふいごを使ったことがある.
小时候拉过风箱。 - 白水社 中国語辞典
彼は年こそ若いが,昔かたぎな男である.
别瞧他年纪轻轻的,可是个老八板儿。 - 白水社 中国語辞典
あなた様,お子さんはどこに勤められていますか?
老人家,您儿子在哪儿工作? - 白水社 中国語辞典
この子は張先生のクラスの生徒である.
这个孩子是张老师班上的学生。 - 白水社 中国語辞典
やあ!私は子供にひどいことをしてしまった.
呀!我委屈了孩子。 - 白水社 中国語辞典
昔は私の家で切り干し大根を作ったことがある.
过去我家晾萝卜干。 - 白水社 中国語辞典
これは実にすばらしい事である.
这可是一件了不得的大事。 - 白水社 中国語辞典
この事は機密であるから,消息を漏らしてはならない.
这事很机密,不要漏了风声。 - 白水社 中国語辞典
この事はあなたに面倒をおかけするほか仕方がない.
这事只得麻烦你了。 - 白水社 中国語辞典
彼の心は崇高であり,麗しい.
他的内心的世界是崇高、美丽的。 - 白水社 中国語辞典
隣の張なにがしもこういう事があったのを耳にした.
邻居张某也听说有此事。 - 白水社 中国語辞典
今回の商売はあちこち走り回ってもだめだ.
这趟生意跑不成。 - 白水社 中国語辞典
これは彼の崇高な品性の具体的な表われである.
这是他的崇高品质的具体表现。 - 白水社 中国語辞典
この文章は言葉遣いが素朴である.
这篇文章语言朴直。 - 白水社 中国語辞典
事柄をこのように処理するのはあまり適切でない.
事情这么办欠妥。 - 白水社 中国語辞典
秘訣はどこにでもある,つかみ取ろうとしないだけだ.
窍门遍地有,就怕不动手。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
彼はやっと(結婚などによって)こんな親戚にありついた.
他好容易攀上这门亲戚。 - 白水社 中国語辞典
これは少し人をばかにしたふるまいである.
这是有点轻侮的举动。 - 白水社 中国語辞典
この件は事のいきさつが複雑である.
这件事情节复杂。 - 白水社 中国語辞典
例文 |