「こうあく」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > こうあくの意味・解説 > こうあくに関連した中国語例文


「こうあく」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1117



1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 22 23 次へ>

あくどい手口で攻撃する,あくどい攻撃.

恶毒攻击 - 白水社 中国語辞典

それはあくまでも非公式です。

那个到底只是非正式的。 - 中国語会話例文集

それはあくまで参考です。

那个仅供参考。 - 中国語会話例文集

アクロバット飛行.

特技飞行 - 白水社 中国語辞典

罪悪に満ちた行動.

罪恶行动 - 白水社 中国語辞典

どんなに言っても,彼はあくまでも聞こうとしない.

不管怎么说,他就是不听。 - 白水社 中国語辞典

飛行機は悪天候を無視して飛行する.

飞机不顾天气恶劣飞行。 - 白水社 中国語辞典

アクセスポイント90の構成)

(接入点 90的构造 ) - 中国語 特許翻訳例文集

悪意のある攻撃を推し進める.

进行恶意攻击 - 白水社 中国語辞典

彼の行為は悪辣極まる.

他的行为极端恶劣。 - 白水社 中国語辞典


工事の質は粗悪である.

建设质量是劣等的。 - 白水社 中国語辞典

あくまでもこの資料は参考です。

这个资料也只是作为参考。 - 中国語会話例文集

括弧内の数値はあくまで参考情報です。

括号内的数值最多只是参考信息。 - 中国語会話例文集

彼の講義に退屈した学生はあくびばかりしていた。

对他的课感觉到无聊的学生打起了哈欠。 - 中国語会話例文集

彼は校長の批判を気に留めず,あくまでも学習をやり抜いた.

他没有理会校长的批评,仍然坚持学习。 - 白水社 中国語辞典

あくまでもむだな抵抗をしていた敗残の敵はせん滅された.

顽抗的残敌被歼灭了。 - 白水社 中国語辞典

母は私に行かせないというのに,私はあくまでも行こうとする,これだって闘争ではなかろうか.

妈妈不许我去呀,我偏去,这还不是斗争? - 白水社 中国語辞典

調査して,彼はこういう状況について把握することができた.

经过调查,他对这种情况有了数儿。 - 白水社 中国語辞典

アクセスポイント90の構成について説明する。

现在解释接入点 90的构造。 - 中国語 特許翻訳例文集

この方法は、アクセス性能向上手法をとる。

该方法采取存取性能提高方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

これは今までで最悪で最高の言い訳だ。

这是目前为止最坏也是最好的借口。 - 中国語会話例文集

悪天候にもかかわらず、試合は行われた。

即使是坏天气,比赛依旧进行。 - 中国語会話例文集

その外科医の腕前は、最高でも最悪でもない。

那个外科医生的能耐,不是最好也不是最坏。 - 中国語会話例文集

これは今までで最悪で最高の言い訳だ。

这是至今为止最糟糕也最棒的借口。 - 中国語会話例文集

悪天候がピクニックを台無しにした。

因为天气的原因使郊游的计划泡汤了。 - 中国語会話例文集

悪天候により中止となる場合もございます。

有可能因为恶劣天气的原因而终止。 - 中国語会話例文集

悪天候のため研修会は順延となりました。

由于天气恶劣研修会延期了。 - 中国語会話例文集

闘争の全体の方向をしっかりと把握する.

牢牢掌握斗争的大方向 - 白水社 中国語辞典

この土地の者は狡猾凶悪で治めにくい.

此地人刁悍难治。 - 白水社 中国語辞典

一部の悪人が鉱山でストライキするよう扇動する.

有些坏人在矿山鼓动罢工。 - 白水社 中国語辞典

善意からの批判と悪意による攻撃は別物である.

善意的批评跟恶意的攻击是两回事。 - 白水社 中国語辞典

悪党が仲間を組んで銀行を襲った.

歹徒合伙抢银行。 - 白水社 中国語辞典

施工状況を実地で把握しなければならない.

要实地了解施工情况。 - 白水社 中国語辞典

後世にまで悪名を残す.↔万古流芳.

遗臭万年((成語)) - 白水社 中国語辞典

無線アクセス技術WiMAXは、無線広帯域アクセスを提供するためにデザインされている。

WiMAX无线接入技术被设计成提供无线宽带接入。 - 中国語 特許翻訳例文集

ディフィーへルマン交換の後、アクセス端末402とアクセスポイントとはPSKを共有する。

在 Diffie-Hellman交换之后,接入终端 402和接入点共享 PSK。 - 中国語 特許翻訳例文集

(死んだ馬を仮に生きてる馬と見なして治療する→)あくまで望みを捨てず手段を講じる.

死马权当活马医。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

(悪人・悪事が罰せられたり攻撃されて)大いに人の心を喜ばせる,皆の気持ちをすっきりさせる.≒大快人心.

人心大快((成語)) - 白水社 中国語辞典

こうすれば、原稿の前端の影を利用して原稿が読取位置に到達したか否かを正確に把握することができる。

这样,可利用原稿的前端的影正确把握原稿是否到达了读取位置。 - 中国語 特許翻訳例文集

こうすれば、原稿の前端の影を利用して原稿が傾いているか否かを正確に把握することができる。

这样,利用原稿的前端的影,可正确把握原稿是否倾斜。 - 中国語 特許翻訳例文集

進行中の場合は、ステップ410において、WTRUは進行中のランダムアクセス手順を中断する。

如果是,则在步骤 410,WTRU将中断正在进行的随机接入过程。 - 中国語 特許翻訳例文集

アクセス端末202は、波形制御構成要素206および信号生成構成要素208を含みうる。

接入终端 202包括波形控制部件 206和信号生成部件 208。 - 中国語 特許翻訳例文集

最悪の場合、こういう事態が起こりうる、という旨は、書面で承諾済みではないですか。

最坏的情况就是可能会发生这样的事情,这点不是已经做了书面认可了吗? - 中国語会話例文集

【図4】同メモリアクセス制御装置10の構成を示すブロック図である。

图 4是示出存储器存取控制设备的构造的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

その数を超える場合、PEアクションは、ドロップに変更される。

如果超过这个数,则将 PE行为改变为放弃。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、PEアクションは、ステップ620で、ドロップに変更される。

在这种情况下,在步骤 620,将 PE行为改变为放弃。 - 中国語 特許翻訳例文集

一般的に、RAMユニット920は、高速のアクセススピードをもつことができる。

通常,RAM单元 920可以具有很快的访问速度。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】秘密保護されたアクセスを行う従来技術の構成の概略図。

图 1示出提供安全访问的现有技术配置; - 中国語 特許翻訳例文集

COMMIT_PATH_RESOURCESの完了が成功した後に、アクティブ・ビデオが開始する。

活动视频在 COMMIT_PATH_RESOURCES成功完成之后开始。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS75では、アクションシーン判別処理を実行する。

在步骤 S75中,执行动作场景判别处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 22 23 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS