「こうあ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > こうあの意味・解説 > こうあに関連した中国語例文


「こうあ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 26965



<前へ 1 2 .... 123 124 125 126 127 128 129 130 131 .... 539 540 次へ>

イタリアから日本まで飛行機でどのくらい時間がかかりますか。

从意大利飞日本需要多长时间? - 中国語会話例文集

彼はこの分野で新しい流行を作る人物として知られている。

他以作为这个领域的潮流引领者被众人所知。 - 中国語会話例文集

彼が新しい学校に適応するまで時間はかからなかった。

他很快就适应了新学校。 - 中国語会話例文集

私は与えられたタスクをこなし、成功することができた。

我完成了被分配的任务,成功了。 - 中国語会話例文集

イエメン軍は南部を制圧するために攻撃を強めている。

也门军为了压制南部加强了攻击。 - 中国語会話例文集

この絵は大きな地震が起こった後の空港の様子を描いている。

这幅画画的是地震后机场的样子。 - 中国語会話例文集

この絵は大きな地震が発生した後の空港の様子を描いている。

这个画画的是地震发生后机场的样子。 - 中国語会話例文集

工場に新しい設備を供給するために多額の資金が必要だった。

为工厂置办新设备需要很多资金。 - 中国語会話例文集

抗鬱剤のアンフェブタモンは禁煙剤としても使われる。

抗抑郁剂安非布他酮也作为戒烟剂被使用。 - 中国語会話例文集

1回分のアンホテリシンBがその患者には有効だった。

一次剂量的两性霉素B对那个患者有效果。 - 中国語会話例文集


私は、コロンビア大学の語学学校へ通うこと決まりました。

我决定了上哥伦比亚大学的语言学校。 - 中国語会話例文集

それは彼がロシアの外交官の時に起こった出来事です。

那个是他在俄罗斯当外交官时发生的事。 - 中国語会話例文集

私の母は私たちがその公園に入った後に合流した。

我妈妈在我们进了那个公园之后与我们汇合了。 - 中国語会話例文集

愛犬と一緒にフライ・ボールの講習会に参加することにした。

我决定和爱犬一起参加飞球的讲习会。 - 中国語会話例文集

そこには観光客がたくさん集まって、大変な混雑だった。

那里聚集了很多游客,异常拥挤。 - 中国語会話例文集

私たちの仕事は与えられた任務を遂行することです。

我们的工作就是执行被交付的任务。 - 中国語会話例文集

私の夢は私の新しい車で日本中を旅行することだ。

我的梦想是开着我的新车周游日本。 - 中国語会話例文集

その公園を散歩している時に友達の一人に会った。

我正在那个公园散步时碰到了一个朋友。 - 中国語会話例文集

そのチームはラン・アンド・ガン攻撃型のバスケットボールで知られている。

那队以他们的跑轰篮球出名。 - 中国語会話例文集

誤ってクレジットカードでそのリンゴを購入しました。

我搞错了,用信用卡买了那个苹果。 - 中国語会話例文集

彼は巨人症に冒されていたが、アスリートとして成功した。

他虽然患有巨人症,但是成为了一名成功的运动员。 - 中国語会話例文集

貴方が当社の商品に興味を下さって大変光栄です。

您对本公司的商品感兴趣我觉得非常荣幸。 - 中国語会話例文集

今朝、学校に歩いて行く途中の道端で財布を発見した。

我今天早上,走去学校的途中在路旁发现了一个钱包。 - 中国語会話例文集

私の健康方法は毎朝6時に起きて散歩することです。

我的健康方法是每天早上6点起床去散步。 - 中国語会話例文集

手前から組み付けると、組み付けの後工程が容易です。

从跟前开始装的话,装之后的工程就会很容易。 - 中国語会話例文集

高品質のココア「クリオーロ」はベネズエラで作られている。

好品质的可可“克利奥洛”产自委内瑞拉。 - 中国語会話例文集

本日は高速バスをご利用頂きまして有難うございます。

非常感谢您今天利用高速巴士。 - 中国語会話例文集

山田さんの会社はアルミ工場をつくったそうですね。

听说山田先生的公司建造了铝工厂。 - 中国語会話例文集

明日から、痛み止めの薬が1日2回に変更になります。

从明天开始,止疼药变成一天两次。 - 中国語会話例文集

これは安全で円滑な交通環境を実現するシステムです。

这是能保证安全流畅的交通环境的系统。 - 中国語会話例文集

明日は私も工場見学に行きますので、よろしくお願いします。

因为明天我也去工长参观学习,所以请多多指教。 - 中国語会話例文集

ほかの人のとは一味違う旅行になること間違いなしです。

一定能成为和别人不一样的旅行。 - 中国語会話例文集

寝た方が仕事の効率が良いことに改めて気付いた。

重新认识到了睡眠有利于提高工作效率。 - 中国語会話例文集

母は、旅行好きで新しもの好きで贅沢好きだった。

妈妈曾经喜欢旅游,喜欢新事物和奢侈。 - 中国語会話例文集

アニマトロニクスを作るためには高度な技術が要求される。

制作电子动画特技需要高端的技术。 - 中国語会話例文集

彼らはそのロボットのために生物工学の粋を集めた。

他们为了这个机器人而集中了生物工学的精髓。 - 中国語会話例文集

暑い日が続きますので健康に充分注意してお過ごし下さい。

因为炎热的日子还会继续,所以请充分注意健康。 - 中国語会話例文集

その子供は近くの公園に行って、ブランコで遊びました。

那个孩子去附近的公园荡了秋千。 - 中国語会話例文集

新たに開発されたこの装置が高操縦性を可能にしている。

新开发的这个装置将高操纵性变为可能。 - 中国語会話例文集

転売目的のご購入は御遠慮いただく場合がございます。

有谢绝以转卖为目的的购买的情况。 - 中国語会話例文集

ガンダルフはモリア鉱山で地下の怪物と共に奈落に落ちた。

甘道夫和莫利亚矿山地下的怪物一起掉进了深渊。 - 中国語会話例文集

現地での振幅状況に合わせて変更してください。

请根据现场的振幅情况进行变更。 - 中国語会話例文集

ただし、グレード変更するなら納期は間に合わない。

但是如果要变更等级的话就赶不上交货时间了。 - 中国語会話例文集

パノプティコンはイギリスの思想家ベンサムが考案した。

圆形监狱是由英国思想家边沁设计出来的。 - 中国語会話例文集

手配時点で客先要求事項を勘案してください。

安排的时候请考量客户的要求事项。 - 中国語会話例文集

季節により、内容の一部が変更になる場合がございます。

根据季节有更改一部分内容的情况。 - 中国語会話例文集

今後とも変わらぬご指導ご交誼の程よろしくお願い申し上げます。

今后也请您一直指导我们与我们结交。 - 中国語会話例文集

空は雲が厚く粘板岩または花崗岩の色だった。

天空云层很厚,呈现出板岩或者花岗岩的颜色。 - 中国語会話例文集

行く途中、銀行に寄り、待ち合わせ場所のレストランに行きました。

去的途中顺便去了趟银行,然后去了约好碰面的餐厅。 - 中国語会話例文集

今回の旅行でお金が余らないので、節約しなければなりません。

因为这个的旅行没有剩余的钱了所以不得不节约。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 123 124 125 126 127 128 129 130 131 .... 539 540 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2024 GRAS Group, Inc.RSS