意味 | 例文 |
「こういど」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 16656件
【図22】非発光期間中の初期化動作時に対応するサブ画素の等価回路を示す図である。
图 22是显示了在非发光时段期间初始化操作时子像素的等效电路的图; - 中国語 特許翻訳例文集
エンドシステムは、双方向通信リンク110経由でスイッチに接続される。
终端系统通过双向通信链路 110与交换机连接。 - 中国語 特許翻訳例文集
走査キャリッジ21は、ベルト駆動機構39により走査されるようになっている。
扫描托架 21借助带驱动机构 39进行扫描。 - 中国語 特許翻訳例文集
それと共に、回転体310の駆動機構からのパルス信号のカウントを開始する。
另外,驱动控制单元 502开始对来自旋转体 310的驱动机构的脉冲信号进行计数。 - 中国語 特許翻訳例文集
それと共に、清掃板31Aの駆動機構からのパルス信号のカウントを開始する。
另外,驱动控制单元 502开始对来自用于清洁板31A的驱动机构的脉冲信号进行计数。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】被写体輝度(LV)と、露光時間との関係を定めたプログラム線図である。
图 5是决定了被摄体亮度 (LV)与曝光时间的关系的程序线图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図5は、被写体輝度(LV)と、露光時間(秒)との関係を定めたプログラム線図である。
图 5是决定了被摄体亮度 (Lightness Value:LV,亮度值 )与曝光时间 (秒 )的关系的程序线图。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS150では、被写体輝度に応じた標準露光時間で撮影を行う。
在步骤 S150中,以与被摄体亮度对应的标准曝光时间进行摄影。 - 中国語 特許翻訳例文集
システム500は、連携して動作しうる電子構成要素の論理グループ502を含みうる。
系统 500可包括可协同起作用的电组件的逻辑分组 502。 - 中国語 特許翻訳例文集
システム800は、連携して動作しうる電子構成要素の論理グループ802を含みうる。
系统 800可包括可协同起作用的电组件的逻辑分组 802。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、アイコン142a〜142bは、リスト項目140a〜140bが「連絡先に電話する」動作に対応することを示す。
例如,图标 142a-b指示列表项目 140a-b对应于“呼叫联系人”动作。 - 中国語 特許翻訳例文集
アイコン142cは、リスト項目140cが「ウェブ検索」動作に対応することを示す。
图标 142c指示列表项目 140c对应于“web搜索”动作。 - 中国語 特許翻訳例文集
メッセージを受信すると、クライアントデバイス104は、指示された動作を実行することができる。
在接收到该消息后,客户端设备 104可以执行所示的动作。 - 中国語 特許翻訳例文集
メッセージを受信すると、クライアントデバイスは、指示された動作を実行することができる。
在接收到消息后,客户端设备可以执行所指示的动作。 - 中国語 特許翻訳例文集
したがって、この場合、モード切替スイッチ31が操作されても、これを無効とする。
因此,在该情况下,即使操作模式切换开关 31,也将其设为无效。 - 中国語 特許翻訳例文集
無効領域では、輝度が最小の値とされ、黒画像が表示される。
在无效区域中,亮度具有最小值,并且在区域中显示黑色图像。 - 中国語 特許翻訳例文集
システム900は、連携して動作しうる電子構成要素の論理グループ902を含む。
系统 900包括具有联合运行的电子部件的逻辑组合 902。 - 中国語 特許翻訳例文集
システム1000は、連携して動作しうる電子構成要素の論理グループ1002を含む。
系统 1000包括具有能够联合运行的电子部件的逻辑组合 1002。 - 中国語 特許翻訳例文集
表示部140は、例えば、駆動回路141と表示パネル142とを含んで構成される(図3参照)。
显示部 140例如包括驱动电路 141和显示面板 142而构成 (参照图 3)。 - 中国語 特許翻訳例文集
基準信号は、アンプリコードでき、レガシーRSによってカバーされない方向を表すことができる。
参考信号可经未预编码,且可表示未由老式 RS覆盖的方向。 - 中国語 特許翻訳例文集
例によれば、モジュールは、実行前に、大きなストレージ・デバイスからRAMへとロードされうる。
作为实例,模块可在执行之前从较大存储装置加载到 RAM中。 - 中国語 特許翻訳例文集
各目中の受容体が、光アレイ(放射輝度)中の光子に反応する。
每只眼睛中的感受器都对光阵列 (辐射亮度 )中的光子进行响应。 - 中国語 特許翻訳例文集
図2は、メールゲートウェイ106を実現する情報処理装置のハードウェア構成である。
图 2是实现邮件网关 106的信息处理装置的硬件结构。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、図8、図9の登録要求805,911の構成は、登録要求450と同一である。
另外,图 8、图 9的登录请求 805、911的结构与登录请求 450相同。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPU55は、記憶装置54またはROM56に格納されているプログラムをRAM57にロードして実行する。
CPU 55将存储在存储装置 54或 ROM 56中的程序加载到 RAM 57来执行。 - 中国語 特許翻訳例文集
図10は、複合機10の制御1aによる読取動作変更の制御を示す流れ図である。
图 10是表示通过复合机 10的控制 1a的读取动作变更的控制的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
この場合も図11または図12による動作変更の制御が行われるようになる。
此时,也进行如图 11或图 12所示的动作变更的控制。 - 中国語 特許翻訳例文集
左上フラグ、右上フラグ、左下フラグ、右下フラグ、次アドレスについては後述する。
关于左上旗、右上旗、左下旗、右下旗、以及下一个地址将在以下叙述。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS60で押されたレリーズボタンが再度押されたときにステップS110へ移行する。
当在步骤 S60中按下的释放按钮再次被按下时,转移到步骤 S110。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図13】図13は、周波数領域で導出された係数で、等化を実行するためのプロセスを示す。
图 13示出了用于以在频域中导出的系数执行均衡的过程。 - 中国語 特許翻訳例文集
・ユーザが設定した機能に基づくプレビュー表示態様変更動作
基于用户设定的功能的预览显示样式变更动作 - 中国語 特許翻訳例文集
MP(Matching pursuit:一致追跡)は、効果的な信号表現を導出する反復的アルゴリズムである。
匹配追踪 (MP)是一种用于导出有效信号表示的迭代算法。 - 中国語 特許翻訳例文集
ノードBアンテナ5ないし8からのDRS伝送のための他の構造を図9に示す。
在图 9中示出来自节点 B天线 5至 8的 DRS发射的替换结构。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】周波数ドメインにおけるDVB‐C2プリアンブルの構成を表す図である。
图 3是 DVB-C2前导信号在频域内的构成的表示图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】オンライン販売サービスシステムの物品購入時の動作を示した図である。
图 6是示例在线销售服务系统的购入物品时的动作的图; - 中国語 特許翻訳例文集
図6は、図1のオンライン販売サービスシステムの物品購入時の動作を示した図である。
图 6是表示图 1的在线销售服务系统的物品购入时的动作的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図15は、複合機100のハードウェア構成の例を示すブロック図である。
图 15是示出了多功能机 100的硬件结构的示例的方框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】従来の画像処理装置の構成と1パス目の動作を示すブロック図である。
图 1是图示根据现有技术的图像处理设备的第一通路操作的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】従来の画像処理装置の構成と2パス目の動作を示すブロック図である。
图 2是图示根据现有技术的图像处理设备的第二通路操作的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
このような露出制御は、複数の車載カメラ51〜54のそれぞれで独立して実行される。
这样的曝光控制在多个车载摄像机 51~ 54的每一个中独立地执行。 - 中国語 特許翻訳例文集
FIT(21)の高周波数係数はドロップされ、また、他の係数はゼロであるからスキップされる。
FIT(21)的高频系数已删除且剩下的系数为零,故可将其跳过。 - 中国語 特許翻訳例文集
このような動作は、連携装置50のアクセス制御部62等によって実行される。
这种动作通过协作装置 50的访问控制部 62等而得以执行。 - 中国語 特許翻訳例文集
図2はカメラ11のハードウェア構成を概略的に示すブロック図である。
图 2是示意性示出照相机 11的硬件结构的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】動画像圧縮符号化部の構成例を示すブロック図である。
图 2是图示出运动图像压缩编码单元的配置示例的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図10】動画像伸長復号部の構成例を示すブロック図である。
图 10是图示出运动图像解压缩解码单元的配置示例的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで、図7を参照して、ステップS17での動画の交互表示の2つの例を説明する。
这里,将参考图 7A和 7B描述在步骤 S17中交替显示运动图像的两个示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
15. データ送信コマンド信号を含む、請求項14に記載のメッセージ。
15.如权利要求 14所述的消息,包括发送数据命令消息。 - 中国語 特許翻訳例文集
16. データ受信コマンド信号を含む、請求項14に記載のメッセージ。
16.如权利要求 14所述的消息,包括接收数据命令消息。 - 中国語 特許翻訳例文集
システム1300は、連携して動作しうる電子構成要素の論理グループ1302を含む。
系统 1300包括协同工作的电组件的逻辑组 1302。 - 中国語 特許翻訳例文集
1−33.情報提供装置から送信されるメニュー項目とコマンドとの対応
1-33.命令与从信息提供设备发送的菜单项目之间的对应关系 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |