「こううんじ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > こううんじの意味・解説 > こううんじに関連した中国語例文


「こううんじ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 29874



<前へ 1 2 .... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 .... 597 598 次へ>

参考までに、ここに本事例のフロー図があります。

作为你的参考,这里有本次事例的流程图。 - 中国語会話例文集

私は赤字部分にいくつか変更を加えました。

我对红色部分加入了一些修改。 - 中国語会話例文集

彼女はたくさんの悪行をはたらいてきた。

她做了很多坏的事情。 - 中国語会話例文集

実行する権限を彼は持っていなかった。

他当时没有实行的权力。 - 中国語会話例文集

ジャングルをナパーム弾で攻撃する

用汽油弹攻击丛林 - 中国語会話例文集

彼女の考えることはちょっと均衡を欠いている。

她的想法稍微欠缺均衡。 - 中国語会話例文集

このページは不適切な広告を含んでいます。

这个页面中包含不适当的广告。 - 中国語会話例文集

エンジントラブルに見舞われた飛行機がある。

有架发动机故障的飞机。 - 中国語会話例文集

ペレストロイカは1980年代後半に始まった。

改革从1980年代后半开始。 - 中国語会話例文集

君はとても自分の健康に気遣っているね。

你非常注意自己的健康。 - 中国語会話例文集


日本では不幸なことに、地震や津波が多い。

在日本不幸的事情是,地震和海啸很多。 - 中国語会話例文集

執行システムに基づいた点検を実施する

实施基于执行系统的点检。 - 中国語会話例文集

そして最高裁判所はその権利を支持した。

然后最高法院支持了那项权利。 - 中国語会話例文集

どの国が、一番人口が多いか知っていますか?

你知道哪个国家的人口最大吗? - 中国語会話例文集

ABCによって行われた最新の試行実験では……

在由ABC举行的最新的运行试验中…… - 中国語会話例文集

私達はブラジルに新婚旅行に行きました。

我们去巴西度蜜月了。 - 中国語会話例文集

彼女は足に怪我をして歩行困難になりました。

她的脚受伤了,变得步行困难。 - 中国語会話例文集

その平議員は講演者に野次を飛ばした。

那个评论员奚落了演讲者。 - 中国語会話例文集

そちらでレッスンを受講したいと考えています。

我想去那里听课。 - 中国語会話例文集

アメリカの人口は日本より多い。

美国的人口比日本多。 - 中国語会話例文集

その件について、私は確認事項があります。

关于那件事我有想要核实的事项。 - 中国語会話例文集

私は飛行機のビジネスクラスに乗った事がありません。

我没坐过飞机的商务舱。 - 中国語会話例文集

2時以降なら何時でも構いません。

如果是2点以后的话几点都可以。 - 中国語会話例文集

その都市は3番目に人口密度が高い。

那个城市的人口密度是第3大。 - 中国語会話例文集

それはあなたの健康な人生を支えます。

那个支撑你健康的人生。 - 中国語会話例文集

その会議の開始時間を変更しました。

我更改了那个会议的开始时间。 - 中国語会話例文集

今晩の食事以降は何も食べないで下さい。

今晚吃了饭以后请什么都不要吃。 - 中国語会話例文集

観光する時間が少ししかなかった。

观光的时间只有一点点。 - 中国語会話例文集

時間が出来たときに描くので不定期更新です。

因为有时间的时候就会画所以不定期更新。 - 中国語会話例文集

健康のために、私は毎日ジョギングをしている。

为了健康,我每天都慢跑。 - 中国語会話例文集

潤滑油の交換は定期的に行っていますか?

定期的进行润滑油的交换了吗? - 中国語会話例文集

明日の朝9時45分飛行機で上海に行きます。

我坐明天早上9点45的飞机去上海。 - 中国語会話例文集

美術館の場所が変更になりました。

美术馆的地址变了。 - 中国語会話例文集

この時期の天候は、油断ならない。

不能小看了这个时期的气候。 - 中国語会話例文集

売春婦の客は彼女に高価なプレゼントを渡した。

妓女的嫖客给了她贵重的礼物。 - 中国語会話例文集

主題は自伝的な旅行体験に限ります。

主题只限自传的旅行体验。 - 中国語会話例文集

Phil の後任となるMay Hondaが、会の幹事を務めます。

接任Phil的May Honda担任这次会议的干事。 - 中国語会話例文集

彼は工作兵の1人としてその橋を建設した。

他作为工作兵的一人建造了那个桥。 - 中国語会話例文集

食事会の日取りはラマダンの期間を考慮しました。

想把聚餐的日期安排在斋月期间。 - 中国語会話例文集

飛行機に乗って4時間かけてフィリピンに着きました。

我坐飞机花了四小时到达了菲律宾。 - 中国語会話例文集

私たちは、学校に着くまで自転車で40分かかりました。

我们骑车去学校花了40分钟。 - 中国語会話例文集

本日、代金をあなたの口座へ振込ました。

我今天把钱汇到你户头上了。 - 中国語会話例文集

個人の安危を考慮の外に置く(度外視する).

置个人安危于度外((成語)) - 白水社 中国語辞典

彼女のこの紀行は,誠に絢爛多彩に書かれている.

她的这篇游记,写得笔底生花。 - 白水社 中国語辞典

18世紀の英国は散文が勃興する時代であった.

十八世纪的英国是散文勃兴的时代。 - 白水社 中国語辞典

我々の学校の学生は大部分が外国人である.

我们学校的学生大半是外国人。 - 白水社 中国語辞典

この村は,人口が毎年1000分の1増えている.

这个村子,人口每年递增千分之一。 - 白水社 中国語辞典

軍隊を差し向けて攻撃の準備をしなければならない.

必须调遣军队准备进攻。 - 白水社 中国語辞典

沸き返る工事現場では,人や車が行き来している.

鼎沸的工地上,人来车往。 - 白水社 中国語辞典

((書簡))いつご出発されるか,お知らせ賜われば幸甚です.

何时启程,盼告。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 .... 597 598 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS