「こうかこうさ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > こうかこうさの意味・解説 > こうかこうさに関連した中国語例文


「こうかこうさ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 23117



<前へ 1 2 .... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 .... 462 463 次へ>

展示会に参加した効果が大きかったようで、その後の商品の売れ行きは好調です。

参加展览会的效果貌似很好,那之后的商品都卖得很好。 - 中国語会話例文集

原油価格の高騰により輸送コストが嵩み、小売価格に影響しています。

随着原油价格高涨运输成本提高,影响了零售的价格。 - 中国語会話例文集

なお、側板55A、55Bの主走査方向の間隔は、原稿G(図1参照)の主走査方向の画像形成領域の幅よりも大きくなっている。

侧板 55A与侧板 55B在快扫描方向上的间隔大于原稿 G(参见图 1)在快扫描方向上的图像形成区域的宽度。 - 中国語 特許翻訳例文集

遮光画素912は、光電変換素子D1の垂直方向を削除して、画素の垂直方向を小さくしている。

通过消除光电转换元件 D1在垂直方向上的部分来使遮光像素 912在垂直方向上的大小减小。 - 中国語 特許翻訳例文集

18. 前記通信システム(1)は、CAN通信システム(1)として構成されることを特徴とする、請求項1〜17のいずれか1項に記載の通信システム(1)。

18.根据权利要求 1至 17之一所述的通信系统 (1),其特征在于,其被构造成 CAN通信系统 (1)。 - 中国語 特許翻訳例文集

17. 使用中に、請求項1乃至5の何れか1項に記載の方法を行なうように構成されている、移動端末。

17.一种移动终端,该移动终端被设置为在使用中执行根据权利要求 1-5中任意一项所述的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

20. 請求項19に記載された前記方法を実行するためのコンピュータ実行可能コードを備えるコンピュータ可読媒体。

20.一种包括用于执行权利要求 19所述的方法的计算机可读代码的计算机可读介质。 - 中国語 特許翻訳例文集

16. 請求項13乃至15のいずれか1項に記載の制御方法をコンピュータに実行させるプログラム。

16.一种程序,用于使计算机执行根据权利要求 13~ 15中任一项所述的控制方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

一例では、移行元ストレージサブシステム100aから移行先ストレージサブシステム100bへと移行が発生する。

在一个实例中,发生从源存储子系统100a到目标存储子系统 100b的转移。 - 中国語 特許翻訳例文集

勾配強度は、例えば垂直および水平勾配値の二乗和の平方根を用いて、垂直および水平勾配値から計算される。

从垂直和水平梯度值,例如,利用垂直和水平梯度值的平方和的平方根,来计算梯度大小。 - 中国語 特許翻訳例文集


画像処理部94が処理した画像データは、例えば、露光装置51に送信され、感光体ドラムの走査・露光に用いられる。

图像处理部 94处理过的图像数据例如被发送给曝光装置 51,用于感光鼓的扫描 /曝光。 - 中国語 特許翻訳例文集

遺言補足書は遺言の変更、無効化、取り消し、追加、および再発行に使用される書類である。

遗嘱附录是在遗嘱的变更,无效化,取消,追加以及再发行时使用的文件。 - 中国語会話例文集

環境・加工情報が生成されると、画像加工アプリケーション171は、画像加工モジュール212によってユーザの加工処理に基づいた加工後の画像を生成する(ステップS903)。

当生成环境和处理信息时,图像处理应用 171的图像处理模块 212基于使用者的处理生成处理后的图像 (步骤 S903)。 - 中国語 特許翻訳例文集

環境・加工情報が生成されると、画像加工アプリケーション171は、画像加工モジュール212によってユーザの加工処理に基づいた加工後の画像を生成する(ステップS1003)。

当生成环境和处理信息时,图像处理应用 171的图像处理模块 212基于使用者的处理生成处理后的图像 (步骤 S1003)。 - 中国語 特許翻訳例文集

強さと高低を変化させて、さまざまな音色を作ってみましょう。

让强度和高低变化来产生各种各样的音色吧。 - 中国語会話例文集

一方、自分撮りモードで動画撮影を行う場合は、図2(b)に示すように、表示方向(紙面手前方向)と撮影方向(紙面手前方向)とが略同一方向(表示方向と撮影方向とが所定の程度(例えば角度)よりも近い状態。以下同じ。)となる。

另一方面,在用自拍模式进行运动图像摄影的情况下,如图 2B所示,显示方向 (纸面外侧方向 )与摄影方向 (纸面外侧方向 )是大致相同的方向 (显示方向与摄影方向比指定程度 (例如角度 )更接近的状态。下同 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

出張で大阪から広州に行く予定です。

预定从大阪到广州出差。 - 中国語会話例文集

最近の若い人の流行はわからない。

不清楚最近的年轻人中流行什么。 - 中国語会話例文集

彼のタキシード姿は最高にかっこいい。

他穿无尾晚礼服的样子太帅了。 - 中国語会話例文集

それは私がかつて見た中で一番最高です。

这是我至今看到过的最好的。 - 中国語会話例文集

彼は優しく、留学生や後輩から慕われている。

他很温柔,很受留学生和后辈的仰慕。 - 中国語会話例文集

彼女は彼と交際したいと考えている。

她想和他交往。 - 中国語会話例文集

警察は彼の顔写真を公開した。

警方公开了他的面部照片。 - 中国語会話例文集

彼は州が認可した度量衡検査官だ。

他是经过州认定的度量衡检察员。 - 中国語会話例文集

彼は警察に反抗すべきではなかった。

他那时不应该对警察进行反抗。 - 中国語会話例文集

高速バスに乗って大阪から広島に行きました。

我坐高速巴士从大阪去了广岛。 - 中国語会話例文集

各検査項目ごとにフローチャートがありますか?

各个检查项目都有各自的流程图吗? - 中国語会話例文集

どうやったらそのカードを再発行してくれるのですか。

怎样才可以重新发行那张卡? - 中国語会話例文集

あなたにとって最高の夜の過ごし方は何ですか?

对你来说最棒的度过晚上的方式是什么? - 中国語会話例文集

一昨年の海外旅行はとても楽しかったです。

前年的海外旅行很愉快。 - 中国語会話例文集

良ければ連絡先を交換しませんか。

如果可以的话,交换电话号码吧。 - 中国語会話例文集

雲間から明るい月光が差した。

从云层间照射出来明亮的月光。 - 中国語会話例文集

もう少し、朝早い時間に変更してもらえますか?

能请您把时间再提早一点吗? - 中国語会話例文集

交換作業の実施はいつ頃になるでしょうか。

什么时候实施交换作业? - 中国語会話例文集

銀行振り込みで決済することは可能でしょうか。

可以用银行汇款的方式支付吗? - 中国語会話例文集

彼は最高にかっこいいスーツを着ていた。

他穿着最帅气的西装。 - 中国語会話例文集

この10年間、彼は最高額を稼いできた。

这十年间,他挣了极高的工资。 - 中国語会話例文集

あなたの工場は再開していますか?

你的工厂重新开工了吗? - 中国語会話例文集

実際、彼はどんな方法で成功したのでしょうか。

实际上他是以什么方法成功的 ? - 中国語会話例文集

この街はかつて炭坑で栄えていた。

这座城市曾经因为煤矿而繁荣。 - 中国語会話例文集

この辺りはかつて炭坑で栄えていた。

这一片过去因为矿井而繁荣。 - 中国語会話例文集

職場にまた工作機械を何台か据え付けた.

车间里又安装了几部机床。 - 白水社 中国語辞典

可能な限りの方策を講じ彼の命を救う.

千方百计想办法挽救他的生命。 - 白水社 中国語辞典

彼らは郊外に出かけて標本を採集する.

他们到郊区去采集标本。 - 白水社 中国語辞典

大阪から船で上海に直行する。

从大阪坐船直达上海。 - 白水社 中国語辞典

彼は戸別耕作の風潮をかき立てた.

他大刮单干风。 - 白水社 中国語辞典

彼は詳細に市場の動向をうかがっている.

他仔细地观测着行情。 - 白水社 中国語辞典

社会主義から共産主義に移行する.

从社会主义过渡到共产主义。 - 白水社 中国語辞典

肌を刺す寒風をついて工事現場へと向かう.

顶着冷飕飕的寒风到工地去。 - 白水社 中国語辞典

我々は立て続けに幾つかの工場を参観した.

我们连气儿参观了几个工厂。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 .... 462 463 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS