例文 |
「こうかんじかん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 230件
感情が高ぶる,感情が激高する.
感情激越 - 白水社 中国語辞典
好印象を感じた。
感到了好印象。 - 中国語会話例文集
イオン交換樹脂.
离子交换树脂 - 白水社 中国語辞典
高校で1時間授業をする。
在高中讲一个小时的课。 - 中国語会話例文集
軍隊と民間人が交歓する.
军民联欢 - 白水社 中国語辞典
患者の健康状態を調べ、患者を分類分けする。
调查患者的健康状况,将患者分类。 - 中国語会話例文集
未来に彷徨いを感じる。
对未来感到彷徨。 - 中国語会話例文集
漢字の構成要素のひとつ
汉字构成要素之一 - 中国語会話例文集
世界の結核患者人口
世界的结核病患者的人口。 - 中国語会話例文集
高コレステリン血症の患者
血胆固醇过多症的患者 - 中国語会話例文集
患者の経過は良好であった。
患者治疗的过程良好。 - 中国語会話例文集
収支勘定を公表する.
公布账目 - 白水社 中国語辞典
大衆感情が激高する.
群情激昂 - 白水社 中国語辞典
私は無上の光栄を感じた.
我感到无上[的]光荣。 - 白水社 中国語辞典
勘定明細を公表する.
公布账目 - 白水社 中国語辞典
こういう興奮は2時間持続した.
这种兴奋持续了两个小时。 - 白水社 中国語辞典
こういう中間状態は長続きし得ない.
这种中间状态是不能持久的。 - 白水社 中国語辞典
患者は高熱、悪寒、リンパ節腫脹を訴えている。
患者诉说了高烧、打寒颤、淋巴结肿胀。 - 中国語会話例文集
医師はその患者に血漿交換療法を施した。
医生对那名患者实施血浆交换疗法。 - 中国語会話例文集
主観客観条件を考慮せず,いちずに盲動する.
不考虑主客观条件,一味盲动。 - 白水社 中国語辞典
高校で過ごした時間を思い出しては、皆を懐かしく感じます。
回想起高中的时光,觉得很怀念大家。 - 中国語会話例文集
彼は人工心臓弁置換術をした。
他做了人工心脏置换手术。 - 中国語会話例文集
近くの公園を一時間ジョギングする。
我在附近的公园慢跑一小时。 - 中国語会話例文集
彼は交通事故で対まひの患者になった。
他shi因交通事故而造成截瘫的患者。 - 中国語会話例文集
彼らは、どちらが勘定を払うかで口論した。
他們为谁来买单而争论。 - 中国語会話例文集
日本では、相手の幸福を幸せに感じる。
在日本,会因为对方的幸福而感到幸福。 - 中国語会話例文集
患者は肛門直腸の膿瘍の手術を受けた。
患者接受了肛门直肠脓肿手术。 - 中国語会話例文集
ロボットは感情のままに行動しない。
机器人不会按感情行动。 - 中国語会話例文集
Phil の後任となるMay Hondaが、会の幹事を務めます。
接任Phil的May Honda担任这次会议的干事。 - 中国語会話例文集
患者は高熱でよろよろ歩いた。
病人因发高烧晃晃悠悠的走着。 - 中国語会話例文集
購入者へのサポート体制を不満に感じています。
对于客户服务体系我抱有不满。 - 中国語会話例文集
この事柄は不公平であることを人に感じさせる.
这件事让人感到不平。 - 白水社 中国語辞典
彼の感情はたいへん興奮している.
他的感情很冲动。 - 白水社 中国語辞典
双方は長時間条件について交渉を重ねた.
双方讲了半天条件。 - 白水社 中国語辞典
2丁の機関銃が交互に掃射する.
两挺机枪轮番扫射。 - 白水社 中国語辞典
このような行為に対して君は嫌悪を感じないのか?
对这种行为你难道不感到厌恶吗? - 白水社 中国語辞典
講演会の後援会に参加できたことに喜びを感じます。
参加了演讲会的后援会,感到很高兴。 - 中国語会話例文集
幸福だと感じられるようでもあり,また不幸だと思われるようでもある.
既像是感到幸福,又像是感到不幸。 - 白水社 中国語辞典
君がこれに興味を感じているからには,明日私たちと一緒に観光に行くのは好都合だ.
你既然有此雅兴,明天正好与我们一道去观光一番。 - 白水社 中国語辞典
取得器が、その感情に対応する効果を検索する。
检索器查找与该情感相对应的效果。 - 中国語 特許翻訳例文集
いままでとは違う方法で再構築する必要を感じている。
我感觉到需要用和目前为止都不一样的方法重建一遍。 - 中国語会話例文集
東京証券取引所は主幹事のリストを公開している。
东京证券交易所公开了主要负责人的名单。 - 中国語会話例文集
ときどき学校に行くのがめんどくさく感じるときはありますか?
有没有感觉时不时的要去学校特别麻烦? - 中国語会話例文集
その効果は最初に感じられると期待されている。
被期待了那个效果在最开始的时候可以被感受到。 - 中国語会話例文集
1回分のアンホテリシンBがその患者には有効だった。
一次剂量的两性霉素B对那个患者有效果。 - 中国語会話例文集
その患者の症状にはフィトエストロゲンの投与が効果的だ。
植物雌激素对那位患者的症状有效果。 - 中国語会話例文集
原発性硬化性胆管炎の患者の70%は男性である。
原发性硬化性胆管炎的患者中有70%为男性。 - 中国語会話例文集
この公園でハトがクークー鳴いているのを聞くと、平和を感じる。
在这个公园里听到鸽子咕咕的叫声会有和平的感觉。 - 中国語会話例文集
この病気にかかった患者33例のうち,21例は明らかに好転した.
患这种病的三十三例中,二十一例有显著好转。 - 白水社 中国語辞典
初めて登山をして日の出を見て,人々は皆幸運であると感じた.
第一次登山就见到日出,人人都感到幸运。 - 白水社 中国語辞典
例文 |