例文 |
「こうがいず」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 8456件
洪水が引いた.
泄了洪水 - 白水社 中国語辞典
功業がずば抜けている.
勋绩卓著 - 白水社 中国語辞典
恥ずべき行為が露顕した.
丑行败露 - 白水社 中国語辞典
構成がずさんである.
组织松散 - 白水社 中国語辞典
こう言って彼を恥ずかしがらせる.
拿这句话臊他。 - 白水社 中国語辞典
洪水が災害をもたらす.
洪水为害 - 白水社 中国語辞典
旅行者が地図を参考にしている。
游客会参考地图。 - 中国語会話例文集
川の水が浅くて,航行できない.
河水太浅,不能行船。 - 白水社 中国語辞典
太陽が山の向こうに沈んだ.
太阳落山了。 - 白水社 中国語辞典
洪水で堤防が崩れた.
洪水冲垮了堤坝。 - 白水社 中国語辞典
学校の交歓会が開始され,まず校長先生があいさつされた.
学校联欢会开始了,先由校长致辞。 - 白水社 中国語辞典
路面にはわずかな勾配がある.
路面有着些微的坡度。 - 白水社 中国語辞典
舞台の幕がしずしずと開き,公演が始まった.
帷幕徐徐拉开,演出开始了。 - 白水社 中国語辞典
こうしたら障害をずいぶん減らすことができる.
这样做会减少许多阻碍。 - 白水社 中国語辞典
彼は学校でとてもいたずらだ.
他在学校里非常调皮。 - 白水社 中国語辞典
(仕事のやり方が)ぐずぐずして一向にはかどらない.≒拉丝带舵.
拉丝拽舵((成語)) - 白水社 中国語辞典
外交官に必ずなる。
我一定要成为外交官。 - 中国語会話例文集
高校の修学旅行で上海を訪れたことがある。
我在高中的修学旅行中去过上海。 - 中国語会話例文集
洪水が堤防を押し流す.
洪水冲刷河堤。 - 白水社 中国語辞典
こういう束縛は必ず突き破られる日が来る.
这种束缚总有一天会冲破的。 - 白水社 中国語辞典
暮らし向きがまずまずの家.≒小康人家.
小康之家 - 白水社 中国語辞典
原稿どおり読もうとせず,話が本題からずれてしまった.
不照稿念,讲走了板儿。 - 白水社 中国語辞典
洪水が排出できない.
洪水不能宣泄。 - 白水社 中国語辞典
彼は仕事のやり方が軽はずみであり,行為がだらしがない.
他作风轻浮,行为浪荡。 - 白水社 中国語辞典
高校の時からずっと留学したいと思っていた。
我从高中开始就一直想着去留学。 - 中国語会話例文集
行動や言葉遣いが落ち着いて軽はずみなところがない.
举止和言谈都很庄重。 - 白水社 中国語辞典
この講義は理解するのが難しい。
这个讲义很难理解。 - 中国語会話例文集
稲田が洪水によって水没した.
稻田让洪水淹没了。 - 白水社 中国語辞典
飛行機が頭上を旋回している.
飞机在头顶上盘旋。 - 白水社 中国語辞典
洪水の危険性が増大した.
洪水的危险性增大了。 - 白水社 中国語辞典
【図1】スキャナー10の構成の概略を示す構成図。
图 1是扫描仪 10的构成的概略构成图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図3A及び図3Bにおいては、負荷抵抗器20Aが図示される。
在图3A和 3B中,示出了负载电阻 20A。 - 中国語 特許翻訳例文集
君は本当に構図を取るのがうまい.
你真会取景儿。 - 白水社 中国語辞典
父が女性に痴漢行為をするはずがない。
父亲不可能对女性做出下流的行为。 - 中国語会話例文集
(長い列がずたずたに切れて先頭は後尾を構っていられず後尾も先頭を構っていられない→)どちらが先頭か後尾かわからないほど入り乱れる.
首顾不了尾,尾顾不了首。 - 白水社 中国語辞典
工場が創業して以来生産はずっと忙しい.
工厂开了工以后,生产一直很忙。 - 白水社 中国語辞典
(言動が)ずるがしこい,狡猾で不誠実である.
滑头滑脑((成語)) - 白水社 中国語辞典
大使に随行して外国へ行く.
随从大使到外国去。 - 白水社 中国語辞典
彼がこう尋ねると,皆はあきれて物が言えなかった.
他一问,大家都愣了。 - 白水社 中国語辞典
光学系83は、複数の光学レンズから構成された光学レンズ系としてもよい。
光学系统 83可以是具有多个光学透镜的光学透镜系统。 - 中国語 特許翻訳例文集
(面の皮が薄い→)恥ずかしがり屋である.≒脸皮子薄.
脸皮薄((慣用語)) - 白水社 中国語辞典
100年ぶりの大洪水が黄河で起こった.
黄河发生了百年不遇的特大洪水。 - 白水社 中国語辞典
春の郊外は至るところ鳥がさえずり花の香気に満ちている.
春天的郊外随处都是鸟语花香。 - 白水社 中国語辞典
サイズ変更お願いします。
请更改尺寸。 - 中国語会話例文集
広い農耕地が洪水の影響を受けた。
大片的农耕地受到了洪水的影响。 - 中国語会話例文集
彼女はわずかながら彼に好意を抱いている。
她对他有好感,尽管只是一点点。 - 中国語会話例文集
各種の工具が部屋いっぱいにうずたかく積まれている.
各种工具桠桠杈杈堆了一屋子。 - 白水社 中国語辞典
やらずに後悔するよりも、やって後悔した方がいいと思う。
比起什么都不做之后后悔,我觉得做了再后悔比较好。 - 中国語会話例文集
わが国の輸出する工芸品はいずれもたいへん精巧である.
我国出口的工艺品都很精致。 - 白水社 中国語辞典
旅行に行くはずだったが、お金がなかった。
我本来打算去旅行的,但是我没有钱。 - 中国語会話例文集
例文 |