「こうがだ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > こうがだの意味・解説 > こうがだに関連した中国語例文


「こうがだ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 9172



<前へ 1 2 .... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 .... 183 184 次へ>

ダムの建設工事の幕が切って落とされた.

修筑大坝的工程揭幕了。 - 白水社 中国語辞典

さんさんと金色にきらめく陽光が大地に降り注ぐ.

金闪闪的阳光洒满大地。 - 白水社 中国語辞典

壁に精巧で美しいカレンダーが掛けてある.

墙上挂着精美的日历。 - 白水社 中国語辞典

新工場長は問題の処理が融通性に富んでいる.

新厂长处理问题很灵活。 - 白水社 中国語辞典

この原稿は字がひどく乱れている.

这篇稿子写得太乱。 - 白水社 中国語辞典

広大な油田が金色の朝日を浴びている.

百里油田沐浴着金色的朝晖。 - 白水社 中国語辞典

土地一面荒れるに任せて誰も耕作する者がいない.

遍地抛荒无人种。 - 白水社 中国語辞典

わが工場の設備は近代化されている.

我们厂里的配备是现代化的。 - 白水社 中国語辞典

この歌は30年代にかつて広く流行したことがある.

这首歌在年代曾普遍流行。 - 白水社 中国語辞典

港湾ストによって,しばらく積み出すことができない.

由于码头罢工,一时不能起运。 - 白水社 中国語辞典


(大躍進期の用語)全人民が工業を興す.

全民办工业((成語)) - 白水社 中国語辞典

校庭には楽しい歌声が一面に漂っている.

校园里撒满了欢乐的歌声。 - 白水社 中国語辞典

照明弾の閃光が夜空を引き裂いた.

照明弹的闪光划破了夜空。 - 白水社 中国語辞典

彼は公務によって傷を受けて体が不自由になった.

他是因公务而伤残的。 - 白水社 中国語辞典

高山にはヒマラヤスギが育っている.

高山上生长着雪杉。 - 白水社 中国語辞典

50年代には中山服が流行した.

五十年代时兴中山服。 - 白水社 中国語辞典

これはどうやら飛行機が爆弾を落としにやって来たらしい.

这像是飞机来扔炸弹。 - 白水社 中国語辞典

学校は今年また何人かの大学院生を受け入れた.

学校今年又收了一些研究生。 - 白水社 中国語辞典

(学校・団体などへの)入学・登録手続き.

注册手续 - 白水社 中国語辞典

大風がやむとすぐ,船団は出航した.

大风刚一停,船队就出海了。 - 白水社 中国語辞典

飛行機が危険を脱すると,機内は喜びに沸いた.

飞机脱险了,机舱里一片欢腾。 - 白水社 中国語辞典

広大で際限もなく広がっている.≒无边无垠.

无边无际((成語)) - 白水社 中国語辞典

これがこの世代の青年の幸運である.

这是这一代青年的幸运。 - 白水社 中国語辞典

決議が成立すれば,断固として執行せねばならない.

一成决议,就须坚决执行。 - 白水社 中国語辞典

15歳の時,母が私を東北へでっち奉公に出した.

十五岁那年,母亲叫我到东北学徒。 - 白水社 中国語辞典

その場で承諾しておきながら,後でまたそれを後悔する.

当即应允,已又悔之。 - 白水社 中国語辞典

風は穏やか日はうららかで,行楽気分が倍増する.

风和日丽,游兴倍增。 - 白水社 中国語辞典

音響効果は俳優の演技を引き出すことができる.

音响效果能诱发演员的表演。 - 白水社 中国語辞典

岸辺のヨロイグサや水際のランは,香気がふくよかに漂う.

岸芷汀兰,郁郁青青。 - 白水社 中国語辞典

この事が成功するかどうかは,予断できない.

此事是否成功,未可预卜。 - 白水社 中国語辞典

彼の職務は暫時あなたが代行する.

他的职务暂由你代理。 - 白水社 中国語辞典

飛行機が山の岩にぶつかり,すぐ粉々に砕けた.

飞机撞击在山岩上,立时粉身碎骨。 - 白水社 中国語辞典

原稿どおり読もうとせず,話が本題からずれてしまった.

不照稿念,讲走了板儿。 - 白水社 中国語辞典

(2)HOB領域である第3のOB領域63および第4のOB領域64に、第1の遮光画素910、第2の遮光画素920、第3の遮光画素930および第4の遮光画素940の内の2つを組み合わせて配列させる場合

(2)在第三 OB区域 63和第四 OB区域 64中以组合方式排列第一遮光像素 910、第二遮光像素 920、第三遮光像素 930和第四遮光像素 940中的两组的情况 - 中国語 特許翻訳例文集

(4)VOB領域である第5のOB領域65および第6のOB領域66に、第1の遮光画素910、第2の遮光画素920、第3の遮光画素930および第4の遮光画素940の内の2つを組み合わせて配列させる場合

(4)在作为 VOB区域的第五 OB区域 65和第六 OB区域 66中以组合方式排列第一遮光像素 910、第二遮光像素 920、第三遮光像素 930和第四遮光像素 940中的两组的情况 - 中国語 特許翻訳例文集

(4)VOB領域である第9のOB領域69および第10のOB領域70に、第1の遮光画素910、第2の遮光画素920、第3の遮光画素930および第4の遮光画素940の内の2つを組み合わせて配列させる場合

(4)在作为 VOB区域的第九 OB区域 69和第十 OB区域 70中以组合方式排列第一遮光像素 910、第二遮光像素 920、第三遮光像素 930和第四遮光像素 940中的两组的情况 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、第3のOB領域63、第4のOB領域64および第7のOB領域67に対しては、第1の遮光画素910、第2の遮光画素920、第3の遮光画素930および第4の遮光画素940のどの遮光画素を配列させても、感光画素110と比べて、駆動トランジスタTd1が発生するノイズを低減する効果があることは、第1から第3の実施形態から明らかである。

如从第一至第三实施例显而易见,与感光像素 110相比较,该配置具有降低由驱动晶体管 Td1所生成的噪声的效果,而与在第三 OB区域 63、第四 OB区域 64和第七OB区域 67中排列第一遮光像素 910、第二遮光像素 920、第三遮光像素 930还是第四遮光像素 940无关。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、第5のOB領域65、第6のOB領域66および第8のOB領域68に対しては、第1の遮光画素910、第2の遮光画素920、第3の遮光画素930および第4の遮光画素940のどの遮光画素を配列させても、感光画素110と比べて、駆動トランジスタTd1が発生するノイズを低減する効果があることは、第1から第3の実施形態から明らかである。

如从第一至第三实施例显而易见,与感光像素 110相比较,该配置具有降低由驱动晶体管 Td1所生成的噪声的效果,而与在第五 OB区域 65、第六 OB区域 66和第八 OB区域 68中排列第一遮光像素910、第二遮光像素 920、第三遮光像素 930还是第四遮光像素 940无关。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、第8のOB領域68、第9のOB領域69および第10のOB領域70に対しては、第1の遮光画素910、第2の遮光画素920、第3の遮光画素930および第4の遮光画素940のどの遮光画素を配列させても、感光画素110と比べて、駆動トランジスタTd1が発生するノイズを低減する効果があることは、第1から第3の実施形態から明らかである。

如从第一至第三实施例显而易见,与感光像素 110相比较,该配置具有降低由驱动晶体管 Td1所生成的噪声的效果,而与在第八 OB区域 68、第九 OB区域 69和第十OB区域 70中排列第一遮光像素 910、第二遮光像素 920、第三遮光像素 930还是第四遮光像素 940无关。 - 中国語 特許翻訳例文集

つまり、先行する原稿A1,A2は、それぞれの第1面が読み取られた後に、それぞれの第2面が読み取られ、後続の原稿A3の読み取りは、先行する原稿A1,A2の両面が読み取られた後に開始される。

即,在先前的原稿 A1、A2读取了各自的第 1面后,读取各自的第 2面,后续的原稿 A3的读取在先前的原稿 A1、A2双面被读取了之后开始。 - 中国語 特許翻訳例文集

つまり、先行する原稿A1,A2は、それぞれの第1面が読み取られた後に、それぞれの第2面が読み取られ、後続の原稿A3の読み取りは、先行する原稿A1,A2の両面が読み取られた後に開始される。

即,先前的原稿 A1、A2的各自第二面在各自的第一面被读取之后被读取,后续的原稿 A3的读取是在先前的原稿 A1、A2的双面被读取之后开始。 - 中国語 特許翻訳例文集

私たちが学校に着いて10分経ったら雪が降り出した。

我们到学校10分钟之后就下雪了。 - 中国語会話例文集

大学を卒業する時学校から学士号が授与される.

大学毕业时由学校授予学士学位。 - 白水社 中国語辞典

関係当局が飛行機が事故を起こした原因を捜し出した.

有关当局找出了飞机失事的原因。 - 白水社 中国語辞典

【図7】各画素の構造モデル例を示す断面構造図である。

图 7是图示像素的配置模型的示例的截面配置视图。 - 中国語 特許翻訳例文集

隅田川を航行する水上バスに乗ってはどうですか。

乘坐在隅田河中航行的水上巴士怎么样? - 中国語会話例文集

最高機密に関する情報ですので絶対に口外しないで下さい。

因为是最高机密的情,所以决不能说出去。 - 中国語会話例文集

全国の大学生はそれぞれ何千という専攻科目を専攻している.

全国大学生分别攻读几千种专业。 - 白水社 中国語辞典

彼は肩を抜こうとして,長年解決できなかった問題を私に振った.

他想丢包袱,把这老大难问题甩给我了。 - 白水社 中国語辞典

今晩ベルリン交響楽団の公演実況を生放送する.

今天晚上电视台直播柏林交响乐团演出的实况。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 .... 183 184 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS