「こうぎょうだんち」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > こうぎょうだんちの意味・解説 > こうぎょうだんちに関連した中国語例文


「こうぎょうだんち」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1045



1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 20 21 次へ>

東部工業団地に第二工場を設立しました。

在东部工业园设立了第二工厂。 - 中国語会話例文集

彼はいんちき特効薬の行商人だった。

他是一个卖庸医秘方的商人。 - 中国語会話例文集

2. 前記制御部は、前記第1制御と前記第2制御とを交互に実行する請求項1に記載の無線中継装置。

2.根据权利要求 1所述的无线中继设备,其中所述控制器交替地执行所述第一控制和所述第二控制。 - 中国語 特許翻訳例文集

通常を超えた職業選択;長らく大学・大学院卒業生は大学・研究機関に,高等専門学校卒業生は大企業に,中等専門学校卒業生は中小企業に就職するという方法が採られていたが,1980年代後半にはこの原則が敗れ,‘超常择业’が行なわれるようになった.

超常择业 - 白水社 中国語辞典

今月は営業成績が好調だったので、業績給がアップするだろう。

这个月的营业业绩状况良好,绩效工资也会上涨吧。 - 中国語会話例文集

(文化大革命中に工業建設のモデルとして唱えられたスローガン)工業は大慶に学ぶ.

工业学大庆 - 白水社 中国語辞典

第一中隊に払暁前に303高地を占領するように命令を下した.

限令一连拂晓前占领三〇三高地。 - 白水社 中国語辞典

これは工業団地の被割当者のリストである。

这是工业区内接受拨给屋子人员的名单。 - 中国語会話例文集

企業の経営陣は第一に、事業部門の貢献利益に注目するべきである。

企业的经营管理层首先应当注重事业部门的边际收益。 - 中国語会話例文集

1950年代中期に,過渡期の総路線政策に基づき農業・手工業・資本主義・商工業に対して加えた改造.

社会主义改造 - 白水社 中国語辞典


成熟しきった古い企業は、こう着した現状を打破するために「イントラプレナー」、つまり「企業内起業家」が必要かもしれない。

完全成熟的老公司也许需要“内企业家intrapreneur”也就是“内部创业”来打破胶着的现状。 - 中国語会話例文集

人民公社・生産大隊・生産隊と小さな町の集団などが経営する農業・工業・運輸・建築などに関する企業;1958年に生まれ,その後20年余りの間に発展を遂げ,1984年政治機構と人民公社を分離した時に‘乡镇企业’に改称した.)

社队企业 - 白水社 中国語辞典

集団耕作をやめ個々の農家に土地を分配して農業生産を行なう.

分田单干 - 白水社 中国語辞典

昔,この地区の石炭工業は未開拓の部分だった.

过去这个地区的媒炭工业是个空白点。 - 白水社 中国語辞典

装置は、通信制御方法を実行するための手段を提供する。

一种设备提供用于执行该通信控制方法的装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

省の公司の直接小売業者に卸す目標数は市の公司によって配分されて,業者は口出しする権利がない.

省公司的直拨指标由市公司所分配,企业无权过问。 - 白水社 中国語辞典

作業員が廊下に脚立を立てますので通行に注意して下さい。

工作人员会在走廊立梯子,通行时请注意。 - 中国語会話例文集

金曜日に発表された鉱工業指数の中で、出荷指数の低下が顕著だった。

星期五公布的矿业生产指数中,交货指数低迷的状况显著。 - 中国語会話例文集

業務連絡を装ったサイバー攻撃にご注意下さい。

请注意假装成业务联络的网络攻击。 - 中国語会話例文集

ただし、受信装置200がデータ受信機能を実行することに対応して、制御部220は、データ受信に対応した制御を実行する。

应该说明的是,响应于接收装置 200执行数据接收功能,控制单元 220执行与数据接收相应的控制。 - 中国語 特許翻訳例文集

従業員のエンゲージメントを促進するため、社長は従業員を10~15人のグループに分けて会い、率直な意見交換をするべきだ。

为促进员工的敬业度,董事长应该将职员分成10~15人一组分别会见,直率地交换意见。 - 中国語会話例文集

見習い工はチゼルで切削するのは時間がかかる作業だということを学んだ。

见习工懂得了用凿子进行切削是一项很花时间的作业。 - 中国語会話例文集

まずアドレス制御部302は、図4のように列アドレス(X方向)と行アドレス(Y方向)でタイルの位置を判断、制御する。

地址控制器 302首先通过使用如图 4所示的列地址 (X方向 )和行地址 (Y方向 ),判断并控制片的位置。 - 中国語 特許翻訳例文集

3. 前記ダウンリンク制御チャネルは、物理ダウンリンク制御チャネル(PDCCH)に関係付けられている請求項1記載の方法。

3.根据权利要求 1所述的方法,使所述下行链路控制信道与物理下行链路控制信道(PDCCH)相关联。 - 中国語 特許翻訳例文集

パン・チルト制御部72は、例えば図8に示した雲台10側の制御部51が実行する制御処理のうちで、パン・チルト制御に関する処理の実行機能となる。

横摇 /纵摇控制单元 72实现如下功能: 例如在如图 8所示由云台 10的控制单元51执行的控制中执行与横摇 /纵摇控制相关的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

この通知を受信したリンク制御部205は、第2の通信制御部202の状態を「印刷待ち」から「印刷中」に変更する(ステップS626)。

链路控制单元 205接收该通知,并将第二通信控制单元 202的状态从“打印等待”改变为“正在打印”(步骤 S626)。 - 中国語 特許翻訳例文集

この通知を受信したリンク制御部205は、第2の通信制御部202の状態を「印刷中」から「印刷待ち」へと変更する(ステップS643)。

链路控制单元 205接收该通知,并将第二通信控制单元 202的状态从“正在打印”改变为“打印等待”(步骤 S643)。 - 中国語 特許翻訳例文集

現象と問題点、処置と対策、交換部品仕様、作業時間等を洗い出す。

查出现象和问题点,处置和对策,交换零件方法,操作时间等。 - 中国語会話例文集

続いて、光源輝度制御信号生成手段において、光源の輝度(言い換えれば、光源から表示装置に入射される光量)を制御するための光源輝度制御信号が生成される。

接着,光源辉度控制信号生成单元中,生成用于控制光源的辉度 (换言之,从光源入射显示装置的光量 )的光源辉度控制信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

基地局は、トランシーバ、高速ダウンリンク共用チャネル制御装置、および制御信号生成部を備える。

所述基站包括收发器、高速下行链路共享信道控制器和控制信号发生器。 - 中国語 特許翻訳例文集

韓国の子会社の業績が好調だったため、売上が一割ほど伸びました。

因为韩国子公司的业绩很好,所以销售额增长了一成。 - 中国語会話例文集

日銀は昨日、業態別の日銀当座預金残高のデータを公表した。

日本银行在昨天公布了各个行业的日本银行账户存款余额的数据。 - 中国語会話例文集

制御部140は、例えばマイクロプロセッサーなどの演算装置を用いて構成され、第1の無線通信部120の動作全般を制御する。

控制部分 140包括算术单元 (例如,微处理器 )并且控制第一无线通信单元 120的整个操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

制御部190は、例えばマイクロプロセッサーなどの演算装置を用いて構成され、第2の無線通信部170の動作全般を制御する。

控制部分 190包括算术单元 (例如,微处理器 ),并且控制第二无线通信单元 170的整个操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

MCCH変更通知は、M−RNTIにより、物理ダウンリンク制御チャネル(PDCCH)上で受信される。

该 MCCH改变通知利用该M-RNTI在实体下行控制通道(Physical Downlink Control Channel,PDCCH)上所接收。 - 中国語 特許翻訳例文集

MCCH変更通知は、M−RNTIにより、物理ダウンリンク制御チャネル(PDCCH)上で受信される。

该 MCCH改变通知利用该 M-RNTI在实体下行控制通道上所接收。 - 中国語 特許翻訳例文集

光源輝度制御信号生成部212は、本発明の「光源輝度制御信号生成手段」の一例であり、映像信号解析部211における解析結果に基づいて、光源輝度制御信号を生成する。

光源辉度控制信号生成部 212是本发明的「光源辉度控制信号生成单元」的一例,根据图像信号分析部 211中的分析结果,生成光源辉度控制信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】試験制御部130が生成する第1のパケット構造を有する制御パケットの構成の他の一例を示す。

图 3表示测试控制部 130生成的具有第 1数据包构造的控制数据包的结构的另一例。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3は、試験制御部130が生成する第1のパケット構造を有する制御パケットの構成の他の一例を示す。

图 3表示测试控制部 130生成的具有第 1数据包构造的控制数据包的结构的另一例。 - 中国語 特許翻訳例文集

制御装置19は、媒体Pが筐体10内に挿入されたと判断した場合(ステップS1肯定)、プレ引込制御を行う(ステップS2)。

当确定介质 P已经插在外壳 10中时 (在步骤 S1为是 ),控制装置 19执行预拉进控制 (步骤 S2)。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体的に制御部27(撮像準備処理部82、撮像視野可変制御部83)は、構図合わせ制御として、最適構図判定処理により求まったパン・チルトの各制御量の変更の情報を雲台10側の制御部51に指示する。

具体地,控制单元 27(成像准备处理单元 82和成像视野可变控制单元 83)指示横摇 /纵摇云台 10的控制单元 51以获得关于由用于构图调节控制的最佳构图判定所获得的横摇 /纵摇的每个控制变量的修改信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

Iターンとは、都市部出身の人が学校卒業後、地方に就職することだ。

I-turn指的是出身城市的人在毕业后的地方就业。 - 中国語会話例文集

プライバシーマーク制度は企業の個人情報保護体制の構築を促進するものだ。

隐私权标章制度促进企业个人信息保护体制的构建。 - 中国語会話例文集

MCCH変更通知は、M−RNTIにより、物理ダウンリンク制御チャネル(PDCCH)で受信される。

该 MCCH改变通知利用该 M-RNTI在实体下行控制通道上所接收。 - 中国語 特許翻訳例文集

販売代行業は販売チャネルを持たない中小メーカーに利用される。

销售代理业被没有销售渠道的中小企业使用。 - 中国語会話例文集

第二次世界大戦後、日本は重化学工業に集中的な力を入れた。

二战后,日本大力发展了化学重工业。 - 中国語会話例文集

【図11】第1例の構図制御でのパン・チルト制御の段階で得られる、画枠内の被写体の位置を示す図である。

图 11是图示在根据第一例子的构图控制中,在摇动 -倾动 (pan-tilt)控制的阶段中获得的图像框中的对象的位置的示意图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図15】第3例の構図制御でのパン・チルト制御の段階で得られる、画枠内の被写体の位置を示す図である。

图 15是图示在根据第三例子的构图控制中,在摇动 -倾动控制的阶段中获得的图像框中对象的位置例子的示意图; - 中国語 特許翻訳例文集

10. 前記制御するステップは、前記第一の信号の反射された画像の振幅を制御するステップを含む、請求項9記載の方法。

10.根据权利要求 9的方法 (500),其中所述控制步骤包括: 控制所述第一信号的反射的镜像的幅度。 - 中国語 特許翻訳例文集

3. 前記動作制御部が送信するコマンドは、HDMI−CECのベンダ特有コマンドである、請求項2に記載の機器制御装置。

3.根据权利要求 2所述的设备控制装置,其中,所述操作控制单元发送的命令是 HDMI-CEC的厂商专用命令。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 20 21 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS