例文 |
「こうぐこうじょう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 214件
軍隊が飛行場を占領した.
军队占领了机场。 - 白水社 中国語辞典
彼は小学校を卒業するとすぐ,工場に入った.
他小学毕业不久,就入了厂。 - 白水社 中国語辞典
彼はもうすぐ工場長を再任する。
他马上就要再次任职厂长。 - 中国語会話例文集
工具を一部融通して兄弟工場を支援する.
把工具划一部分支援兄弟单位。 - 白水社 中国語辞典
あの工場はすぐ倒産するわけではない。
那个工厂不会马上倒闭。 - 中国語会話例文集
すぐに工場に返品して作り直します。
马上向工厂退货重做。 - 中国語会話例文集
重畳されるタイミングなどの詳細は後述する。
随后将描述要叠加的定时。 - 中国語 特許翻訳例文集
工場の入口前には警備員が常駐しています。
工厂的入口前经常派驻着警备员。 - 中国語会話例文集
父と娘はひょっこり飛行場で巡り会った.
父女竟在机场相逢。 - 白水社 中国語辞典
飛行機が飛行場の周りを低く飛んでぐるっと一回りした.
飞机绕着机场低低地飞了一圈。 - 白水社 中国語辞典
旅行情報のテレビ番組をよく見ます。
我经常看播放旅行信息的电视节目。 - 中国語会話例文集
この工場は条件に恵まれている.
这个工厂条件好。 - 白水社 中国語辞典
この農機具工場は去年生産に入った.
这个农具厂是去年投产的。 - 白水社 中国語辞典
軍隊の威力は大いに向上した.
军队的威力大大提高。 - 白水社 中国語辞典
各地で続々と農機具修理工場を新たに作る.
各地纷纷创办农具修理厂。 - 白水社 中国語辞典
1日目はグループで工場見学をしました。
第一天,小组参观了工厂。 - 中国語会話例文集
1日目はグループで工場見学をしました。
第一天和伙伴参观了工厂。 - 中国語会話例文集
工場の周りにたちどころに一群の人が集まった.
工厂四周很快就聚了一群人。 - 白水社 中国語辞典
軍事工場では民需製品を生産し始めた.
军工厂生产上民用产品了。 - 白水社 中国語辞典
図9の具体的な処理の流れは、後述する。
稍后将描述图 9中的具体处理过程。 - 中国語 特許翻訳例文集
1か所で工事を終えるとすぐ別の場所へ移って行く.
在一个地方施完工,就要换到另一个地方去。 - 白水社 中国語辞典
今日日は,なんということだ,工事をやると言ったらすぐに始めやがる.
现在,好,说动工就动工。 - 白水社 中国語辞典
工場内の山のような問題は今すぐにも解決しなければならない.
厂里一大堆问题立等解决。 - 白水社 中国語辞典
プリフェッチングなどの性能を向上させるテクニックを実行する
实行改善诸如预取之类的性能的技术 - 中国語会話例文集
なお、光照射ユニット17の具体的な構成は、後述する。
稍后描述光照单元 17的具体构造。 - 中国語 特許翻訳例文集
(加工順序・使用機械工具などを定めた)生産プロセス規程.
工艺规程 - 白水社 中国語辞典
軍隊の建設・改革を戦闘力の向上という点から点検する時の基準.
战斗力标准 - 白水社 中国語辞典
また、図5に示すプログラム線図を参照すると、短露光の露光時間は1/250(秒)、長露光の露光時間は1/60(秒)となる。
并且,参照图 5所示的程序线图,短曝光的曝光时间是 1/250(秒 ),长曝光的曝光时间是 1/60(秒 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、図5に示すプログラム線図を参照すると、短露光の露光時間は1/125(秒)、長露光の露光時間は1/60(秒)となる。
并且,参照图 5所示的程序线图,短曝光的曝光时间是 1/125(秒 ),长曝光的曝光时间是 1/60(秒 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、図5に示すプログラム線図を参照すると、短露光の露光時間は1/60(秒)、長露光の露光時間は1/60(秒)となる。
并且,参照图 5所示的程序线图,短曝光的曝光时间是 1/60(秒 ),长曝光的曝光时间是 1/60(秒 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
スケーリングの様子については、図11〜図15を参照して後述する。
将在后面参考图 11至图 15描述缩放的细节。 - 中国語 特許翻訳例文集
トラックは荷車1台の荷の米をその工場まで運搬する。
货车运了一车的米去那个工厂。 - 中国語会話例文集
フラグの設定条件に関してはフローチャートで後述する。
稍后将参照流程图来描述针对标记的设定条件。 - 中国語 特許翻訳例文集
この予測信号推定器113の具体的な処理は後述する。
该预测信号估计器 113的具体处理在后面叙述。 - 中国語 特許翻訳例文集
動きベクトル予測器114の具体的な処理については後述する。
运动矢量预测器114的具体处理在后面叙述。 - 中国語 特許翻訳例文集
動きベクトル予測器307の具体的な処理については後述する。
运动矢量预测器 307的具体处理在后面叙述。 - 中国語 特許翻訳例文集
何人かの人が彼に工場の内部の事を探りに来た.
有几个人来向他探听厂里的消息。 - 白水社 中国語辞典
なお、ネットワーク診断のより具体的な処理については後述する。
其中,网络诊断的更具体的处理将在后边描述。 - 中国語 特許翻訳例文集
…化学工業工場の14の主要製品の品質をそれぞれ優れたものにする.
使…化工厂的十四个主要产品个个优生。 - 白水社 中国語辞典
この供給電圧制御回路13の具体的な構成については後述する。
供应电压控制电路 13的具体配置将在后面描述。 - 中国語 特許翻訳例文集
幼稚園はすぐそこの工場の近くにあって,子供を送って行くのに便利だ.
幼儿园就在工厂附近,送孩子很方便。 - 白水社 中国語辞典
インバスケットトレーニングとは、ビジネススキルを向上させるためのバーチャルトレーニングである。
篮中训练是为了提高商业技能的模拟训练。 - 中国語会話例文集
なお、光照射部59の第1キャリッジ18への具体的な取付構造は、後述する。
稍后描述将光照部件 59安装至第一托架 18的具体结构。 - 中国語 特許翻訳例文集
我々は業界内の最も優れた工場から揃えたあらゆる種類の商品を提供します。
我们提供汇集业内顶尖工厂的所有种类产品。 - 中国語会話例文集
我々は、最も優れたいくつかの製造工場からあらゆる種類の商品を提供している。
几个最好的制造工厂向我们供应所有种类的商品。 - 中国語会話例文集
防水・防塵性に優れ、工場内などの過酷な環境でも使用可能です。
防尘防水性优越,可以在工厂等恶劣环境下使用。 - 中国語会話例文集
彼女の刺繡の腕前の優れていることは,工場内で以前から定評がある.
她绣花手艺之高,在厂内早有定评。 - 白水社 中国語辞典
今回のペン字グランプリコンクールは市第一印刷工場とテレビ局が共催する.
这次硬笔书法大奖赛由市第一印刷厂和电视台协办。 - 白水社 中国語辞典
撮像タイミング調整部22は、バッファリングされた全周囲の視点画像の撮像タイミングを調整する(詳細後述)。
成像定时调节单元 22调节经缓冲的整圆周视点图像的成像定时 (后面将详细描述 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明の実施形態に係る領域情報の具体例については、後述する。
在后文描述根据本发明实施例的区域信息的具体例子。 - 中国語 特許翻訳例文集
例文 |