意味 | 例文 |
「こうこうせん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 29622件
彼は30年間製錬工として働いた。
他作为熔炼工工作了30年。 - 中国語会話例文集
私と一緒に温泉旅行に行きましょう。
和我一起去温泉旅行吧。 - 中国語会話例文集
彼らは高感度センサーを取りつけた。
他们安装了高灵敏度的传感器。 - 中国語会話例文集
お父さんの手術が無事成功しますように。
祝你爸爸手术顺利成功。 - 中国語会話例文集
この工場は毎日5万台の自動車を生産します。
这个工厂每天生产5万台车。 - 中国語会話例文集
私は先週にエアコンを新たに購入しました。
我上周买了新空调。 - 中国語会話例文集
AMBOはアジア分子生物学研究機構のことである。
AMBO指的是亚洲分子生物研究机构。 - 中国語会話例文集
発電機を製作する工場はボストンにありますか。
制造发电机的工厂在波士顿吗? - 中国語会話例文集
それはあなたの健康な人生を支えます。
那个支撑你健康的人生。 - 中国語会話例文集
ラン藻の光合成は酸素を作る。
蓝藻的光合作用会产生氧气。 - 中国語会話例文集
そして私は先週その講演を聴いた。
而且我上周听了那个演讲。 - 中国語会話例文集
それはどの先行研究にも似ていない。
那个任何先行研究都不相似。 - 中国語会話例文集
あなたの展覧会が成功することを望みます。
我希望你的展览会能够成功。 - 中国語会話例文集
あなたの展覧会の成功を祈ります。
我祝你展会成功。 - 中国語会話例文集
精神的ストレスに対する血行力学的反応
血液动力学对精神压力的反应 - 中国語会話例文集
乳酸には2つの光学異性体が存在する。
乳酸里有2种光学异构体的存在。 - 中国語会話例文集
私は甲状腺炎を治してもらった。
我接受了甲状腺炎的治疗。 - 中国語会話例文集
あなたに今必要なのは甲状腺摘除だ。
对你来说现在重要的是摘除甲状腺。 - 中国語会話例文集
空港の土産店では、海鮮類がとても売れている。
在机场的特产店里海鲜类很畅销。 - 中国語会話例文集
彼は一番高く跳ぶ高跳び選手だ。
他是跳得最高的跳高选手。 - 中国語会話例文集
この電光板は自社製造です。
这个电光板是自己公司制造的。 - 中国語会話例文集
口座開設の目的はなんですか?
开设账户的目的是什么? - 中国語会話例文集
工場の選定に時間を費やします。
选定工厂要耗费时间。 - 中国語会話例文集
枠は設計変更前の寸法を表す。
边框表示的是更改设计之前的尺寸。 - 中国語会話例文集
田舎での生活は不便だが健康によさそうだ。
虽然在农村的生活不方便但是对健康好像很好。 - 中国語会話例文集
セシウム137の有効半減期を見積もる
估算铀137的 有效半衰期。 - 中国語会話例文集
現在カナダで、新しい工場の建設をしています。
我现在在加拿大建设新的工厂。 - 中国語会話例文集
取りあえず製品の概算価格を口頭提示した。
总之先把产品的概算价格用口头提供了。 - 中国語会話例文集
請求書と納品書の送付先を変更してください。
请更改账单和货单的发送地址。 - 中国語会話例文集
新しい製品と交換してもらえますか。
能够换成新产品吗? - 中国語会話例文集
交渉能力のなさが彼の出世を阻んできた。
缺乏交涉能力阻碍了他出人头地。 - 中国語会話例文集
新しい小売事業を宣伝すること。
宣传新的零售事业。 - 中国語会話例文集
我々は3年間の行動計画を作成した。
我们制订了三年行动计划。 - 中国語会話例文集
彼は工作兵の1人としてその橋を建設した。
他作为工作兵的一人建造了那个桥。 - 中国語会話例文集
購入者へのサポート体制を不満に感じています。
对于客户服务体系我抱有不满。 - 中国語会話例文集
5月1日に電話回線の工事に伺います。
5月1号会去修理电话线。 - 中国語会話例文集
ライセンスの有効期限は2013年1月2日です。
许可证的有效期到2013年的1月2日为止。 - 中国語会話例文集
停電に対処している保線工手
正在处理停电的电路保养工人 - 中国語会話例文集
あなたは小学校の何年生ですか?
你是小学几年级的学生? - 中国語会話例文集
開発工程と関連付けて説明して欲しいです。
我希望你能结合开发工程来进行说明。 - 中国語会話例文集
彼は私と同じ専門学校に通っていました。
我曾和他上同一所专科学校。 - 中国語会話例文集
携帯電話は反駁できないほど精巧になった。
手机已经变得无可辩驳般精巧。 - 中国語会話例文集
日本の銀行の業績は低迷が続いています。
日本银行的业绩持续低迷。 - 中国語会話例文集
あなたの専攻はドイツ文学ですか。
你的专业是德国文学吗? - 中国語会話例文集
この10年間、彼は最高額を稼いできた。
这十年间,他挣了极高的工资。 - 中国語会話例文集
CEOは執行役員制の頂点に位置する。
CEO处于执行委员制度的最高位。 - 中国語会話例文集
この研究対象者は健康な女性である。
这个的研究对象是健康的女性。 - 中国語会話例文集
歌手になるために専門学校に行きたいです。
我为了当歌手想去专科学校。 - 中国語会話例文集
実際、彼はどんな方法で成功したのでしょうか。
实际上他是以什么方法成功的 ? - 中国語会話例文集
この製品は御社の工場で作っているのですか。
这件产品是贵公司的工厂生产的吗? - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |