「こうこうせん」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > こうこうせんの意味・解説 > こうこうせんに関連した中国語例文


「こうこうせん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 29622



<前へ 1 2 .... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 .... 592 593 次へ>

中国の擁する人口は世界第1位である.

中国拥有的人口占世界第一位。 - 白水社 中国語辞典

実験が成功し,皆は長い間跳びはねた.

实验成功了,大家踴跃了好一阵。 - 白水社 中国語辞典

ここには閑静な高級ホテルがある.

这里有个幽静的宾馆。 - 白水社 中国語辞典

かなり成功しているが,なお不十分だとする.

虽有相当成功,犹以为未足。 - 白水社 中国語辞典

気候が順調で,苗の生長が速い.

风调雨顺,幼苗长得很快。 - 白水社 中国語辞典

工事現場に多くの泥が堆積している.

工地上淤积着很多泥沙。 - 白水社 中国語辞典

この事が成功するかどうかは,予断できない.

此事是否成功,未可预卜。 - 白水社 中国語辞典

私は諸君が成功を勝ち取ることを希望する.

我愿意大家取得成功。 - 白水社 中国語辞典

皆は洪水を防ぎ災難を救う闘争に身を投じた.

大家积极投入防洪救灾的战斗。 - 白水社 中国語辞典

抗日戦争は8年にわたって行なわれた.

抗日战争进行了八年。 - 白水社 中国語辞典


この文章は全く構成がなっていない.

这篇文章一点儿章法都没有。 - 白水社 中国語辞典

洪水の水位がまた10センチ上昇した.

洪水又涨了公分。 - 白水社 中国語辞典

青年たちは朝焼けに向かって,工場に赴く.

青年们迎着朝霞,走向工厂。 - 白水社 中国語辞典

あの学校では7月に新入生を募集する.

那所学校七月份招生。 - 白水社 中国語辞典

交通秩序はちょっと整頓しなければならない.

交通秩序得整一下儿。 - 白水社 中国語辞典

整頓改革に着手し,効果はとてもよかった.

着手整改,效果很好。 - 白水社 中国語辞典

(植物の病害を防ぐための機構を指し)植物病院.

植物医院 - 白水社 中国語辞典

彼らの成功は中国人の意気を高めた.

他们的成功长了中国人的志气。 - 白水社 中国語辞典

この金は設備を購入するものだ.

这笔钱是置办设备的。 - 白水社 中国語辞典

我々の学校の制度はとても厳格である.

我们学校的制度很严。 - 白水社 中国語辞典

必ずや侵略行為を制止すべきである.

一定要制止侵略行为。 - 白水社 中国語辞典

中断した交通はまた正常に戻った.

中断的交通又恢复正常了。 - 白水社 中国語辞典

中国を振興する,中国を隆盛に導く.

振兴中华 - 白水社 中国語辞典

彼は行動によって自分の忠誠を示した.

他用自己的行动表示了他的忠诚。 - 白水社 中国語辞典

政府は重大な貢献をした人を手厚く褒賞する.

政府重奖做出重大贡献的人。 - 白水社 中国語辞典

我々は品性高尚な人を重用しなければならない.

我们要重用品德高尚的人。 - 白水社 中国語辞典

項目を追って順序立てて説明する.

逐条说明 - 白水社 中国語辞典

今回の集会は彼が主席講師を務める.

这次大会由他主讲。 - 白水社 中国語辞典

戦争の中で鋼鉄のような意志が形作られた.

战争中铸造了钢铁般的意志。 - 白水社 中国語辞典

この家の付帯工事は間もなく完成する.

这幢房子快要装修完了。 - 白水社 中国語辞典

彼の性格は小さい時から温厚で正直である.

他的脾气从小就憨厚而戆直。 - 白水社 中国語辞典

湘江などの河川は最後にはみな長江に合流する.

湘江等河流最后都总汇到长江里。 - 白水社 中国語辞典

この数人では1つのチームを構成できない.

这几个人组不了一个队。 - 白水社 中国語辞典

この文章はとてもうまく構成してある.

这篇文章组织得很好。 - 白水社 中国語辞典

この飛行機は大統領の専用機である.

这架是总统的座机。 - 白水社 中国語辞典

具体的には、装置制御部11は、ユーザの指示を受信し、ユーザの指示で第1変更モードが指定された場合には、第1変更モードによるモード変更処理を選択して実行し、ユーザの指示で第2変更モードが指定された場合には、第2変更モードによるモード変更処理を選択して実行すればよい。

具体来说,可以是装置控制部 11接收用户的指示,在根据用户的指示而指定了第 1变更模式的情况下,选择并执行第 1变更模式的模式变更处理; 在根据用户指示而指定了第 2变更模式的情况下,选择并执行第 2变更模式的模式变更处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

逆光補正曲線F1とCB補正曲線F2とが生成されたら、S800では、逆光補正部26が画像データDの暗部に対する逆光補正を行い、S900では、CB補正部27が画像データD全体のカラーバランス補正を行う。

在生成了逆光修正曲线 F1和 CB修正曲线 F2后,在 S800中,逆光修正部 26进行针对图像数据 D的暗部的逆光修正,在 S900中,CB修正部 27进行图像数据 D全体的色平衡修正。 - 中国語 特許翻訳例文集

ロータリシャッタ3は、図中に斜線で示した2箇所遮光部Clのと、それ以外の部分である開口部Opとで構成され、ロータリシャッタ3が一回転する間に、遮光と開口とが2回繰り返されるよう構成してある。

旋转式快门 3包括两个遮光部分Cl(图 2所示的阴影部分 )和与遮光部分 Cl以外的区块相对应的开孔部分 Op,并且当旋转式快门 3旋转一次使遮光和开口执行两次。 - 中国語 特許翻訳例文集

考え方としては、カード装着用のスロット構造4Aの嵌合構造(凸形状構成198,凹形状構成298)の部分以外の所でアンテナ136とアンテナ236を対向させるようにミリ波信号伝送路9(誘電体伝送路9A)を形成することもできる。

作为一种构思,可以形成毫米波信号传输线9(介质传输线9A),以便天线136和天线 236在用于安装卡的槽结构 4A的装配结构 (凸出形状配置 198A和凹陷形状配置 298A)的部分以外的位置中彼此相对。 - 中国語 特許翻訳例文集

選択された指向性アンテナに関する干渉も推定することができる。

还可以估计所选择定向天线的干扰。 - 中国語 特許翻訳例文集

無線通信システム100は広帯域無線通信システムかもしれない。

无线通信系统 100可以是宽带无线通信系统。 - 中国語 特許翻訳例文集

日曜日は、学生時代に励んでいた剣道の対抗戦がある。

周日有学生时代时学习的剑术对抗赛。 - 中国語会話例文集

仕事を通じて自分自身の知識を向上させたいんです。

我想通过工作让自身的知识有所提高。 - 中国語会話例文集

この商店街では自転車やバイクでの通行はできません。

在这条商业街,自行车和摩托车是不可以通过的。 - 中国語会話例文集

効率性を分析するため、原価部門ごとにコストを計算した。

为了分析效率性,分别计算了各成本管理部门的成本。 - 中国語会話例文集

この問題の原因は、実装されたシステムの変更のせいです。

这个问题的原因是由于系统实际安装的变更。 - 中国語会話例文集

私が鈴木さんの代理にて今回の会議を進行させて頂きます。

请允许我代替铃木担任这次会议的主持。 - 中国語会話例文集

今とても興奮していて、今夜は眠れそうにありません。

我现在很兴奋,看来今晚要睡不着了。 - 中国語会話例文集

現状、日にちと開催場所については、変更はございません。

现在,关于日期和地点还没有更改。 - 中国語会話例文集

新製品の発売と同時に現行モデルは20パーセント値下げします。

发售新产品的同时,现有的模型将打8折。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 .... 592 593 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS