「こうごに」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > こうごにの意味・解説 > こうごにに関連した中国語例文


「こうごに」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 260



1 2 3 4 5 6 次へ>

ゴルフに行こう。

去打高尔夫球吧。 - 中国語会話例文集

文言を口語に訳す.

文言译白话。 - 白水社 中国語辞典

午後7時に一緒に食べに行こう。

下午7点一起去吃饭吧。 - 中国語会話例文集

2つの党が交互に政権を執り,交互に与党になったり野党になったりする.

两党轮流执政,轮流在朝和在野。 - 白水社 中国語辞典

2種類の仕事を交互に行なう.

两项工作穿插进行。 - 白水社 中国語辞典

寒けと発熱が交互にやって来る.

寒热往来 - 白水社 中国語辞典

何枚かの服を交互に着る.

几身衣服花插着穿。 - 白水社 中国語辞典

2冊の宿題帳を交互に使う.

两本作业本交叉使用。 - 白水社 中国語辞典

口語文提唱についての私見.

提倡白话文之我见 - 白水社 中国語辞典

2つの政権が交互に政権を握る.

两个政党轮流执政。 - 白水社 中国語辞典


2本のネジを交互に締め付けてタイヤを固定する。

两根螺丝相互连接固定轮胎。 - 中国語会話例文集

プラス側とマイナス側を交互にします。

将正极和负极调换过来。 - 中国語会話例文集

休みの多い月と少ない月を交互にする。

假期多的月份和少的月份互相交替。 - 中国語会話例文集

口語の中に文語が混じると,口調がよくない.

白话夹文言,念起来不顺口。 - 白水社 中国語辞典

両方向から交互にのこぎりをひいて木を切る.

来回地拉着锯,锯木头。 - 白水社 中国語辞典

2丁の機関銃が交互に掃射する.

两挺机枪轮番扫射。 - 白水社 中国語辞典

変更後のパスワードは、記入しないでください。

请不要填写更改后的密码。 - 中国語会話例文集

新商品は入港後検査を受けなければならない。

新商品在入港后必须接受检查。 - 中国語会話例文集

皇帝の妃と妾あるいは女官.⇒皇后huánghòu.

妃嫔 - 白水社 中国語辞典

今の学力では志望校合格は無理だと担任に言われた。

被班主任说以现在的学力是没法考进志愿学校的。 - 中国語会話例文集

二酸化炭素と水は光合成に必要不可欠な要素だ。

二氧化碳和水是光合作用不可缺少的要素。 - 中国語会話例文集

苗木を植えるとき,ニレや柳を交互に植えることができる.

种树苗,榆树、柳树可以花搭着种。 - 白水社 中国語辞典

【図5】交互方式の両面読取についての説明図である。

图 5为交互方式的双面读取的说明图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】交互方式の両面読取についての説明図である。

图 6为交互方式的双面读取的说明图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】交互方式の両面読取についての説明図である。

图 6是对交互方式的双面读取的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集

これにより、ユーザUAは、設定変更後の内容を知得することができる。

由此,用户 UA能够知晓设定变更后的内容。 - 中国語 特許翻訳例文集

天皇・皇后両陛下は慣例によって参列されない。

天皇、天后两位陛下依照惯例没有出席。 - 中国語会話例文集

最先端技術により軽量、高剛性を実現しました。

用最先进的技术实现了轻量化和高刚度。 - 中国語会話例文集

我々はこの一くだりの文語文を現代口語文に訳した.

我们把这段文言文翻译成现代白话文。 - 白水社 中国語辞典

図7に示したように、各ファイルの先頭には「moov」が配置され、以降、「mdat」と「moof」が交互に配置される。

如图 7所示,“moov”被设置在每个文件的头部处且然后交替地设置“mdat”和“moof”。 - 中国語 特許翻訳例文集

交互照明サイクルの一の半分においては、アレイ44aは、図5Aに示すように、電力供給される。

在交替照明循环的一半中,给阵列 44a通电,如图 5A中所示。 - 中国語 特許翻訳例文集

14−17−15−18−16−19により、左画像の次に右画像を交互に表示することからなる。

14-17-15-18-16-19来交替地显示左侧图像然后右侧图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

ベイヤー配列は、水平方向にR画素とG(Gr)画素が交互に配置されたラインと、G(Gb)画素とB画素が交互に配置されたラインとを有し、さらにその2つのラインを垂直方向にも交互に配置することで構成されている。

拜耳排列具有在水平方向上交替配置有 R像素和 G(Gr)像素的线和交替配置有 G(Gb)像素和 B像素的线,并且将这 2条线交替配置于垂直方向来构成。 - 中国語 特許翻訳例文集

ベイヤー配列は、水平方向にR画素とG(Gr)画素が交互に配置されたラインと、G(Gb)画素とB画素が交互に配置されたラインとを有し、さらにその2つのラインを垂直方向にも交互に配置することで構成されている。

拜尔排列是这样构成的: 具有在水平方向交替配置有 R像素和 G(Gr)像素的行、和交替配置有 G(Gb)像素和 B像素的行,而且在垂直方向也交替配置该 2个行。 - 中国語 特許翻訳例文集

ジョブとジョブの区切りは、背景色の濃淡を交互に切り替えて区別するようになされる。

作业和作业的区分交替地切换背景色的浓淡来区别。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、第1の状態に移行した後は、該移行後に必要な下記(6)から(9)までの処理が行われる。

在 CPU 30转换到第一状态后,执行在转换之后所需要的处理 (6)至 (9)。 - 中国語 特許翻訳例文集

図11は、交互方式による両面読取時における繰込タイミングの一例を示した図である。

图 11是示出交互方式的双面读取时的送入定时的一例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、L1→R1→L2→R2→L3→R3→L4→R4…というように、左眼用と右眼用の画像を交互に表示する。

即,左眼图像和右眼图像被交替地显示,诸如 L1、R1、L2、R2、L3、R3、L4、R4......。 - 中国語 特許翻訳例文集

直交誤差の補償方法には、非特許文献1に示される方法が存在する。

在正交误差的补偿方法中,存在非专利文献 1中所示的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1ローラ61は、走査キャリッジ21のY方向後側に回転自在に設けられている。

第一辊 61以旋转自如的方式设置于扫描托架 21的 Y方向后侧。 - 中国語 特許翻訳例文集

符号化部80は、入力される加工後の画像を符号化し、バッファ50に出力する。

编码部 80对输入的加工后的图像进行编码,输出到缓冲器 50。 - 中国語 特許翻訳例文集

周波数合成器は、2つのタイプの注入を交互に行うことができる。

频率合成器可以在两种类型的注入之间交替。 - 中国語 特許翻訳例文集

変更後の日程と場所につきましては、決まり次第追ってご連絡差し上げます。

关于更改后的日程与场地,决定后会立即联络各位。 - 中国語会話例文集

つまり、交互方式では、原稿A1,A2が、原稿1枚分以上の間隔を空けて順に繰り込まれる。

即,交互方式中隔开相当于一张以上原稿的间隔地依次送入原稿 A1、A2。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、バッチ方式又は交互方式の場合には、Uターン原稿の枚数も検出される。

并且,在分批方式或交互方式的情况下还检测 U字形掉头原稿的张数。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、以下では、移行後に必要な(6)から(9)までの処理を後処理と呼称する。

在下文中,将在转换之后所需要的处理 (6)至 (9)称为后处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図11】交互方式の両面読取時における繰込タイミングの一例を示した図である。

图 11是示出交互方式的双面读取时的送入定时的一例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、1回の搬送間隔Laと、2回以上の搬送間隔Lbとが交互に繰り返される。

在该情况下,一次的输送间隔 La和 2次以上的输送间隔 Lb交互重复。 - 中国語 特許翻訳例文集

このように、シャッター開口後の液晶透過率の応答特性はRGBの各色で異なる。

以此方式,在该快门打开后液晶透射率的响应特性对于 RGB的每个颜色不同。 - 中国語 特許翻訳例文集

ところで、本実施形態では、カラーフィルタは、1〜数行毎に規則的な配列となっていれば良い。

在该实施例中,滤色器可以具有关于一行至几行的规则排列。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 3 4 5 6 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS