「こうさいだ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > こうさいだの意味・解説 > こうさいだに関連した中国語例文


「こうさいだ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 3050



<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 .... 60 61 次へ>

会社の接待交際費などいわば使い放題だった。

公司的接待交际费曾经可以说是无限制使用的。 - 中国語会話例文集

彼女のすばらしい演技は定めし夜の集いに光彩を添えるだろう.

她的精彩表演一定能为晚会增色。 - 白水社 中国語辞典

【図12】最大探索器の詳細構成例を示すブロック図である。

图 12是示出最大值搜索器的详细构成示例的方块图; - 中国語 特許翻訳例文集

近くに観光地がないけど、私たちの家にも遊びにきて下さい

虽然附近没有景点,但是请来我们家玩。 - 中国語会話例文集

操作方法について、詳しくは説明書を参考にして下さい

有关操作方法,详情请参照说明书。 - 中国語会話例文集

銀行での振込手数料は御社で負担して下さい

请贵公司承担银行的汇款手续费。 - 中国語会話例文集

この情報について、どんな更新も怠らないで下さい

关于这个信息的任何更新都要及时。 - 中国語会話例文集

私のタイムラインに誰かが投稿したらメールで知らせなさい

如果有谁在我的主页上投稿的话请发邮件告诉我。 - 中国語会話例文集

最低預金残高とはあなたが口座に持てる最少金額です。

最低存款余额指的是你账户上的最少金额。 - 中国語会話例文集

暑い日が続きますので健康に充分注意してお過ごし下さい

因为炎热的日子还会继续,所以请充分注意健康。 - 中国語会話例文集


高速道路も通りますので座席ベルトをしっかりとお締め下さい

因为也会经过高速公路所以请系好安全带。 - 中国語会話例文集

作業員が廊下に脚立を立てますので通行に注意して下さい

工作人员会在走廊立梯子,通行时请注意。 - 中国語会話例文集

動物園は駅交差点を右折してまっすぐ行って下さい

动物园在车站十字路口右拐直行。 - 中国語会話例文集

あの大震災以降、地震予測や防災に関する記事をよく見る。

那场大地震之后,时常能看到地震预测和关于防灾的报道。 - 中国語会話例文集

全てのプログラムを終了してから実行して下さい

请在完成了所有的程序之后实行。 - 中国語会話例文集

必要事項を記入したら、「次へ」ボタンを押して下さい

写上必要事项以后,按「下一步」的按钮。 - 中国語会話例文集

お打ち合わせの日程について、度々の変更をお許し下さい

关于商谈的日程,请原谅我屡次更改。 - 中国語会話例文集

記入例を参考にしながらお宛名をご記入下さい

请参考填写的样板填写收件人的名字。 - 中国語会話例文集

上記ご連絡事項につきまして、あらかじめご承知おき下さい

关于上述通知事项,请事先予以了解。 - 中国語会話例文集

口座は普通預金です。名義は社名を略さずご入力下さい

账户是普通存款。名义请写公司全称。 - 中国語会話例文集

住民票は3ヶ月以内に発行されたものをご用意下さい

请准备好3个月以内发行的居民卡。 - 中国語会話例文集

4月より返品ポリシーが更新されておりますのでご注意下さい

四月起退货政策将更新,请注意。 - 中国語会話例文集

ご購入後のアフターサービスも定評がございます。お任せ下さい

售后服务的评价也很好。请交给我们。 - 中国語会話例文集

セール対象品は返品・交換を受け付けませんのでご注意下さい

请注意促销品概不接受退货与交换。 - 中国語会話例文集

関係部署は至急メンバーを集めて必要措置を講じて下さい

请相关部门紧急召集成员并采取必要措施。 - 中国語会話例文集

口座番号にお間違えがないかもう一度お確かめ下さい

请再次确认账户号码是否有误。 - 中国語会話例文集

業界の動向についてレポートをまとめ提出して下さい

关于行业的动向请总结在报告里提交。 - 中国語会話例文集

ライバル企業の動向には目を離さないようにして下さい

请一直观察敌对公司的动向。 - 中国語会話例文集

贈り物としてご購入の場合はギフトラッピングをご利用下さい

作为礼物购买的时候请使用礼物包装。 - 中国語会話例文集

もし購入出来ないのなら私の落札をキャンセルして下さい

如果不能买的话请把我的竞标取消。 - 中国語会話例文集

なお、第1キャリッジ18の詳細な構成については後述する。

稍后描述第一托架 18的详细构造。 - 中国語 特許翻訳例文集

(A−2−5)攻撃者による第1のセキュアな通信フレームの再生攻撃

(A-2-5)攻击者的第 1安全通信帧的再生攻击 - 中国語 特許翻訳例文集

1990 年代後半には多くの企業がゼロプレミアム債を発行した。

1990年代后期很多企业发行了零高级债券。 - 中国語会話例文集

最終日の前日に、大学に行こうと考えていました。

我想在最后一天的前一天去大学。 - 中国語会話例文集

時価発行は公募や第三者割当の際になされる。

按时价发行是进行于公募和第三者分配的时候。 - 中国語会話例文集

管理職養成講座の第2期受講生の開催が決定しました。

决定举办第二期管理职位养成讲座。 - 中国語会話例文集

彼は多くの志向趣味を同じくする友達と交際している.

他交接了很多志趣相同的朋友。 - 白水社 中国語辞典

封建時代の国家では,皇帝はこの上なく最高の権力を持っていた.

在封建国家,皇帝有至高无上的权力。 - 白水社 中国語辞典

誰も両国人民の友好的な交際をじゃますることはできない.

谁也阻挠不了两国人民之间的友好交往。 - 白水社 中国語辞典

また、観光パンフレットが県観光協会のサイトからもダウンロードできますので、こちらも御利用ください

另外,观光手册也可以从县观光协会的网站下载,这也请进行利用。 - 中国語会話例文集

例えば、国際公開第2007120453号を参照されたい。

参见例如 WO 2007120453。 - 中国語 特許翻訳例文集

その病気は最近では1998年に大流行した。

那个病最近是在1998年流行的。 - 中国語会話例文集

外貨建て転換社債は海外で発行されます。

外币可转换债券在海外发行。 - 中国語会話例文集

電通は日本最大の広告企業である。

电通是日本最大的广告公司。 - 中国語会話例文集

彼に旅行の代金を返済した。

我将旅行的钱还给他了。 - 中国語会話例文集

母のエンチラーダが最高です。

媽媽做的Enchilada(一种墨西哥菜)最棒了。 - 中国語会話例文集

東京は大学生にとって最高の都市です。

东京是对于大学生来说最棒的城市。 - 中国語会話例文集

その件を山田さんに再度交渉します。

我再次与山田先生商谈那件事。 - 中国語会話例文集

大型合併で国内最大の銀行が生まれる。

因大型兼并,产生了国内最大的银行。 - 中国語会話例文集

購入出来るかは私の財布と相談になります。

能不能买我还得问问我的钱包。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 .... 60 61 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS