意味 | 例文 |
「こうさつする」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 12546件
少なくとも1つの人工知能技術を実行することによって判定がなされることが可能である。
有可能通过至少一种人工智能技术的实现来做出判断。 - 中国語 特許翻訳例文集
試行したあと、測定する項目と測定器具について説明しなさい。
在试行之后请说明一下所测定的项目和测定器具。 - 中国語会話例文集
図8において、端末101が対向サーバ105に対して通信を開始する処理を説明する。
在图8中说明终端101开始向相向服务器105通信的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
表示画像や、区分に表示する対応画像の選択方法の詳細については、後述する。
后面叙述显示图像和在区分中显示的对应图像的选择方法的详情。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、この画像属性判別部123が画像属性を判別する処理の詳細は、後述する。
另外,后面对该图像属性判别部 123判别图像属性的处理进行详细说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
1つの観点では、シンボル変調器A 120は、構成情報を提供するプロセッサA 180と通信する。
在一方面,码元调制器 A 120与提供配置信息的处理器 A 180通信。 - 中国語 特許翻訳例文集
1つの観点では、シンボル変調器D 270は、構成情報を提供するプロセッサB 240と通信する。
在一方面,码元调制器 D 270与提供配置信息的处理器 B 240通信。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、以上のような構成を有する第1の実施形態の通信システム10の動作を説明する。
接着,说明具有以上结构的第 1实施方式的通信系统 10的动作。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、以上のような構成を有する第2の実施形態の通信システム10Aの動作を説明する。
接着,说明具有以上结构的第 2实施方式的通信系统 10A的动作。 - 中国語 特許翻訳例文集
図3〜図5を用いて、走査キャリッジを支持する構造について説明する。
使用图 3~图 5对用于支承扫描托架的构造进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
真理に対する追求ととこれがために奮闘することは人間の最高の品性の一つである.
对真理的追求并为之奋斗是人的最高品质之一。 - 白水社 中国語辞典
この問題についての詳細は図34を用いて後述する。
有关这个问题将利用图 34进行详细说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
ECRD比較モードについては本明細書中で後述する。
ECRD比较模式将在此描述中随后进行描述。 - 中国語 特許翻訳例文集
このデータ処理の詳細については、図6により後述する。
利用图 6,在后面叙述该数据处理的细节。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、このような基地局10の構成について詳細に説明する。
下面详细描述基站 10的配置。 - 中国語 特許翻訳例文集
50. 以下、図3乃至図8を参照しながら、ロック機構50について説明する。
现在参考图 3A至图 8B,将描述锁定机构 50。 - 中国語 特許翻訳例文集
ウェーブレット逆変換の詳細については後述する。
稍后将描述小波逆变换的细节。 - 中国語 特許翻訳例文集
スケーリングの様子については、図11〜図15を参照して後述する。
将在后面参考图 11至图 15描述缩放的细节。 - 中国語 特許翻訳例文集
ヘッダの構成例について図7を参照して説明する。
现在参照图 7,描述首标的结构的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
復帰モード#3の復帰処理の詳細については、後述する。
稍后详细描述还原模式 #3的还原处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、このカバー11及びロック機能の詳細については後述する。
另外,关于该盖 11及锁定功能的详细情况将在后述。 - 中国語 特許翻訳例文集
図14を参照して、基準回数の変更について具体的に説明する。
参考图 14详细说明基准次数的改变。 - 中国語 特許翻訳例文集
特に、好適な実施例については、CMACは次式のように計算する:
特别对于该示例实施例,如下计算 CMAC: - 中国語 特許翻訳例文集
ここでの対処方法の詳細については後述する。
这里的应对方法的详细情况将在后边描述。 - 中国語 特許翻訳例文集
冗長度決定処理の詳細については後述する。
后面将描述冗余设置处理的细节。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、黒重視処理の詳細については後述する。
另外,在后面的说明中对黑色文字重视处理进行详细说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、2色文字処理の詳細については後述する。
另外,在后面的说明中对双色文字处理进行详细说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
我々は去年の8月に起きた洪水について、詳しく調査する。
我们就去年8月发生的洪水进行详细调查。 - 中国語会話例文集
公民は教育を受けまた政治活動に参加する権利を持つ.
公民有受教育和参加政治活动之权利。 - 白水社 中国語辞典
さらに、後述される方法を実現するためのすべてのブロックが図示される必要はない。
此外,并不是需要所有示出的方框来实现下文所述的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
以上説明した手持ち夜景撮影制御でCPU16が実行する処理の流れについて、図4に例示するフローチャートを参照して説明する。
参照图 4示例的流程图,说明 CPU16根据以上说明的手持夜景摄影控制而执行的处理的流程。 - 中国語 特許翻訳例文集
NMS120は、CN110のノード間で完全な論理接続を提供するLSPのセットを特定し、LSPの、このセットをサポートするようにCN110のノードを構成するために構成された構成情報を生成し、さらにLSPの、このセットをサポートするようにCN110のノードを構成するためにCN110に、この構成情報を伝える。
NMS 120确定提供CN 110的节点之间的全逻辑连接的 LSP组,生成适于配置 CN 110的节点以支持 LSP组的配置信息,以及向 CN 110传播用于配置 CN 110的节点以支持 LSP组的配置信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
前記第1の取付構造を構成する2つの取付部に対応する位置に計2つの開口部を有する第1化粧カバーと、前記第2の取付構造を構成する2つの取付部に対応する位置に計2つの開口部を有する第2化粧カバーとが、前記機体に対して取り付け可能に構成されている。
能够采用如下方式: 第一装饰盖以及第二装饰盖构成为能够相对于上述机体进行安装,该第一装饰盖在与构成上述第一安装结构的两个安装部相对应的位置上具有合计两个开口部,上述第二装饰盖在与构成上述第二安装机构的两个安装部相对应的位置上具有合计两个开口部。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、図6を参照して、本実施形態に係るアダプタ20が具備する全周囲撮像光学系21の構成例について説明する。
之后,将要参照图6描述根据本实施例的转接器20的全方位图像拍摄光学系统21的示例性构造。 - 中国語 特許翻訳例文集
地下鉄や立体交差橋を作って,初めて交通問題を解決することができる.
造地铁,建立交,才能解决交通问题。 - 白水社 中国語辞典
原稿検出センサDS2は、原稿Aの送り方向の長さを検出する原稿長検出手段である。
原稿检测传感器 DS2为检测原稿 A在输送方向上的长度的原稿长度检测机构。 - 中国語 特許翻訳例文集
原稿検出センサDS2は、原稿Aの送り方向の長さを検出する原稿長検出手段である。
原稿检测传感器 DS2是原稿长度检测机构,用于检测原稿 A的输送方向的长度。 - 中国語 特許翻訳例文集
1枚目原稿には搬送方向と逆向きに摩擦力foが作用し、2枚目原稿には搬送方向に摩擦力foが作用する。
摩擦力 fo在与输送方向相反的方向上作用在第一文档上,并且摩擦力 fo在输送方向上作用在第二文档上。 - 中国語 特許翻訳例文集
この第2原稿読取位置69を通過する原稿の裏面は、次に説明するADF側スキャナユニット60によって走査されて読み取られる。
经过该第 2原稿读取位置 69的原稿的背面被接下来说明的 ADF侧扫描单元 60扫描并读取。 - 中国語 特許翻訳例文集
DCTおよびDWTは効率的に計算できるが、データ削減の前に完全な変換を計算する必要があるため、効率が低下する。
虽然 DCT和 DWT可以高效率地计算,但是在数据缩减之前计算完整变换的需要导致了低效率。 - 中国語 特許翻訳例文集
帯域幅に関する制限に起因して、より高いスループットを提供するためにこれらのネットワークの効率を向上させる必要がある。
由于带宽限制,需要增强这些网络的效率以提供更高的吞吐量。 - 中国語 特許翻訳例文集
算術演算器830は、デマルチプレクサ出力サンプル812に対してより高次の差分化を実施するように構成することができる。
算术运算器 830也可以被配置用于对解复用器输出样本 812执行高阶差分。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、公的認証サービスIDP31は、IDブリッジサービスIBP4にユーザの情報が変更されたことを通知するメッセージを送信する(S1102)。
接着,公共认证服务 IDP 31向 ID网桥服务 IBP 4发送通知用户的信息被变更的消息 (S1102)。 - 中国語 特許翻訳例文集
広告データー108は、エンティティー100に関連する1つまたは複数のサービスの単一の広告を記述するデーターとすることができ、あるいは、エンティティー100に関連する1つまたは複数のサービスの複数の広告を記述するデーターとすることができる。
广告数据 108可以是描述与实体 100相关联的一个或多个服务的单个广告的数据,或可以是描述与实体 100相关联的一个或多个服务的多个广告的数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】HARQプロセスを効率的に利用するように構成される無線通信システムを示す図である。
图 1示出了被配置成有效利用 HARQ进程的无线通信系统; - 中国語 特許翻訳例文集
コンテンツリストは、複数の項目が階層化されたツリー構造を有する。
内容列表具有将多个项目分层得到的树结构。 - 中国語 特許翻訳例文集
これにより、効率よく処理が実行される変換システム100を実現することができる。
由此,能够实现效率好地执行处理的转换系统 100。 - 中国語 特許翻訳例文集
各級政府に命じて適切に執行させる,各級政府が適切に執行するよう命じる.
令各级政府切实执行。 - 白水社 中国語辞典
11. 共通パイロットであるサブキャリアを予約する段階を有する、請求項10に記載の方法。
11.如权利要求 10所述的方法,包括: - 中国語 特許翻訳例文集
しかし、図2Cに示される通り、カメラ210は、フォトダイオード縦列を露光することを継続する。
然而,照相机 210继续曝光光电二极管列,如图 2C所示。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |