例文 |
「こうさりゅう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 385件
硫酸軟膏.
硫酸软膏 - 白水社 中国語辞典
某処に拘留される.
被拘于某处 - 白水社 中国語辞典
国際文化交流.
国际文化交流 - 白水社 中国語辞典
最近流行の服装.
时式服装 - 白水社 中国語辞典
最新流行のスタイル.
时新的式样 - 白水社 中国語辞典
最新流行の服装.
时新服装 - 白水社 中国語辞典
彼は公安員に拘留された.
他被公安人员扣留起来。 - 白水社 中国語辞典
最新の流行をとりいれる。
吸收最新的潮流。 - 中国語会話例文集
韓流ミュージカル、最高!
韩国风的音乐剧最棒! - 中国語会話例文集
これは最新流行の服である.
这是最新潮服。 - 白水社 中国語辞典
国際学術交流活動.
国际学术交流活动 - 白水社 中国語辞典
刑の執行前に拘留された日数を刑期に繰り入れること.
刑期折抵 - 白水社 中国語辞典
李某は売春婦を買って,拘留されたといううわさだ.
听说李某嫖妓女,被拘留了。 - 白水社 中国語辞典
必ず偏流の影響を考慮しなさい。
请务必考虑偏流的影响。 - 中国語会話例文集
最近流行の服は何か調査する。
调查最近流行的衣服。 - 中国語会話例文集
彼の音楽は古くさくて流行遅れだと見られていた。
他的音乐被认为守旧且过时。 - 中国語会話例文集
彼は窃盗で15日間拘留された.
他因盗窃,被关了十五天拘留。 - 白水社 中国語辞典
社会秩序を乱したので拘留された.
由于扰乱社会秩序而被拘留。 - 白水社 中国語辞典
竜王を降服させ,水害の禍根を絶つ.
降伏龙王,根治水患。 - 白水社 中国語辞典
直流/直流電圧変換器として構成される調整器248が設置される。
提供稳压器 248,其被配置为 DC至 DC转换器。 - 中国語 特許翻訳例文集
最近の若い人の流行はわからない。
不清楚最近的年轻人中流行什么。 - 中国語会話例文集
その病気は最近では1998年に大流行した。
那个病最近是在1998年流行的。 - 中国語会話例文集
最近擦り切れたジーンズが流行している。
最近很流行磨破的牛仔裤。 - 中国語会話例文集
彼は優しく、留学生や後輩から慕われている。
他很温柔,很受留学生和后辈的仰慕。 - 中国語会話例文集
ペグ差し盤ゲームは19世紀に流行した。
小钉板游戏在十九世纪很流行。 - 中国語会話例文集
バンドゥビキニは夏の最新流行の1つです。
無肩帶比基尼是夏天最流行之一 - 中国語会話例文集
生産工程の順序,テクノロジカルプロセス.≒流程((略語)).
工艺流程 - 白水社 中国語辞典
彼らは北京で『劉三姐』を公演した.
他们在北京公演了《刘三姐》。 - 白水社 中国語辞典
彼らは最近広州へ流入して来た.
他们是最近盲流到广州的。 - 白水社 中国語辞典
皮のサンダルもかなり流行している.
皮凉鞋也兴开了。 - 白水社 中国語辞典
流行性感冒が災難をもたらした.
流行性感冒造成了灾难。 - 白水社 中国語辞典
湘江などの河川は最後にはみな長江に合流する.
湘江等河流最后都总汇到长江里。 - 白水社 中国語辞典
上流側搬送ローラ11aは、下流側搬送ローラ11bよりも搬送方向の上流側に配置されている。
上游侧传送辊 11a沿着传送方向布置在下游侧传送辊 11b的上游侧上。 - 中国語 特許翻訳例文集
株式は追加の流動資産を提供するために発行されました。
股票是为了提供追加流动资产而发行的。 - 中国語会話例文集
尚、一定間隔の単位とは最大流量帯域は瞬間単位、平均流量帯域は十分な時間とし、平均流量帯域が更新されるごとに平均流量帯域の降順に並べ替える。
另外,所谓一定间隔的单位,在最大流量带宽时为瞬间单位、在平均流量带宽时为充分的时间,每次更新平均流量带宽时,按照平均流量带宽的降序进行排列。 - 中国語 特許翻訳例文集
この学校は他の国からの留学生がたくさんいます。
这所学校里有很多其他国家的留学生。 - 中国語会話例文集
都市と田舎の物資交流を発展させ,人民の必要を満たす.
发展城乡的物资交流,供应人民的需要。 - 白水社 中国語辞典
公安機関が人を留置する時は,令状を示さなくてはならない.
公安机关拘留人的时候,必须出示拘留证。 - 白水社 中国語辞典
高級な人材がこれ以上続けて流失することは許されない.
高级人才的流失不能再继续下去了。 - 白水社 中国語辞典
今や娘さんたちの間でロングヘアーが流行している.
现在姑娘中间流行披肩发。 - 白水社 中国語辞典
例えば、発振部706が生成した27.12MHzの周波数の交流を分周した13.56MHzの周波数の交流を、さらに分周部708で分周した例えば6.78MHzの周波数の交流や、発振部730が生成した交流を分周部732で分周した交流を、送電の際に使用する交流として選択可能である。
作为一个示例,作为在功率传送期间使用的交流电,功率传送单元 702能够选择具有例如由分频单元 708对振荡单元 706生成的 27.12MHz频率进行分频而产生的 13.56MHz频率的交流电进行进一步分频而产生的 6.78MHz频率的交流电、或分频单元 732对振荡单元 730生成的交流电进行分频所产生的交流电。 - 中国語 特許翻訳例文集
テーブル501は、論理ポート番号、VLAN識別子、出力ポート番号、最大流量帯域、平均流量帯域及び、論理ポートごとの最大流量帯域の合計、平均流量帯域の合計から構成される。
表 501由逻辑端口号、VLAN识别符、输出端口号、最大流量带宽、平均流量带宽以及每个逻辑端口的最大流量带宽的合计、平均流量带宽的合计构成。 - 中国語 特許翻訳例文集
最近は、自分で選んだ本を贈るのが流行しています。
最近正在流行选择自己挑选的书赠送。 - 中国語会話例文集
先週の日曜日に、国際交流の広場に行きました。
上周的星期天,我去了国际交流的广场。 - 中国語会話例文集
流行に遅れないように最新の情報をチェックする。
要跟上潮流的核对最新情报。 - 中国語会話例文集
四川省宜賓から上流,雲南省と四川省の境までの金沙江.
泸水 - 白水社 中国語辞典
「文革」中極左的見方をすることの欠陥が流行した.
“文革”中左视眼的毛病很盛行。 - 白水社 中国語辞典
また、送電部102は、発振部106が生成した27.12MHzの周波数の交流を分周した13.56MHzの周波数の交流を、さらに分周部108で分周した例えば6.78MHzの周波数の交流を、送電の際に使用する。
在功率传送期间,功率传送单元102使用例如由分频单元 108对振荡单元 106生成的 27.12MHz频率的交流电进行分频产生的 13.56MHz频率的交流电进行进一步分频而产生的 6.78MHz频率的交流电。 - 中国語 特許翻訳例文集
帯域制御部100、データ流量管理部101およびデータ流量メータ部102の構成および動作については後述する。
将在下文中描述带宽控制部 100、数据流速管理部 101和数据流速计量器部 102的结构和操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
物流革命はサービスの向上と顧客満足度の最大化に貢献してきた。
物流革命为提高服务和使顾客满意度达到最大做出了贡献。 - 中国語会話例文集
例文 |