意味 | 例文 |
「こうざは」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 4509件
(格好が)さまにならない,ぶざまである,見られたものではない.≒不像样.
不像样子 - 白水社 中国語辞典
新しいビザが発行される。
新签证发行了。 - 中国語会話例文集
鉱山の開発を大いにやる.
大打矿山之仗 - 白水社 中国語辞典
交雑水稲,ハイブリッド水稲.
杂交水稻 - 白水社 中国語辞典
講座は1 つ1 つ、あるいは連続で受講していただけます。
讲座可以按次数听或者连续听。 - 中国語会話例文集
ありがとうございます。デザートや、コーヒー、紅茶などはいかがですか。
谢谢。需要甜点、咖啡或红茶吗? - 中国語会話例文集
7年前に購入したFAXですが交換用インクリボンはございますか。
这是7年前购买的FAX,有没有替换用的色带? - 中国語会話例文集
銀行口座には、配当と家賃が振り込まれます。
银行账户里分红和房租被汇了过来。 - 中国語会話例文集
これらの行為は犯罪を構成する.
这些行为构成犯罪。 - 白水社 中国語辞典
当行は現在日銀考査を受けている。
我们银行正在接受日本银行的审查。 - 中国語会話例文集
私は銀行の口座を作らなければならない。
我不得不在银行开个账户。 - 中国語会話例文集
こういうホテルには滞在したくありません。
我不想留宿在这样的酒店。 - 中国語会話例文集
その交渉は現在難航しています。
那个交涉现在难以进展。 - 中国語会話例文集
こういう状況は一応もう存在しない.
这种情况基本上已不存在。 - 白水社 中国語辞典
この学校の建物・器具はすべて公有財産である.
这所学校的房屋、用具都是公产。 - 白水社 中国語辞典
(ショウガはひねの方が辛い→)カメの甲より年の功.
姜是老的辣((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
学校は何度か学術講座を開設した.
学校举办了几次学术讲座。 - 白水社 中国語辞典
こういう人材は本当にめったにいない.
这种人材真难得。 - 白水社 中国語辞典
当販売購買店では新聞雑誌の予約購読業務の代行をします.
本供销店代理报刊订阅业务。 - 白水社 中国語辞典
我々一行はわざわざ著名作家巴金先生の故郷を探訪した.
我们一行专程去寻访著名作家巴金同志的老家。 - 白水社 中国語辞典
船頭たちは「竜母廟」に駆けつけ,線香を上げ両ひざをついて拝礼した.
船夫们跑上“龙母庙”,烧香跪拜。 - 白水社 中国語辞典
私たちは経験を交流するために座談会を開こうと思います.
我们想开个座谈会来交流经验。 - 白水社 中国語辞典
ユーザ・メタデータは、ユーザ属性情報及びユーザ選好度、ユーザ趣向、ユーザ・プロファイルなどについての情報を含む。
用户元数据包括用户属性信息和关于用户喜好、用户品味、用户简档的信息等等。 - 中国語 特許翻訳例文集
悪天候のため、彼らはその夜は露営せざるをえなかった。
因为恶劣天气的原因,那天晚上他们不得不在外露营。 - 中国語会話例文集
現状、日にちと開催場所については、変更はございません。
现在,关于日期和地点还没有更改。 - 中国語会話例文集
弊社側には取引上の懸念事項は特にございません。
弊公司在交易上没有特别顾虑的事情。 - 中国語会話例文集
彼の講演はわざと難しいことを言っているが,実は何の内容もない.
他讲话故作高深,其实什么名堂也没有。 - 白水社 中国語辞典
反動政府の残忍な犯罪行為は全国人民の激怒を招いた.
反动政府的残暴罪行引起了全国人民的震怒。 - 白水社 中国語辞典
発送が遅延したのは、大雨による交通規制のためでございます。
发送延迟的原因是由于暴雨而造成的交通规制。 - 中国語会話例文集
航空券を手配します。フライト時間帯のご指定はございますか。
为您安排机票。您有指定的时间吗? - 中国語会話例文集
また、矢印406は主走査方向(X座標軸)を示し、矢印407は副走査方向(Y座標軸)を示す。
箭头 406表示主扫描方向 (X坐标轴 ),箭头 407表示副扫描方向 (Y坐标轴 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
保護材138は、ガラスやプラスチック等の透明材料で構成できる。
保护件 138由玻璃或塑料等透明材料构成。 - 中国語 特許翻訳例文集
広告は、ユーザ単位(ユーザID単位)で行われる。
广告部件 32的广告是以用户为单位(以用户 ID为单位 )执行的。 - 中国語 特許翻訳例文集
私たちはあなたに当座預金口座の計算書を送った。
我们发送给你了支票账户的账单。 - 中国語会話例文集
最低預金残高とはあなたが口座に持てる最少金額です。
最低存款余额指的是你账户上的最少金额。 - 中国語会話例文集
抗鬱剤のアンフェブタモンは禁煙剤としても使われる。
抗抑郁剂安非布他酮也作为戒烟剂被使用。 - 中国語会話例文集
本日は高速バスをご利用頂きまして有難うございます。
非常感谢您今天利用高速巴士。 - 中国語会話例文集
転売目的のご購入は御遠慮いただく場合がございます。
有谢绝以转卖为目的的购买的情况。 - 中国語会話例文集
パーティーの当日は、コンサルタントの田中氏による講演がございます。
派对当天,有顾问田中先生的演讲。 - 中国語会話例文集
弊社はインターネット専業の広告代理店でございます。
本公司是专业的互联网广告代理店。 - 中国語会話例文集
懇親会では名刺交換して頂いてありがとうございました。
谢谢您在联谊会上给了我名片。 - 中国語会話例文集
その坑内出水により彼らは採掘をあきらめざるを得なかった。
因为井下透水他们不得不放弃挖掘。 - 中国語会話例文集
私たちは計画を定めた時,さまざまな状況を考慮に入れた.
我们在制定计划时,把各种情况都考虑进去了。 - 白水社 中国語辞典
ストックした鋼材・材木・ナイロン糸などはきれいに売った.
库存的钢材、木料、尼龙丝等卖干净了。 - 白水社 中国語辞典
設備や材料は当工場に現在あるものでまかなう.
设备和材料立足于本厂现有条件。 - 白水社 中国語辞典
敵は捕らえられた後,すぐにひざまずいて,立て続けに許しを請うた.
敌人被抓住后,立刻跪下来,连声讨饶。 - 白水社 中国語辞典
気ままに人をあざけってののしるのは野蛮な行為である.
随意谩骂人是不文明的行为。 - 白水社 中国語辞典
私はぼんやりと飛行機が離陸して遠ざかるのをじっと見送っていた.
我呆呆地目送着飞机起飞远去。 - 白水社 中国語辞典
彼女は身内の者に自分の不幸な境遇を洗いざらい打ち明けた.
她向亲人们倾诉了自己的不幸遭遇。 - 白水社 中国語辞典
公園の中は至るところふざけ合っている少年少女がいる.
公园里到处是玩笑的少年。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |