「こうしきょり」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > こうしきょりの意味・解説 > こうしきょりに関連した中国語例文


「こうしきょり」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1419



1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 28 29 次へ>

(交通標識)導流標識.

导向标 - 白水社 中国語辞典

(強い競争力を持つ優れた工業を指し)切り札工業.

王牌工业 - 白水社 中国語辞典

実力を温存し,強攻は避ける.

保存实力,避免强攻。 - 白水社 中国語辞典

私の目は眠くてしょぼしょぼし,まぶたがしきりにくっつこうとする.

我的两眼干涩,上下眼皮直打架。 - 白水社 中国語辞典

観光旅行は知識を増加させることができる.

旅游能增长知识。 - 白水社 中国語辞典

今日卒業式の予行がありました。

今天做了毕业典礼的彩排。 - 中国語会話例文集

指揮者の力強い指揮棒の一振りで交響曲が始まった。

指挥强有力的一挥棒交响乐就开始了。 - 中国語会話例文集

つまり、交互方式では、原稿A1,A2が、原稿1枚分以上の間隔を空けて順に繰り込まれる。

即,交互方式中隔开相当于一张以上原稿的间隔地依次送入原稿 A1、A2。 - 中国語 特許翻訳例文集

企業による正式決定事項は次の通りです。

企业正式决定的条款如下所示。 - 中国語会話例文集

社債を発行して資金を調達するつもりです。

打算发行公司债券来调配资金。 - 中国語会話例文集


日中両国は正式に外交関係を樹立した.

中日两国正式建交了。 - 白水社 中国語辞典

封建意識が彼女の行動を縛りつけた.

封建意识把她的行动束缚起来了。 - 白水社 中国語辞典

旅行の目的は景色を見て食事をすることです。

旅游的目的就是看看美景尝尝美食。 - 中国語会話例文集

旅行の目的は景色を見て食事をすることです。

旅行的的目的就是看美景吃美食。 - 中国語会話例文集

(国際組織・国際会議などで共同に使用されかつ法的効力を持つと認められた)公式言語.

正式语文 - 白水社 中国語辞典

新婚夫婦が結婚式を挙げずに結婚式を兼ねて新婚旅行をすること.

旅行结婚 - 白水社 中国語辞典

上記の関数とともに公式を利用する。

和上述的函数一起利用公式 - 中国語会話例文集

趣味は軟式テニスと旅行です。

兴趣是软式网球和旅行。 - 中国語会話例文集

社会的良識をわきまえて行動いたします。

秉承用社会良知做事。 - 中国語会話例文集

衛生管理、コンプライアンスの意識向上

卫生管理和守法意识的提高 - 中国語会話例文集

段階を追い,組織的に,綱領に従って推し進める.

有步骤、有组织、有纲领地进行 - 白水社 中国語辞典

この工事は大量の資金を使い果たした.

这项工程耗损了大量资金。 - 白水社 中国語辞典

両国の国交は既に正式に回復している.

两国的邦交已经正式恢复了。 - 白水社 中国語辞典

しきい値よりも降下した後、電力レベルが再びしきい値よりも増大すると、比較器318は割り込みをマイクロプロセッサ314に送る。

在下降至阈值以下之后,如果所述功率水平上升回到阈值以上,那么比较器 318向微处理器 314发送中断。 - 中国語 特許翻訳例文集

(専門業務・年齢・知能・知識構造や素質構造からなる,‘单位’内部の)人員の知力構造.

智力结构 - 白水社 中国語辞典

集中仕入方式は効率、在庫管理および購買力を強化する。

集中进货方式可以强化效率、库存管理和购买能力。 - 中国語会話例文集

ステップS70において、画像処理部7は、テカリ抑制方式として、「個人の肌色を考慮したテカリ抑制処理」を実行する方式を選択する。

在步骤 S70中,图像处理部 7作为反光抑制方式选择执行“第二处理”的方式。 - 中国語 特許翻訳例文集

試供品を配る間接広告のお陰で、新商品の売り上げが好調だ。

得益于分发样品这样的间接式广告,新产品的营业额非常棒。 - 中国語会話例文集

略式組織再編は、上場企業の非公開化に利用されることがある。

简式重组被用于上市企业的非公开化。 - 中国語会話例文集

次に、CPU22は、無彩色エッジ領域特定処理を実行する(ステップS120〜S160)。

接着,CPU22执行中和色边缘区域确定处理 (步骤 S120~ S160)。 - 中国語 特許翻訳例文集

教会は魔女狩りの被害者の子孫に公式な謝罪をした。

教会向在猎杀女巫迫害中的受害者的子孙公开道歉。 - 中国語会話例文集

広範な農村のために十分な輸送力を割り当て組織する.

为广大农村调配和组织足够的运输力。 - 白水社 中国語辞典

ダイレクトコンバージョン方式やサンプリング直交復調方式における直交復調では、理想的には、RF信号から同相信号と直交信号への変換利得が等しくなり、位相が直交するはずである。

在直接变换方式及采样正交解调方式中的正交解调中,理想的情况应该是从 RF信号到同相信号和正交信号的变换增益相等、相位正交。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6(a)】電子番組表の3D表示有効・無効を切り替える一例を示す模式図

图 6(a)是表示切换电子节目表的 3D显示有效·无效的一例的示意图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図6(b)】電子番組表の3D表示有効・無効を切り替える一例を示す模式図

图 6(b)是表示切换电子节目表的 3D显示有效·无效的一例的示意图; - 中国語 特許翻訳例文集

鍵識別情報管理部32は、自身の管理する鍵の識別情報を(2−0)に更新する(T113)。

密钥识别信息管理部32将自身管理的密钥识别信息更新为 (2-0)(T113)。 - 中国語 特許翻訳例文集

成熟しきった古い企業は、こう着した現状を打破するために「イントラプレナー」、つまり「企業内起業家」が必要かもしれない。

完全成熟的老公司也许需要“内企业家intrapreneur”也就是“内部创业”来打破胶着的现状。 - 中国語会話例文集

順次方式の両面読取の場合、先行する原稿Aの後端が繰込基準位置E2に到達したときに、次の原稿が繰り込まれる。

在为顺序方法是的双面读取的情况下,在先前的原稿 A的后端到达送入基准位置 E2时,送入下一原稿。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図10】メモリ多項式PDの複雑性評価を示す図表である。

图 10是示出了记忆多项式 PD的复杂度估计的图示。 - 中国語 特許翻訳例文集

サブサンプリング直交復調方式のブロック図を図12に示す。

采样正交解调方式的方框图如图 12所示。 - 中国語 特許翻訳例文集

夏休みに家族と一緒に倉敷へバス旅行に行きました。

暑假和家人一起坐巴士去仓敷旅游了。 - 中国語会話例文集

【図12】サンプリング直交復調方式による受信機構成のブロック図である。

图 12是采样正交解调方式的接收机构成的方框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、このような結合は、データ数がしきい値以上になるまで繰り返し実行する。

此外,这种结合反复执行直至数据数目达到阈值以上。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、この識別子は公衆地上波移動体ネットワーク識別子(PLMN_ID)でありうる。

例如,该标识符可以是公共陆地移动网络标识符 (PLMN_ID)。 - 中国語 特許翻訳例文集

この識別子は公衆地上波移動体ネットワーク識別子(PLMN_ID)でありうるだろう。

该标识符可以是公共陆地移动网络标识符 (PLMN_ID)。 - 中国語 特許翻訳例文集

広報部門の男性スタッフの選抜は,主としてその知識教養と組織能力いかんによる.

选拔公关先生,主要看知识修养和组织才能。 - 白水社 中国語辞典

(企業などが一時的仕事を行なうために日割りで賃金を支払う方法で臨時的に採用した)臨時工.↔固定工,正式工.

临时工 - 白水社 中国語辞典

第1の広告を示す証印は、広告の名前、広告の識別番号、広告において特徴付けられた製品、広告を後援している会社、または、広告を特定する任意の他の情報であり得る。

指示第一广告的标记可以是该广告的名称、该广告的标识号、该广告中的特色产品、赞助该广告的公司、或者标识该广告的任何其它信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図14】順次方式又は交互方式の両面読取時における原稿繰込処理の一例を示したフローチャートである。

图 14是示出顺次方式或交互方式的双面读取时的原稿送入处理的一例的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】交互方式の両面読取についての説明図である。

图 5为交互方式的双面读取的说明图; - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 28 29 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS