「こうしこんどう」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > こうしこんどうの意味・解説 > こうしこんどうに関連した中国語例文


「こうしこんどう」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 36



彼は今度の旅行に同行します。

他下次旅行会同行。 - 中国語会話例文集

今度いつか一緒に行こう

下次什么时候一起去吧。 - 中国語会話例文集

今度の交流会は欠席します。

缺席这次的交流会。 - 中国語会話例文集

今度こそとうとう研究に成功した!

这一次我们终于研究成功啦! - 白水社 中国語辞典

今度の夏、海外旅行をしようかと考えています。

我想下个夏天出国旅行。 - 中国語会話例文集

今度の公演は大衆の反響がとてもよい.

这次演出群众反应很好。 - 白水社 中国語辞典

私には、今度の旅行の目的が3つありました。

我下次的旅行目的有三个。 - 中国語会話例文集

今度の休日に、新しく開店したアウトレットストアに行こう

下次休息去新开的处理品零售店吧。 - 中国語会話例文集

今度のハワイ旅行が楽しみすぎて、ニヤける。

太期待这次夏威夷旅行了,喜不自禁。 - 中国語会話例文集

彼はまたねぐらを変え,今度は学校へ引っ越した.

他又挪窝儿了,搬到学校去住了。 - 白水社 中国語辞典


山田氏は今度のセミナーで外部講師として講演いただく予定です。

山田将作为这次研讨会的客座讲师演讲。 - 中国語会話例文集

山田氏は今度のセミナーで講演いただく予定です。

山田将在这次的研讨会上演讲。 - 中国語会話例文集

今度の成功は,すべて皆さんの支持によるものだ.

这次成功,全凭借大家的支持。 - 白水社 中国語辞典

今度の実験がどうして成功したかを私が説明しよう.

我来叙述这次试验是怎么搞成功的。 - 白水社 中国語辞典

私が旅行から帰った後、今度は彼が旅行に出かける予定です。

我旅游回来了,这次他计划出门旅行。 - 中国語会話例文集

私が旅行から帰ってきたら、今度は彼が旅行に出かける予定です。

我一旅游回来,这次他就计划出门旅行。 - 中国語会話例文集

私が旅行から帰ってきた後、今度は彼が旅行に出かける予定です。

我旅游回来后,这次他计划出门旅行。 - 中国語会話例文集

あなた方の採った今度の行動に対して,我々は遺憾の意を表する.

对你方采取的这一行动,我们表示遗憾。 - 白水社 中国語辞典

彼は四六時中今度の旅行に参加したいと強く願っている.

他时刻都梦想着参加这次旅行。 - 白水社 中国語辞典

山田氏には、今度のセミナーの外部講師をお願いいたしております。

我请了山田来做这次研讨会的客座讲师。 - 中国語会話例文集

山田氏は今度のセミナーの外部講師をお願いいたしております。

请来了山田来担任这次研讨会的客座讲师。 - 中国語会話例文集

その男は我々の今度の行動の中で小細工をした.

这人在我们的这次行动中使坏水儿了。 - 白水社 中国語辞典

山田氏は今度のセミナーで講演していただく予定です。

山田预定会在这次的研讨会上演讲。 - 中国語会話例文集

今度の友好試合は,双方共たいへんなフェアプレーで,引き分けに終わった.

这次友谊赛,双方颇为费厄泼赖,所以打了个平手。 - 白水社 中国語辞典

つまり、今度は法を維持するために暴力が行使されることになるのだ。

也就是说,下次会为了维持法律而行使暴力。 - 中国語会話例文集

私は今度上海へ行くのに,武漢を経由し,ついでに武漢長江大橋を見学するつもりです.

我这次去上海,准备取道武汉,顺便参观一下武汉长江大桥。 - 白水社 中国語辞典

君が私に住宅交換の手伝いをさせて,私がやっと交換相手を捜したのに,今度はまた住宅の交換はしないと言う,これは私を困っために遭わせるということじゃないのか?

你让我帮你换房子,我好容易给你找到换房对象了,你又不换了,这不是让我坐蜡吗? - 白水社 中国語辞典

同じ攻撃戦略で、攻撃者は今度は、図4に示すように、鍵拡張を逆向きに実行して、最後から2番目のラウンド鍵の複数バイトを得ることができる(選択した行に限定されたままである)。

使用相同的攻击策略,他 /她现在可以反向运行密钥扩展,以获得如图 4所示的倒数第二回合密钥的一定数量的字节 (依然受限于所选行 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらの用語は、計算機によって実行される動作に関する高度な抽象化であって、人間によって実行される動作と混同してはならない。

这些术语是由计算机执行的操作的高级抽象,且不应与人类所执行的动作混淆。 - 中国語 特許翻訳例文集

今度の抗日戦争は中華民族の大掃除であって,一方では敵を追い払う必要があり,また一方では自分自身のごみを掃き清めなければならない.

这次的抗战是中华民族的大扫除,一方面须赶走敌人,一方面也该扫清了自己的拉圾。 - 白水社 中国語辞典

図6に示すように、ホーム画面6000は、上述したレイアウト構成の5領域の全ての領域が表示されるものでなく、5領域とは関係なくタッチパネルディスプレイ130の大部分に動作モードを選択するためのアイコン(動作モードを模したアイコン)が表示される。

在起始画面 6000中,上述布局构成的 5个区域的所有区域未被显示。 如图 6所示,在起始画面 6000中,与 5个区域没有关系地在触摸面板显示器 130的大部分中显示用于选择动作模式的图标 (模仿了动作模式的图标 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6に示すように、ホーム画面6000は、上述したレイアウト構成の5領域の全ての領域が表示されるものでなく、5領域とは関係なくタッチパネルディスプレイ130の大部分に動作モードを選択するためのアイコン(動作モードを模したアイコン)が表示される。

在主页画面 6000中,上述布局构成的 5个区域的全部的区域未被显示。 如图 6所示,在主页画面 6000中,在与5个区域没有关系的触摸面板显示器 130的大部分中显示用于选择动作模式的图标 (模仿了动作模式的图标 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6に示すように、ホーム画面6000は、上述したレイアウト構成の5領域の全ての領域が表示されるものでなく、5領域とは関係なくタッチパネルディスプレイ130の大部分に動作モードを選択するためのアイコン(動作モードを模したアイコン)が表示される。

主页画面 6000中不显示上述布局结构的 5个区域的全部区域。 如图 6所示,在主页画面 6000中,与 5个区域无关地在触摸面板显示器 130的大部分中显示用于选择动作模式的图标 (模拟了动作模式的图标 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、ステップS12の指定がなされると、TTLモードで動作中の各機器は、ステップS12で指定されたノードを部分マスタとして、接続された各機器の間を循環するTLフレームの伝送路を再構築し、今度はTLフレームに対する波形データの読み書きが可能なモード(RTLモード)でTLフレームの伝送を開始する(S41)。

在步骤 S12中进行指定之后,以 TTL模式操作的装置重建 TL帧的传输路由,并以此时能够从 TL帧读取波形数据并将波形数据写入该 TL帧的模式 (RTL模式 )来开始 TL帧的传输,所述 TL帧在采用步骤 S12中指定的节点作为子网主节点的连接装置间进行传播(步骤 S41)。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、ステップS12の指定がなされると、TTLモードで動作中の各機器は、ステップS12で指定されたノードを部分マスタとして、接続された各機器の間を循環するTLフレームの伝送路を再構築し、今度はTLフレームに対する波形データの読み書きが可能なモード(RTLモード)でTLフレームの伝送を開始する(S31)。

在步骤 S12中进行指定之后,以 TTL模式操作的装置重建 TL帧的传输路由,并以此时能够从 TL帧读取波形数据并将波形数据写入该 TL帧的模式 (RTL模式 )来开始 TL帧的传输,所述 TL帧在采用步骤 S12中指定的节点作为子网主节点的连接装置间进行传播(步骤 S31)。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、当該プレビュー再設定画面を用いた再設定操作が行われた後に、当該プレビュー再設定画面内の再プレビューボタンが押下されると、今度は、当該プレビュー再設定画面に代えて、再設定後の設定内容に基づく(更新後の)プレビュー表示画面がタッチパネルに表示される。

并且,在进行了利用该预览再设定画面的再设定操作之后,若按压该预览再设定画面内的再预览按钮,则这次代替该预览再设定画面,基于再设定后的设定内容的 (更新后的 )预览显示画面显示在触摸面板上。 - 中国語 特許翻訳例文集





   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS