「こうしせい」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > こうしせいの意味・解説 > こうしせいに関連した中国語例文


「こうしせい」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 21154



<前へ 1 2 .... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 .... 423 424 次へ>

【図37】セットトップボックスを構成するビットストリーム処理部の他の構成例を示すブロック図である。

图 37是图解包括在机顶盒中的位流处理单元的另一示例配置的块图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図38】セットトップボックスを構成するビットストリーム処理部の他の構成例を示すブロック図である。

图 38是图解包括在机顶盒中的位流处理单元的另一示例配置的块图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図39】セットトップボックスを構成するビットストリーム処理部の他の構成例を示すブロック図である。

图 39是图解包括在机顶盒中的位流处理单元的另一示例配置的块图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図40】セットトップボックスを構成するビットストリーム処理部の他の構成例を示すブロック図である。

图 40是图解包括在机顶盒中的位流处理单元的另一示例配置的块图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図41】セットトップボックスを構成するビットストリーム処理部の他の構成例を示すブロック図である。

图 41是图解包括在机顶盒中的位流处理单元的另一示例配置的块图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図61】セットトップボックスを構成するビットストリーム処理部の他の構成例を示すブロック図である。

图 61是图解包括在机顶盒中的位流处理单元的另一示例配置的块图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図62】セットトップボックスを構成するビットストリーム処理部の他の構成例を示すブロック図である。

图 62是图解包括在机顶盒中的位流处理单元的另一示例配置的块图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図34】立体画像表示システムを構成するセットトップボックスの構成例を示すブロック図である。

图 34是图示形成立体图像显示系统的机顶盒的配置示例的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図35】セットトップボックスを構成するビットストリーム処理部の構成例を示すブロック図である。

图 35是图示形成机顶盒的位流处理单元的配置示例的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図37】セットトップボックスを構成するビットストリーム処理部の他の構成例を示すブロック図である。

图 37是图示形成机顶盒的位流处理单元的另一配置示例的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集


【図38】セットトップボックスを構成するビットストリーム処理部の他の構成例を示すブロック図である。

图 38是图示形成机顶盒的位流处理单元的另一配置示例的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図39】セットトップボックスを構成するビットストリーム処理部の他の構成例を示すブロック図である。

图 39是图示形成机顶盒的位流处理单元的另一配置示例的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図40】セットトップボックスを構成するビットストリーム処理部の他の構成例を示すブロック図である。

图 40是图示形成机顶盒的位流处理单元的另一配置示例的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図41】セットトップボックスを構成するビットストリーム処理部の他の構成例を示すブロック図である。

图 41是图示形成机顶盒的位流处理单元的另一配置示例的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図51】セットトップボックスを構成するビットストリーム処理部の他の構成例を示すブロック図である。

图 51是图示形成机顶盒的位流处理单元的另一配置示例的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図52】セットトップボックスを構成するビットストリーム処理部の他の構成例を示すブロック図である。

图 52是图示形成机顶盒的位流处理单元的另一配置示例的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図71】立体画像表示システムを構成するセットトップボックスの構成例を示すブロック図である。

图 71是图示构成立体图像显示系统的机顶盒的配置示例的块图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図72】セットトップボックスを構成するビットストリーム処理部の構成例を示すブロック図である。

图 72是图示构成机顶盒的位流处理单元的配置示例的块图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図77】セットトップボックスを構成するビットストリーム処理部の他の構成例を示すブロック図である。

图 77是图示构成机顶盒的位流处理单元的另一配置示例的块图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図82】セットトップボックスを構成するビットストリーム処理部の他の構成例を示すブロック図である。

图 82是图示构成机顶盒的位流处理单元的另一配置示例的块图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図83】セットトップボックスを構成するビットストリーム処理部の他の構成例を示すブロック図である。

图 83是图示构成机顶盒的位流处理单元的另一配置示例的块图。 - 中国語 特許翻訳例文集

同期ヘッダの訂正候補206は、処理対象の中間ブロックの同期ヘッダの訂正候補である。

同步头的纠正备用 206是处理对象的中间块同步头的纠正备用。 - 中国語 特許翻訳例文集

アダプタ2,3,4,5は、アダプタ1と同様な構成であっても良いし、アダプタ1とは異なる構成であっても良い。

适配器 2、3、4、5可以是与适配器 1相同的结构,也可以是与适配器 1不同的结构。 - 中国語 特許翻訳例文集

eNBは、使用するための多重化構成を選択することができ、選択された構成のインデックスをUEに送信することができる。

eNB可以选择复用配置以供使用,并可以向 UE发送所选择的配置的索引。 - 中国語 特許翻訳例文集

5. 前記第2の構成は、スイッチ式キャパシタ入力インピーダンスを提供する、請求項4に記載の方法。

5.如权利要求 4所述的方法,其中所述第二配置提供开关电容器输入阻抗。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、症候性のアテローム性動脈硬化を持つ患者は我々の研究対象には含まれなかった。

而且,我们的研究对象不包括患有症状性动脉粥样硬化的患者。 - 中国語会話例文集

さらに、設定ファイル17において、通常電力固定運転モードが設定されている場合は、装置制御部11は、各クロック生成部CL1〜CL7を制御して、高クロック信号HHを生成・出力させる。

再者,在设定文件 17中设定了通常功率固定运转模式的情况下,装置控制部 11控制各个时钟生成部 CL1~ CL7,生成并输出高时钟信号 HH。 - 中国語 特許翻訳例文集

その結果、水平分析フィルタ処理結果162は、図4の左に示されるように、水平方向および垂直方向の両方に低域な成分(LL成分)、水平方向に高域で垂直方向に低域な成分(HL成分)、水平方向に低域で垂直方向に高域な成分(LH成分)、および、水平方向および垂直方向の両方に高域な成分(HH成分)の4つの成分のウェーブレット変換係数(以下、係数と称する)に分割される(階層化データ163)。

结果,水平分析滤波结果 162被划分为四个成分的小波变换系数 (下面称为系数 ),四个成分包括如图 4的左侧所示的在水平方向和垂直方向两者上具有低频的成分 (LL成分 )、在水平方向上具有高频并且在垂直方向上具有低频的成分 (HL成分 )、在水平方向上具有低频并且在垂直方向上具有高频的成分 (LH成分 )、以及在水平方向和垂直方向两者上具有高频的成分 (HH成分 )(层级化数据 163)。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、本発明とは何か、および本出願人が意図する何をもって本発明とするか、についての唯一かつ排他的な指標は、本出願から発行される請求項一式であり、この特定の形式において、このような請求項は、何らかの後続する修正も含んで、発行される。

因此,本发明以及本申请人所意图作为发明的唯一的专门的标志为根据该申请所提出的权利要求书,并以明确的形式记载在权利要求书中,并包括任何之后的修正。 - 中国語 特許翻訳例文集

そこで、逆光補正部26による逆光補正の前に、WB補正部28が入力画像に対してホワイトバランス補正を行って画像のホワイトバランスを整えることにより、逆光補正の結果において画像の色が破綻することを防止している。

鉴于此,通过在逆光修正部 26的逆光修正之前,由 WB修正部 28对输入图像进行白平衡修正,调整图像的白平衡,可防止在逆光修正后出现图像颜色的失真。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、本実施の形態によれば、充電装置600の送電制御部616は、13.56MHzの周波数の搬送波を生成する発振子618とは異なる発振子624から生成された交流を分周した4.8MHzの周波数の交流を使用すれば、高調波成分は共振回路214において非接触通信の際に設定されている13.56MHzの共振周波数付近に発生しにくい。

另外,根据当前实施例,如果信息处理设备 600的功率传送控制单元 616使用通过对从与生成具有 13.56MHz频率的载波的振荡器 618不同的振荡器 624生成的交流电进行分频所产生的具有 4.8MHz频率的交流电,则在非接触通信期间在谐振电路 214中设置的13.56MHz的谐振频率处或附近产生谐波分量变得困难。 - 中国語 特許翻訳例文集

当該光学受信器は、前記可視光からの前記強度変調信号をフィルタするように構成される光学強度変調フィルタと、フィルタされた前記強度変調信号を検出するように構成される光検出器と、を含む。

以及光检测器,其被配置用于检测所述过滤的调制信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

平坦面側の清掃ブラシは、原稿Mが第2原稿読取手段38の直下に存在しない状態で、読取ローラ43の適宜回転駆動によって第2原稿読取手段38に接触させるように構成されている。

平坦面侧的清扫刷构成为,在第 2原稿读取单元 38的正下方不存在原稿 M的状态下,通过读取辊 43的适当的旋转驱动使其与第 2原稿读取单元 38接触。 - 中国語 特許翻訳例文集

オペレータが、原稿を原稿トレイ11に載置すると、エンプティセンサ13は、オンし(ACT202)、本体制御部121に原稿オン信号を送信する。

当操作员将文稿放置在原稿托盘 11上时,用空传感器 13导通 (ACT202),并向主体控制部 121发送文稿开启信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

概して、アンテナひいては関連有効無線チャネルは、60GHzに近い、またはこれを超える周波数で高度な指向性を有する。

通常,天线以及相应地相关联的有效无线信道在接近或是高于 60GHz的频率是高度定向的。 - 中国語 特許翻訳例文集

ドライバ回路110は、入力された色割り当て信号の信号振幅に応じた発光強度で発光素子112を発光制御する。

驱动器电路 110对发光器件 112进行发光控制,使其发光强度取决于输入的颜色分配信号的幅度。 - 中国語 特許翻訳例文集

1959年から61年までの3年連続飢饉のおり,人民公社における集団耕作をやめ土地を個々の農家に分けて耕作させた政策.

分田到户 - 白水社 中国語辞典

I/Q変調器は、直交する光電界成分(Iチャンネル、Qチャンネル)を独立して生成可能な光変調器であり、マッハツェンダー(MZ:Mach−Zehnder)変調器を並列接続した特殊な構成をとるものである。

I/Q调制器是可以独立地生成正交的光电场分量 (I信道、Q信道 )的光调制器,采用并联连接了马赫 -曾德尔 (MZ:Mach-Zehnder)调制器的特殊结构。 - 中国語 特許翻訳例文集

特に、図3は、アクセス端末202のより詳細な図解を提供し、ここでは、検出構成要素206およびレポート生成構成要素208がさらに示される。

明确地说,图 3提供接入终端 202的更详细描绘,其中进一步阐明检测组件 206和报告产生组件 208。 - 中国語 特許翻訳例文集

更に、無線通信装置100は、通信装置内への入力を生成するための入力機構116、及び通信装置のユーザによる使用のための情報を生成するための出力機構118を有する。

另外,无线通信设备 100具有用于向通信设备生成输入的输入机构 116以及用于生成信息以供通信设备的用户消费的输出机构 118。 - 中国語 特許翻訳例文集

図13は、本発明の好適な第3の実施例に係る動画像の手ぶれ補正装置に備えられる制御部の構成を示すブロック図で、図14は、図13に示した制御部の動作を説明するためのフローチャートである。

图 13是具有于本发明优选第 3实施例中活动影像抖动修正装置的控制器的结构图,图 14是说明图 13所示控制器动作的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

別の例として、N個の最高の音声認識信頼性メトリック値を有するN個の候補語を識別することができ、ここで、Nは正の整数(例えば5)である。

又如,可以识别具有 N个最高语音识别置信量度的 N个候选词语,其中,N是正整数 (例如,5)。 - 中国語 特許翻訳例文集

基本構成1〜基本構成3の何れも、送信側局部発振部8304を制御することで変調搬送信号(や基準搬送信号)の周波数が調整される。

第一到第三基本配置的每个通过控制发送侧本地振荡部分 8304来调整调制载波信号 (和参考载波信号 )的频率。 - 中国語 特許翻訳例文集

パン・チルト制御部72は、例えば図8に示した雲台10側の制御部51が実行する制御処理のうちで、パン・チルト制御に関する処理の実行機能となる。

横摇 /纵摇控制单元 72实现如下功能: 例如在如图 8所示由云台 10的控制单元51执行的控制中执行与横摇 /纵摇控制相关的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、このような構成の他、CCU33a乃至33cが遅延バッファを備え、遅延制御装置24からの遅延量指示情報を受信することで、遅延量を制御するような構成としてもよい。

除了这种配置之外,CCU 33a至 33c可以被分别配置为包括延迟缓冲器,并且从延迟控制器 24接收延迟标记信息从而控制延迟。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、このような構成の他、CCU33a乃至33cが遅延バッファを備え、遅延制御装置24からの遅延量指示情報を受信することで、遅延量を制御するような構成としてもよい。

除了这种配置以外,还可以采用另一种配置,其中 CCU 33a至 33c具有延迟缓冲器并且通过从延迟控制设备 24接收延迟指示信息的量来控制延迟量。 - 中国語 特許翻訳例文集

制御信号を決定すると、制御部115は、システム管理部1125により決定された制御信号を機器等に送信し、その機器等に制御信号の処理を実行させ(S205)、一連の処理を終了する。

一旦已经决定了控制信号,控制单元 115将由系统管理单元 1125决定的控制信号传输至设备等,以使得设备等根据控制信号执行处理 (步骤 S205),并结束这一系列处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

制御信号を決定すると、制御部115は、システム管理部1125により決定された制御信号を機器等に送信し、その機器等に制御信号の処理を実行させ(S205)、一連の処理を終了する。

一旦决定了控制信号,控制单元 115就把由系统管理单元 1125决定的控制信号传给机器等,从而使机器等按照所述控制信号执行处理 (步骤 S205),并结束这一系列的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、明瞭性と簡潔性の観点から、当業者に良く知られている機能や構成に関する具体的な説明は、省略する。

而且,为了清晰和简洁省略了公知的功能和构造的描述。 - 中国語 特許翻訳例文集

一般的に、異なるトランシーバ構造は、性能、複雑性、及び適応性間の望ましいトレードオフを実現するように設計される。

大体而言,不同收发器架构设计要在性能、复杂度及灵活性之间取得所需平衡。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 .... 423 424 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS