「こうしつひ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > こうしつひの意味・解説 > こうしつひに関連した中国語例文


「こうしつひ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 7067



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 141 142 次へ>

11時の飛行機に乗って13時には福岡に着きました。

11点坐上飞机13点到达了福冈。 - 中国語会話例文集

我々は工場の品質管理を重視すべきだ。

我们应该重视工厂的品质管理。 - 中国語会話例文集

たくさんの人が秋の紅葉見物を楽しみます。

很多人都很期待秋天观赏红叶。 - 中国語会話例文集

さらに諸条件に関する交渉が必要である。

需要对各项条件进行进一步的交涉。 - 中国語会話例文集

日頃はご高配を賜り厚く御礼申し上げます。

感谢您平日里的关怀。 - 中国語会話例文集

飛行機に乗って4時間かけてフィリピンに着きました。

我坐飞机花了四小时到达了菲律宾。 - 中国語会話例文集

この飛行機は何時に到着しますか。

这架飞机几点到达? - 中国語会話例文集

青信号は通行できるという標識である.

绿灯是通行的标志。 - 白水社 中国語辞典

彼らは彼らに反抗する人々を残酷に弾圧した.

他们残酷地镇压反抗他们的人们。 - 白水社 中国語辞典

飛行機が続けざま3回とんぼ返りをした.

飞机连翻了三个跟头。 - 白水社 中国語辞典


電流は電圧に正比例し,抵抗には反比例する.

电流和电压成正比,和电阻成反比。 - 白水社 中国語辞典

敵は非常に狡猾だから,油断してはいけない.

敌人非常诡诈,不可麻痺大意。 - 白水社 中国語辞典

人を苦しみから救うのは善行を積むことである.

救人苦难是积德的事。 - 白水社 中国語辞典

このアルバムは非常に精巧で美しい.

这本纪念册很精美。 - 白水社 中国語辞典

節約を励行し,浪費に反対する.

厉行节约,反对浪费。 - 白水社 中国語辞典

これらの書物はおおむね若い読者の好評を得た.

这些书大都受到青年读者的青睐。 - 白水社 中国語辞典

ここから突破口を開き,すぐに突撃して行け!

由此打开一个缺口,马上冲出去! - 白水社 中国語辞典

解放戦争や社会主義建設で功績のあった人.

人民公臣 - 白水社 中国語辞典

生活水準が日増しに向上する.

生活水平日见提高。 - 白水社 中国語辞典

(怪しい風や深い霧→)人を誤った方向に導く事物.

妖风迷雾((成語)) - 白水社 中国語辞典

国は功績のある人に対して特別に優遇する.

国家对有功人员特别优遇。 - 白水社 中国語辞典

これらの工芸品はいかにも美しく見える.

这些工艺品显得悦目。 - 白水社 中国語辞典

これらの工芸品は造るのが難しい.

这种工艺品难以造作。 - 白水社 中国語辞典

広州は京広鉄道の終点である.

广州是京广铁路的终点。 - 白水社 中国語辞典

飛行機が1機空から墜落して来た.

一架飞机从天上坠落下来。 - 白水社 中国語辞典

〔1−5.本実施の形態の構成と本発明の構成との対応〕

[1-5.本实施方式的构成与本发明的构成的对应 ] - 中国語 特許翻訳例文集

責任部署の環境向上の為に、必要な事項を提案する。

为了改善责任部门的环境,提出必要事项的建议。 - 中国語会話例文集

この海浜公園は野鳥観察には最高の場所だ。

這個海滨公園是觀察野生鸟类的最佳場所 - 中国語会話例文集

この処理工程はいらいらするほど非効率的なことがわかった。

我发现这个处理工程的效率低得让人着急。 - 中国語会話例文集

わが国の輸出する工芸品はいずれもたいへん精巧である.

我国出口的工艺品都很精致。 - 白水社 中国語辞典

都市戸籍.(都市戸籍を持つ者は‘商品粮’を購入して食糧とする.)⇒户口hùkǒu.

城市户口 - 白水社 中国語辞典

我々はついに難関を突破し,新製品の試作に成功した.

我们终于突破了难关,试制成功了新产品。 - 白水社 中国語辞典

試供品を配る間接広告のお陰で、新商品の売り上げが好調だ。

得益于分发样品这样的间接式广告,新产品的营业额非常棒。 - 中国語会話例文集

今日は今年の夏休みの最高の思い出の一つとなりました。

今天成为了今年夏天最美好的回忆之一。 - 中国語会話例文集

土地開発を拒絶する多くの人々が、公民館に集結した。

公民馆前集结了大量拒绝土地开发的群众。 - 中国語会話例文集

寝る時間や長さなどについて学校で正しく教えることが必要です。

有必要在学校教什么时候睡和睡多久。 - 中国語会話例文集

好評につき発売から半年で重版出来となりました。

由于受到好评,发售半年之后就再版了。 - 中国語会話例文集

期日どおり貨物の引き渡しができなかったので,大きな損失を被った.

因未能如期交货,遭受很大的损失。 - 白水社 中国語辞典

仕事の上で成功を勝ち得るには,一身をなげうつ精神が必要だ.

要想在事业上取得成功,必须有一种献身精神。 - 白水社 中国語辞典

(作物栽培の年間計画における作物品種・栽培面積を指し)作物構成.

作物构成 - 白水社 中国語辞典

【図10】メモリ多項式PDの複雑性評価を示す図表である。

图 10是示出了记忆多项式 PD的复杂度估计的图示。 - 中国語 特許翻訳例文集

図7は、PDN−コンテキスト−識別子700の構成例を例示する。

图 7说明 PDN上下文识别符 700的结构的一个实例。 - 中国語 特許翻訳例文集

(A−2−4)攻撃者による第1のセキュアな通信フレームの傍受

(A-2-4)攻击者的第 1安全通信帧的监听 - 中国語 特許翻訳例文集

当社で扱っている商品は並行輸入品の位置づけとなります。

本公司所代理的商品为同期进口商品。 - 中国語会話例文集

化学肥料工場から8000斤あまりの化学肥料を調達した.

从化肥厂调来了多斤化学肥料。 - 白水社 中国語辞典

敵は捕らえられた後,すぐにひざまずいて,立て続けに許しを請うた.

敌人被抓住后,立刻跪下来,连声讨饶。 - 白水社 中国語辞典

彼は皆をひとところに集めて,互いに意見を交換した.

他把大家约集在一起,相互交换了意见。 - 白水社 中国語辞典

製品は工場を出る前に一つの例外もなく品質検査を済ませる.

产品在出厂前都毫无例外地经过质量检查。 - 白水社 中国語辞典

こうして検出された信号は表示画面制御装置に送られ、当該信号が送られ続ける限り、表示画面制御装置は表示画面45の画像表示方向を所定の方向とは反対の方向にする。

这样检测到的信号被发送至显示画面控制装置,只要持续发送该信号,显示画面控制装置就使显示画面 45的图像显示方向成为与预定的方向相反的方向。 - 中国語 特許翻訳例文集

行進する隊列はひっきりなしに続くが,その中で文芸界の隊列が最も注目を集めた.

游行的队伍川流不息,其间文艺界的队伍最引人注目。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 141 142 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS