「こうしてん」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > こうしてんの意味・解説 > こうしてんに関連した中国語例文


「こうしてん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 29984



<前へ 1 2 .... 169 170 171 172 173 174 175 176 177 .... 599 600 次へ>

図1は、この実施形態の通信システム10の全体構成を示すブロック図である。

图 1是示出该实施方式的通信系统 10的整体结构的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5は、この実施形態の通信システム10Aの全体構成を示すブロック図である。

图 5是示出该实施方式的通信系统 10A的整体结构的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】全周囲の視点画像を360枚で構成した場合を説明する図である。

图 2是用于说明 360个整圆周视点图像的情况的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】全周囲の視点画像を18枚で構成した場合を説明する図である。

图 2是用于说明包括 18个整圆周视点图像的情况的示图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】本発明の実施の形態である光通信システムの構成を示す図である。

图 3表示根据本发明的实施形态的光通讯系统。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3は、本発明の実施の形態である光通信システム320の構成を示す。

图 3表示根据本发明的实施形态的光通讯系统 320的结构。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】図1は、第1の実施形態に係る無線通信システムの構成例を示す図である。

图 1是示出第 1实施方式的无线通信系统的结构例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図10】本発明を適用したコンピュータの一実施の形態の構成例を示すブロック図である。

图 10是示出根据本发明实施例的计算机的配置示例的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】本発明を適用したCMOSセンサの一実施の形態の構成例を示すブロック図である。

图 6是示出根据本发明实施例的 CMOS传感器的结构实例的框图; - 中国語 特許翻訳例文集

図1は、本実施例のアプリケーション実行システム2の概略図を示す。

图 1是本示例性实施例的应用程序执行系统 2的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集


【図1】本発明の第1の実施の形態における光送受信システムの構成を示す図。

图 1是示出本发明的第一实施方式的光收发系统的结构的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】本発明の第2の実施の形態における光送受信システムの構成を示す図。

图 8是示出本发明的第二实施方式的光收发系统的结构的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図11】本発明の第3の実施の形態における光送受信システムの構成を示す図。

图 11是示出本发明的第三实施方式的光收发系统的结构的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図12】本発明の第4の実施の形態における光送受信システムの構成を示す図。

图 12是示出本发明的第四实施方式的光收发系统的结构的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図13】本発明の第5の実施の形態における光送受信システムの構成を示す図。

图 13是示出本发明的第五实施方式的光收发系统的结构的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】本発明の一実施形態に係る撮像機器の全体的な構成を示した図である。

图 1是示出根据本发明实施例的成像装置的一般配置的图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】全周囲の視点画像を18枚で構成した場合を説明する図である。

图 2是用于说明 18个整圆周视点图像的情况的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】本発明の第1および第2の実施形態の移動通信システムの構成を示す図である。

图 1是示出第一和第二示例性实施例的移动通信系统的结构的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】本実施形態に係る監視カメラシステム1の構成を示す図である。

图 1表示本实施方式的监视照相机系统 1的结构。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1は、本実施形態に係る監視カメラシステム1の構成例を示す図である。

图 1表示本实施方式的监视照相机系统 1的结构例。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】本発明を適用した携帯電話機の一実施の形態の構成を示すブロック図である。

图 1是示出根据本发明的实施例的移动电话的配置的框图; - 中国語 特許翻訳例文集

図1は、本発明を適用した携帯電話機の一実施の形態の構成例を示す図である。

图 1是示出根据本发明的实施例的移动电话的配置示例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

むろん、上述した各実施例を適宜組み合わせた構成も実施可能である。

当然,也可以实施将上述的各实施例适宜组合而得到的结构。 - 中国語 特許翻訳例文集

b0とb2は高ビット信頼性Hを有し、b1とb3は低ビット信頼性Lを有する。

其中 b0与 b2具有高比特可靠性 H,以及 b1与 b3具有低比特可靠性 L。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図15】回転式の現像装置が設けられた画像形成部の概略構成を示した図である。

图 15是示意性地示出安装了旋转显影装置的图像形成部的结构的视图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】本発明の一実施形態に係る撮像システムの全体構成を示す模式図である。

图 1是示出根据本发明实施例的成像系统的总体配置的示意图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図22】本発明を適用したコンピュータの一実施の形態の構成例を示すブロック図である。

图 22是示出根据本发明实施例的计算机的配置示例的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図10】図10は、リモコン10側で実行する処理手順を示したフローチャートである。

图 10是示出了在遥控器侧执行的处理过程的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

彼はアメリカ出身のラッパーであり、世界で最も成功したアーティストの一人です。

他是美国出生的说唱歌手,世界上最成功的艺术家之一。 - 中国語会話例文集

彼は自身の基準に基づかないセクシャリティを堂々と公表した。

他大方的展现了不符合他自身标准的性感。 - 中国語会話例文集

お客様のご注文が弊社の工場に転送されたことをお知らせいたします。

通知您您的订单已经发送给了本公司的工厂。 - 中国語会話例文集

彼はアメリカ出身のラッパーであり、世界で最も成功したアーティストの一人です。

他是美国出身的说唱歌手,是世界上最成功的歌手之一。 - 中国語会話例文集

後継者は思想が健全で,[階級的]素姓の正しい人でなければならない.

接班人应当是思想好,根子正的人。 - 白水社 中国語辞典

これらの歴史的状況はこれらの世の移り変わりを経験した老人に教えを請うのもよい.

这些历史情况不妨请教这些遗老。 - 白水社 中国語辞典

用語「ネットワーク」および「システム」は、しばしば互いに交換可能に使用される。

术语″网络″与″系统″通常可互换地使用。 - 中国語 特許翻訳例文集

「システム」および「ネットワーク」という用語はしばしば交換可能に使用される。

术语“系统”和“网络”可以经常互换地使用。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、S206で取得したAF評価値は所定比率で加算され、以降の処理で使用される。

注意,步骤 S206中获取的 AF评价值以预定比率相加,并在后面的处理中使用。 - 中国語 特許翻訳例文集

印刷装置110へのプリントデータの転送は開始済みだが、全てのプリントデータの転送が済んでいない場合は、後述するデータ転送中のキャンセル処理(S305)を実行する。

如果打印数据向打印装置 110的传送已经开始,但是尚未传送完所有的打印数据,则打印信息管理器 103执行数据传送中的取消处理 (稍后描述 )(S305)。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、ここでは、図2に示すステップS101〜ステップS108が、ダビング元装置100によって実行される例について説明するが、ダビング先装置200によって実行されることとしてもよい。

在此情况下,将说明由复制源设备 100执行的图 2所示的步骤 S101至步骤 S108的示例,然而,这些步骤可以由复制目的地设备 200执行也是优选的。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、画像処理部150は、加工情報記憶部140に格納されている加工情報(野球(ピッチング)753の横撮り)を取得し、この加工情報に基づいて、撮像部130から供給された撮像画像について各加工処理を行う。

换言之,图像处理单元 150获取在处理信息存储单元 140中存储的处理信息 (棒球 (投球 )753的水平拍摄 ),并基于该处理信息来对从成像单元 130供应的捕获图像执行每个加工处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

84. 前記プロセッサにおいて動作するオペレーティングシステム内において前記現在位置を前記地理上の送信基準と比較する前記ステップを実行することをプロセッサに行わせるように構成されたプロセッサによって実行可能なソフトウェア命令をさらに格納している請求項74に記載の有形のプロセッサ可読記憶媒体。

84.如权利要求 74所述的有形处理器可读存储介质,其特征在于,其上还存储有配置成使处理器在运行于所述处理器上的操作系统内执行所述将当前位置与地理传送准则作比较的步骤的处理器可执行软件指令。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、四方向ボタンDIRを左右いずれかの方向に押下する入力を入力部15が利用者から受付けた場合、タブ選択部115は、該選択されているタブ(図5の例では、タブTB1)に対して該押下された方向(例えば、右方向)に隣接して配置されているタブ(タブTB2)を選択してもよい。

例如,如果输入部件 15接受到来自用户的用于在左侧或者在右侧下压四向方向按钮 DIR的输入,则标签选择部件 115可以选择与所选标签相邻的且位于已针对所选标签 (在图 6所示的示例中,标签 TB1)下压四向方向按钮 DIR的方向上 (例如,右向 )的标签 (标签 TB2)。 - 中国語 特許翻訳例文集

また受信部24bは、管理サーバ装置2から送信されてくる信号、例えば管理サーバ装置2が備える管理構造の管理項目の情報やコンテンツリスト情報の受信を行う。

接收部 24b接收从管理服务器装置 2发送来的信号,例如关于管理服务器装置 2具有的管理结构的管理项目的信息以及内容列表信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

このようにして、テキストがバック・バッファ350Bにおいてコンパイルされている間に、構文解析部312は、上述したように、テキストの各行に対する個々のハッシュ値を追跡する。

因此,当在背面缓存器 350B中编译文本的期间,分析器 312清楚上述的每一行文本的哈希值。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、内部ネットワークへのアクセス権を(例えば、動的ホスト構成プロトコル(DHCP)によって)通常有する携帯機器は、特定エリア内を移動している間にのみ、このアクセス権を行使するとしてよい。

例如,仅当通常具有到内部网络的访问权利 (例如,经由动态主机配置协议 (DHCP))的移动设备正在特定地理区域中四处移动时,该移动设备才可使用那些访问权利。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、画像処理部150は、「斜め撮り」441に関連付けて加工情報記憶部450に格納されている他の加工情報に基づいて、撮像画像461について切取処理および拡大縮小処理を行う。

此外,图像处理单元 150基于在处理信息存储单元 450中存储的与“倾斜拍摄”441相关联的另一处理信息来对捕获图像 461执行剪切处理和放大 /收缩处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、ワークフローとして予め登録された設定項目のうち、最後の設定項目の設定画面Sで次キーK1が押下されると、液晶表示部11は、設定一覧D1を表示する。

当作为工作流程被预先登录的设定项目中的、最后的设定项目的设定画面 S上按压下一步键 K1时,液晶显示部 11显示图 8所示的设定一览 D1。 - 中国語 特許翻訳例文集

指向性アンテナは、受信された送信に基づいて一組のアンテナから選択することができる(ブロック714)。

根据所接收的传输可以从一组天线中选择定向天线 (模块 714)。 - 中国語 特許翻訳例文集

CDMAシステムは、IS−2000、IS−95、IS−856、広帯域CDMA(WCDMA)、または、他の何らかの適切な無線インターフェース標準規格とともに実現してもよい。

CDMA系统可实施 IS-2000、 IS-95、 IS-856、宽带 CDMA(WCDMA)或某个其它合适空中接口标准。 - 中国語 特許翻訳例文集

この表示順序切替処理は、六軸センサ49を用いて検出された携帯端末1の傾きの変化に応じて実行される処理である。

响应于通过六轴传感器 49检测的移动终端 1的倾斜改变,执行显示顺序切换处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 169 170 171 172 173 174 175 176 177 .... 599 600 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS