例文 |
「こうしでんあつ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 11364件
この場合、視点画像の圧縮率は低下するが、処理の高速化が期待できる。
在此情况中,尽管视点图像的压缩比率变低,但是可以预期获得较快的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4は、本発明の第1実施形態に係る制御対象機器の機能構成を示す図である。
图 4是示出根据本发明第一实施例的控制目标设备的功能配置的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】本発明の実施例1に係る複写機の構成を示す図である。
图 1是示出根据本发明的第一实施例的复印机的结构的图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図12】本発明の実施例2に係るスキャナIF画像処理部の構成を示す図である。
图 12是示出根据本发明的第二实施例的扫描器 IF图像处理单元的结构的框图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】本発明を適用した復号装置の主な構成例を示すブロック図である。
图 7是图示根据本发明实施例的解码设备的主要配置示例的方块图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図7は、本発明を適用した復号装置の主な構成例を示すブロック図である。
图 7是图示根据本发明实施例的解码设备的主要配置示例的方块图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】図2は、実施例1のノイズ検出部の内部構成を示すブロック図である。
图 2是表示实施例 1的噪声检测部的内部构成的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図9】図9は、実施例2のノイズ検出部の内部構成を示すブロック図である。
图 9是表示实施例 2的噪声检测部的内部构成的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図12】図12は、実施例3に係るノイズ検出部の内部構成を示すブロック図である。
图 12是表示实施例 3涉及的噪声检测部的内部构成的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図2は、本発明の実施形態に係る情報処理装置の機能構成を示す図である。
图 2是根据本发明的实施例的示出了信息处理装置的功能性配置的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1は、本発明の実施の形態1に係る画像形成システムの構成を示すブロック図である。
图 1是根据本发明实施方式 1的图像形成系统的构成的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】本発明の第1の実施の形態に係るAVシステムの構成を概略的に示す図である。
图 1是示意性地示出根据本发明第一实施例的 AV系统的配置的图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図22】本発明の第2の実施の形態に係るAVシステムの構成を概略的に示す図である。
图 22是示意性地示出根据本发明第二实施例的 AV系统的配置的图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】本発明によるスライド構造の第一実施形態を上から見た斜視図である。
图 1是从上方所见的根据本发明的滑动装置的第一实施方式的立体图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】前記実施例に係る撮像装置内部のシステム構成例を示すブロック図である。
图 3是示出了根据所述实施例的成像设备内示例性系统构成的方框图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】本発明の一実施の形態によるシステム構成例を示すブロック図である。
图 1是图示根据本发明实施例的系统的配置示例的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図8】本発明の他の実施の形態によるシステム構成例を示すブロック図である。
图 8是图示根据本发明另一实施例的系统的配置示例的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図9】本発明のさらに他の実施の形態によるシステム構成例を示すブロック図である。
图 9是图示根据本发明再一实施例的系统的配置示例的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図12】黒枠幅算出部の詳細構成例を示すブロック図である。
图 12是图示黑色边缘宽度计算单元的详细示例性配置的框图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】第1の実施の形態に係る通信装置の構成例を示す概略的な回路図である。
图 3是示出了根据第一实施例通信设备的结构的例子的电路示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】第2の実施の形態に係る通信装置の構成例を示す概略的な回路図である。
图 7是示出了根据第二实施例通信设备的结构的例子的电路示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図9】第3の実施の形態に係る通信装置の構成例を示す概略的な回路図である。
图 9是示出了根据第三实施例通信设备的结构的例子的电路示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図9は第3の実施の形態に係る通信装置の構成例を示す概略的な回路図である。
图 9是电路示意图,示出了根据第三实施例通信设备的结构的例子。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、成り行きであれば仕方ないこととして容認する傾向も強い。
此外,认为如果是自然而然的话就没办法的趋势很强。 - 中国語会話例文集
(速く駆けて足に少しの泥さえつかない→)才能と徳行がずば抜けて他人の及ぶところでない.
奔逸绝尘((成語)) - 白水社 中国語辞典
組合ではスポーツをする場所が少ないのを考慮して,最近バスケットコートを作った.
工会鉴于体育运动场地太少,最近开辟了篮球场。 - 白水社 中国語辞典
(公費で出国する留学生・研修生に与えられる待遇の一つ)有給休職.
留职留薪((成語)) - 白水社 中国語辞典
図1は、航空機の客室における通信システムの機能テストを実行するためのテスト装置1の概略ブロック図である。
图 1示出实现飞机机舱中通信系统的功能测试的测试设备 1的第一实施例的示意性框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
しかしながら、通信相手の位置の方向にビームを向けることによって通信距離を伸ばすことができるものの、制御フレームの送信に指向性通信は適切ではなくコーディネーションをとれないことが懸念される。
然而,方向性通信不适于控制帧的发送,从而,尽管可以通过将束定向到通信伙伴所处的方向来增加通信距离,仍可能无法确保协作。 - 中国語 特許翻訳例文集
また信号処理部24は、このようにして取得した撮像画像データを利用して、後述する被写体検出処理や構図処理のための画像解析処理を実行する場合もある。
在一些情况下,信号处理单元 24执行影像分析处理以利用以此方式获得的拍摄图像数据执行下文所述的对象检测处理或构图处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
30. 前記制御部は、ユーザーによってアップロードするコンテンツが変更される場合、前記変更されたコンテンツに対応して、コンテンツのアップロードが可能なアップロードサイトの情報を実時間で変更することを特徴とする請求項29に記載の端末機。
30.根据权利要求 29所述的终端,其中当用户改变将要上传的内容时,对应于内容的改变,所述控制器实时改变用于使能内容的上传的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
上述の再同調のためのピコFLOノードとピコFLO端末との間のデータ交換の方法は、過度に単純化した手法である。
上文所描述的在 picoFLO节点与 picoFLO终端之间的数据交换以用于重新调谐的方法为一种过分简单化的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
特に、バッテリ駆動式の通信端末201は、データ送信回数を最小にする必要があるため、本発明がより有効な手段となる。
尤其,电池驱动式的通信终端 201需要使发送数据次数最小,因此本发明成为更有效的手段。 - 中国語 特許翻訳例文集
第1の実施形態で示した図6の回路構成図との違いは、カウンタ519周辺の僅かな部分であるので、ここではその異なる部分の構成および動作についてのみ説明する。
与在第一实施例中所述的图 6的电路图不同之处在于计数器 519周围的少数部件,并且以下将仅描述不同组件的结构和操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
1つの事例では、nDL≦nULであるときに、アップリンクACK/NACKリソース割り振りを考察する。 ここで、nDLは、所定のアップリンク−ダウンリンク構成に対する、ダウンリンクサブフレームの数であり、nULはアップリンクサブフレームの数である。
在一个例子中,针对给定的上行链路 -下行链路配置,考虑在 nDL≤nUL时的上行链路 ACK/NACK资源分配,其中 nDL为下行链路子帧的数目且 nUL为上行链路子帧的数目。 - 中国語 特許翻訳例文集
図10は、本発明の第6の実施例に係る撮像システムの構成例であり、第1ないし第5の実施例で説明した光電変換装置のいずれかをデジタルカメラに組み込んだシステムである。
图 10示出根据本发明的第六实施例的图像拾取系统的配置的例子。 该图像拾取系统包含嵌入在数字照相机中的、根据上述的第一到第五实施例中的一个的光电转换装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
時間間隔4で、ビーム・パターンは、高出力ビーム406についてビーム位置1を繰り返し、低出力ビームは位置2および3にある。
在时间间隔 4,波束图将重复高功率波束 406的位置 1,其中低功率波束位于位置 2,3。 - 中国語 特許翻訳例文集
図7は、本発明の様々な実施形態に従う、高S/N比についてのシンボルを検出するためのプロセス700のフロー図である。
图 7是根据本发明各种实施例的用于检测高信噪比的符号的过程 700的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
その他、各部の構成は図示の実施形態に限定されるものではなく、本願発明の趣旨を逸脱しない範囲で種々変更が可能である。
另外,各部的构成不限定于图示的实施方式,可以在不脱离本发明的主旨的范围内进行各种变更。 - 中国語 特許翻訳例文集
更に、本実施形態において、図2の電圧生成部201の回路構成はこれに限られるものではなく別の回路形式であってもよい。
在第一实施例中,电压发生器 201的电路配置不限于图 2所示的电路配置,并且它可以为任何其它的类型。 - 中国語 特許翻訳例文集
付加的にまたは別法として、アクセス端末1122は、アンテナ1106および1108と通信状態にあることができ、アンテナ1106および1108は、順方向リンク1126を通じてアクセス端末1122に情報を送信し、逆方向リンク1124を通じてアクセス端末1122から情報を受信する。
另外和 /或替代地,接入终端 1122可与天线 1106和 1108通信,其中天线 1106和1108经由前向链路 1126将信息发射到接入终端 1122,且经由反向链路 1124从接入终端1122接收信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、本システムのハードウェア構成は、図1と共通である。
根据本示例性实施例的系统的硬件配置与图 1所示的硬件配置相同。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、本システムのハードウェア構成は、図1と共通である。
在本示例性实施例中,系统具有与图 1所示的硬件配置类似的硬件配置。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】本発明の一実施形態に係る表示制御装置のハードウェア構成図である。
图 3是有关本发明的实施方式的显示控制装置的硬件结构图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図2は、メールゲートウェイ106を実現する情報処理装置のハードウェア構成である。
图 2是实现邮件网关 106的信息处理装置的硬件结构。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】本発明の第1の実施の形態のネットワークノードの構成を表すブロック図で ある。
图 2是表示本发明第一实施方式的网络节点结构的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】実施の形態のクライアント装置の機能構成の説明図である。
图 5是根据本发明实施例的客户端装置的功能配置的图示; - 中国語 特許翻訳例文集
図3〜5は、本発明の方法により計算したCMACに対してあり得る差分電力攻撃を例示する図である。
图 3-5示出了对已经依照于本发明方法计算出的 CMAC进行潜在的差分功耗攻击。 - 中国語 特許翻訳例文集
図では、CMOSイメージャの6つの垂直方向に隣接する副画素コア12、13が示されている。
图中展示了 CMOS成像器的六个在垂直方向上相邻的子像素核 12、13。 - 中国語 特許翻訳例文集
13. 請求項1から12のいずれか一項に記載の航空機データ通信システムを備える航空機であって、上記受信ユニット(30、40)が、乗客席(130、140)に設置されている、ことを特徴とする航空機。
13.一种包括根据权利要求 1至 12之一所述的无线数据通信系统的飞行器,其中,所述接收单元 (30、40)被安装到乘客座椅 (130、140)上。 - 中国語 特許翻訳例文集
例文 |