意味 | 例文 |
「こうしとうけい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2516件
公式統計.
官方统计 - 白水社 中国語辞典
‘侨汇’の受取人に対して発行される物資の優待購入券.≒侨汇证.
侨汇券 - 白水社 中国語辞典
1航海を条件として用船する.
论航次租船 - 白水社 中国語辞典
彼には悪い癖があって,ちょっとしたもうけにありつこうとしたがる.
他有个毛病,好沾小便宜。 - 白水社 中国語辞典
編集部は毎日多くの投稿原稿を受け取る.
编辑部每天都收到很多来稿。 - 白水社 中国語辞典
次に、原稿検知センサ1420の原稿検知状態を取得する(S406)。
CPU 2100然后获取文档传感器 1420的文档检测状态 (S406)。 - 中国語 特許翻訳例文集
命令を受けないことに対し許しを請う.
恕不应命 - 白水社 中国語辞典
私はどんなにこのすばらしい風景を描こうと思ったことか!
我多么想把这空灵的妙景描绘出来啊! - 白水社 中国語辞典
会社から交通費として50ドルの払い戻しを受けた。
公司付还了50美元的交通费。 - 中国語会話例文集
採用担当者と条件交渉することは可能です。
可以和人事负责人谈条件。 - 中国語会話例文集
至るところすべて物寂しい晩秋の光景である.
到处都是萧索的晚秋景色。 - 白水社 中国語辞典
彼はもと工場長兼党委員会書記の職にあった.
他原任厂长兼党委书记。 - 白水社 中国語辞典
東京証券取引所では厳格な公開基準を設けている。
东京证券交易所设定了很严苛的上市标准。 - 中国語会話例文集
彼らは国作りに貢献しようと発憤している.
他们发奋要为国家建设做出贡献。 - 白水社 中国語辞典
今度こそとうとう研究に成功した!
这一次我们终于研究成功啦! - 白水社 中国語辞典
その人口統計学者は将来の人口減少について警告した。
那位人口统计学家警告过将来的人口减少。 - 中国語会話例文集
企業活動を通して社会生活と文化の向上に貢献する。
通过企业活动,为社会文化和文化的提高做贡献。 - 中国語会話例文集
(毛1本惜しくて抜こうとしない→)けちん坊である,出すものは舌さえ出すのを嫌う.
一毛不拔((成語)) - 白水社 中国語辞典
高血圧の人が必ずしも太っているわけではない。
患有高血压的人并不一定胖。 - 中国語会話例文集
あなたの今回の旅行計画はとても素晴らしいですね。
你这次的旅行计划非常的棒。 - 中国語会話例文集
こういう形式は,これまで人々のよく見かけるところである.
这种形式,一向为人所习见。 - 白水社 中国語辞典
私はそれを後退とは受け取らない。
我不接受让那个后退。 - 中国語会話例文集
蛍光色は使用蛍光着色剤に依存して異なる。
荧光的色彩可以根据所使用的荧光材料而是其他色彩。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼らの後継者を育てようという思いは行動に表われている.
他们培养接班人的想法见之于…行动。 - 白水社 中国語辞典
履行引受は、債権者の同意を必要としません。
接受履行不需要债权人的同意。 - 中国語会話例文集
私の妹は幼いころ喉頭の手術を受けた。
我妹妹小时候接受了喉部手术。 - 中国語会話例文集
彼らの前に荒涼とした風景が広がっていた。
荒凉的景象在他们面前展开。 - 中国語会話例文集
彼は皆の好意を受けようとしない.
他并不领大家的情。 - 白水社 中国語辞典
資格にかなう後継者を捜すのは本当に難しい!
找一个合格的接班人真难! - 白水社 中国語辞典
私は原稿を受け取ることはできない。
我没收到手稿。 - 中国語会話例文集
学校は今年また何人かの大学院生を受け入れた.
学校今年又收了一些研究生。 - 白水社 中国語辞典
私は工場見学と製品確認をします。
我要参观工厂和确认产品。 - 中国語会話例文集
そのソフトの更新案内を受け取りました。
我收到了那个软件的更新说明。 - 中国語会話例文集
彼は露出症傾向と診断された。
他被診斷出有裸露癖。 - 中国語会話例文集
彼は教育事業に対して相当な貢献をした.
他对教育事业作出了一定的贡献。 - 白水社 中国語辞典
彼の死後、遺族は遺族厚生年金を受けとった。
他死后,他的家属拿了遗属养老金。 - 中国語会話例文集
商品の購入検討にあたり質問したいと思いメールしました。
我发邮件是想问一下关于商量购置商品的事情。 - 中国語会話例文集
保育士の資格講座受講後、教育訓練給付金を受けとった。
在参加了保育员资格讲座后领取了教育训练补助金。 - 中国語会話例文集
私達は旅行鞄を受け取る為に待っていました。
我们为了领行李包而等了一阵子。 - 中国語会話例文集
政府は重大な貢献をした人を手厚く褒賞する.
政府重奖做出重大贡献的人。 - 白水社 中国語辞典
工場見学と製品チェックをします。
进行工厂参观和产品检查。 - 中国語会話例文集
彼は援軍が待ち伏せ攻撃を受けたのだろうと断定した.
他断定援军遭了伏击。 - 白水社 中国語辞典
母は来週特定健康診査を受ける予定です。
妈妈下个礼拜有接受特定体检的计划。 - 中国語会話例文集
(澄んだ水と明るい鏡→)心境が高潔である.
清水明镜((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼は祖国に対して極めて大きな貢献を成し遂げた.
他对祖国作出了极大的贡献。 - 白水社 中国語辞典
その科学者はロケット工学の発展に大いに貢献した。
那个科学家对火箭学的发展做出了很大的贡献。 - 中国語会話例文集
【図3】使用蛍光特性曲線を示す図である。
图 3示出了所使用的荧光特征曲线的视图, - 中国語 特許翻訳例文集
当社の限界利益は減少傾向にある。
我公司的边际利益呈减少趋势。 - 中国語会話例文集
老化の進行という結果になることと年齢に関係したいくつかの病気の兆候
导致老化的发展的结果和一些和年龄相关的病症 - 中国語会話例文集
私はその時の恐怖の光景を想像し得る.
我可以想像当时的恐怖景象。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |