意味 | 例文 |
「こうしょ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 16300件
即時処刑を執行する,即時死刑に処する.
立即正法 - 白水社 中国語辞典
(植物の病害を防ぐための機構を指し)植物病院.
植物医院 - 白水社 中国語辞典
我々は交渉の時間・場所を指定し得る.
我们可以指定谈判时间和地点。 - 白水社 中国語辞典
彼はしょっちゅう自分のわがままを後悔する.
他常追悔自己的任性。 - 白水社 中国語辞典
(鮮紅色から)深紅色に変化している,人気絶頂である.
红得发紫 - 白水社 中国語辞典
彼はしょっちゅう飛行機に乗っている.
他经常坐飞机。 - 白水社 中国語辞典
厚生労働省は賃金構造に関するデータを公表している。
厚生劳动省公布了有关工资结构的数据。 - 中国語会話例文集
高校の学校説明会に両親と一緒に参加しました。
我和父母一起参加了高中的说明会。 - 中国語会話例文集
高校の学校説明会に両親と一緒に出席しました。
我跟父母一起出席了高中的说明会。 - 中国語会話例文集
主に小学校教師を養成するための中学校程度の師範学校.≒简师((略語)).
简易师范 - 白水社 中国語辞典
(小学校・中学・高校などの)全日制.≒整日制.↔半日制,二部制.
全日制 - 白水社 中国語辞典
‘社会集团’が公金で消費性物資を購入する時の購買力.
社会集团购买力 - 白水社 中国語辞典
県商工管理局では掲示を出して10名の公務員を公募する.
县工商管理局张榜招干十名。 - 白水社 中国語辞典
次いで、図5を参照して、アプリケーション実行処理について説明する。
将会参考图 5描述应用程序执行处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、2色文字処理の詳細については後述する。
另外,在后面的说明中对双色文字处理进行详细说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
それでは予定を変更して最初に金閣寺へ行きましょう。
那么就更改一下计划,先去金阁寺吧。 - 中国語会話例文集
その項目を追加して、注文書を作成していただけますでしょうか。
能请您追加那个项目并制作订单吗? - 中国語会話例文集
あなたの職場の重要安全行動に従いましょう。
按照你们公司的重要安全行动来进行吧。 - 中国語会話例文集
兄は学校の食堂で食事をとり,普段は家に帰って食事をしない.
哥哥在学校搭伙,平时不回家吃饭。 - 白水社 中国語辞典
(蓄積を控除したあと消費に回す)消費基金,最終消費支出.
消费基金 - 白水社 中国語辞典
四川省宜賓から上流,雲南省と四川省の境までの金沙江.
泸水 - 白水社 中国語辞典
わが校には食堂があって,食堂で共同給食を受けることができる.
我校有食堂,可以在食堂入伙。 - 白水社 中国語辞典
中国の3つの経済地帯の一つで,黒竜江省・吉林省・内モンゴル自治区・山西省・河南省・安徽省・江西省・湖北省・湖南省を含む.
中部地带 - 白水社 中国語辞典
「開運商法」は人々の信仰や不幸を利用して高額な商品を売る。
“开运商法”利用人们的信仰和不幸来高价贩卖商品。 - 中国語会話例文集
保証人は検索の抗弁権を行使して保証債務の履行を拒否した。
担保人行使検索抗弁権拒绝履行担保债务。 - 中国語会話例文集
総帥工場(50年代・60年代に製鉄所・製鋼所・機械製造工場などを指した).
元帅厂 - 白水社 中国語辞典
宴席で交渉相手をくじく,外交交渉を進めて相手側を制して勝ちを収める.
折冲樽俎((成語)) - 白水社 中国語辞典
原稿種別判別処理の処理結果は、後段の画像処理に反映される。
原稿种类判别处理的处理结果在后一级的图像处理中得到反映。 - 中国語 特許翻訳例文集
本処理は、図3の第1の充電/通信処理が実行された後に実行される処理である。
在图 3中示出的第一充电 /通信处理之后,执行当前处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、2色文字・高精細処理の詳細については後述する。
另外,在后面的说明中对双色文字·高精细处理进行详细说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
所属単位が公務出張をする人員に他単位との接触が行なえるよう発行する紹介状.≒介绍信((略語)).
单位介绍信 - 白水社 中国語辞典
(軍隊・機関で公文書伝達などの連絡に当たり将校の世話をする)文書伝達係,連絡員.≒通讯员.
通信员 - 白水社 中国語辞典
出生から小学校入学前までの学習,母親の妊娠から小学校に入るまでの教育.
早期教育 - 白水社 中国語辞典
検証に成功した後、公開鍵証明書C01から公開鍵pk01を抽出し、抽出した公開鍵pk01を用いて電動移動体50(EV1)から受信した公開鍵証明書C1を検証する。
如果验证成功,则征税服务器 20从公共密钥证书 C01提取公共密钥 pk01,以利用提取的公共密钥 pk01验证从电动移动体 50(EV1)接收的公共密钥证书 C1。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、認証局サーバ35は、公開鍵に認証を与え、公開鍵証明書を発行するものである。
此外,认证机关服务器 35用于认证公钥并用于发布公钥证书。 - 中国語 特許翻訳例文集
この場合、アプリケーション実行部34(図1参照)は、アプリケーションA1に現在対応づけられている証明書(例えば証明書ID「C2」が示す証明書)を用いて、アプリケーションA1を実行する(S60)。
在这样的情况下,应用程序执行单元 34(参考图 1)通过使用当前对应于应用程序 A1的证书 (例如,通过证书 ID“C2”指示的证书 )来执行应用程序 A1(S60)。 - 中国語 特許翻訳例文集
これは、証明書ID「C1」が示す証明書が、アプリケーションA1の実行時に用いられるべき証明書として指定されていないことを示す。
这指示通过证书 ID“C1”指示的证书没有被指定为应在执行应用程序 A1中使用的证书。 - 中国語 特許翻訳例文集
(小学校・中学・高校などの学校や企業などにおける老人・虚弱者のための)半日制.≒二部制.↔全日制.
半日制 - 白水社 中国語辞典
‘工读学校’に収容して非行青少年を更生させ社会に有用な労働者にさせることを目的とした教育.
工读教育 - 白水社 中国語辞典
(住宅交換希望者が一定の日に集まって互いに住宅を交換するよう交渉する)住宅交換会.
换房大会 - 白水社 中国語辞典
小学校・中学高校・大学というように一段一段と上級の学校へ行って学ぶ.
小学、中学、大学一级一级读上去。 - 白水社 中国語辞典
複合機10におけるスキャナ部22は、原稿を読み取るための照明光を原稿に照射する読取用光源と、消色トナーを無色化する特定波長光(近赤外線)を原稿に照射する消去用光源と、読取用光源により照明光が照射された原稿からの反射光を受光して原稿を読み取る読取部などを備えて構成される。
复合机 10中的扫描部 22包括将用于读取原稿的照明光照射原稿的读取用光源、将脱色调色剂进行无色化的特定波长光 (近红外线 )照射原稿的脱色用光源、以及接受来自由读取用光源照射了照明光的原稿的反射光而读取原稿的读取部等而构成。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、ノイズ処理部203が行う詳細な処理(解析処理)については、後述する。
另外,关于噪音处理部 203所进行的详细的处理 (分析处理 ),后面进行描述。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下に、圧縮処理部3の構成及び圧縮処理部3が行なう処理について詳述する。
以下对压缩处理部 3的结构和压缩处理部 3进行的处理进行详细说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
保証期間が過ぎているため、修理・交換は有償となりますがよろしいでしょうか。
因为保修期已经过了,所以修理或者交换的话会另外收取费用,可以吗? - 中国語会話例文集
時間外食事手当,食事遅滞手当(公務によって食事がとれなかったときに支払われる食事手当).
误餐费 - 白水社 中国語辞典
消去読取モードは、スキャナ部22aの読取用光源34と消去用光源36を所定のタイミングに交互に点灯させ、照明光と特定波長光を交互に照射して原稿を読み取る読取モードである。
消除读取模式是在规定的定时交替地点亮扫描部 22a的读取用光源 34和消除用光源 35,交替地照射照明光和特定波长光而读取原稿的读取模式。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップ355において、第3の障害が考慮されるべきか否かについて決定が下される(上の第2の障害考慮事項を参照されたい)。
在步骤 355,确定是否应考虑第三故障 (参见以上的第二故障考虑 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
モバイル端末110は、相互相関処理を実行するように構成でき、位置処理に先立って相互相関を補償するように構成できる。
移动终端 110可被配置成执行互相关处理并且可被配置成在定位处理之前补偿互相关。 - 中国語 特許翻訳例文集
(申請書などが各部署に回され,許可を得るために長い時間がかかることを指し)公文書のたらい回し,(転じて)官僚主義的なやり方.≒公文旅行.
文件旅行 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |