「こうじばな」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > こうじばなの意味・解説 > こうじばなに関連した中国語例文


「こうじばな」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 360



1 2 3 4 5 6 7 8 次へ>

工事の質を向上させなければならない.

要提高工程质量。 - 白水社 中国語辞典

君たちの工事は重点工事に道を譲らなければならない.

你们的工程得给重点工程让路。 - 白水社 中国語辞典

ぜひ淮河の治水工事をきちんと行なわなければならない.

一定要把淮河治好。 - 白水社 中国語辞典

この工事は真っ先に手配しなければならない.

这个工程应当尽先安排。 - 白水社 中国語辞典

施工状況を実地で把握しなければならない.

要实地了解施工情况。 - 白水社 中国語辞典

民族全体の資質を向上させなければならない.

要提高整个民族的素质。 - 白水社 中国語辞典

(早番・中番・遅番など工場での)交替制.

倒班制 - 白水社 中国語辞典

普及と向上を結びつけねばならない.

普及与提高要相结合。 - 白水社 中国語辞典

品質が向上できなければ,製品は売れない.

质量上不去,产品就卖不出去。 - 白水社 中国語辞典

その川のそばには大きな工場がありました。

那条河的旁边曾经有一个大型工厂。 - 中国語会話例文集


仕事の進行状況がはかばかしくない。

工作的进行状况不太顺利。 - 中国語会話例文集

大雨がもしやまなければ,工事は無理であろう.

大雨如果不停止,施工便有困难。 - 白水社 中国語辞典

工場内の山のような問題は今すぐにも解決しなければならない.

厂里一大堆问题立等解决。 - 白水社 中国語辞典

仕事の能力向上に加えて、家事の能力も向上しなければいけない。

我的工作能力,再加上家务能力都必须提高。 - 中国語会話例文集

皮革工場は水源を汚染するので,工場所在地を移転させねばならない.

皮革厂污染水源,必须迁移厂址。 - 白水社 中国語辞典

確実な授受の為の手段を講じなければならない。

必须说明参加入学考试的确切的步骤。 - 中国語会話例文集

この工事は,国慶節前に必ず完成しなければならない.

这项工程,务要在国庆节前完工。 - 白水社 中国語辞典

我々は商品の状態を向上させなければならない。

我们不得不提高商品的状态。 - 中国語会話例文集

我々の工場はぜひとも製品の質を保証しなければならない.

我们厂一定要保证产品的质量。 - 白水社 中国語辞典

(工場・災害現場などに設けられた)救護所.

救护站 - 白水社 中国語辞典

2つの工場が共同で展示即売会を行なう.

两个厂联合举办展销会。 - 白水社 中国語辞典

工事現場は危険だから,君たちは行ってはいけない.

工地危险,你们去不得。 - 白水社 中国語辞典

例えば、被写体輝度がLV7の場合には、露光時間は1/250秒となる。

例如,在被摄体亮度是 LV7的情况下,曝光时间为 1/250秒。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、被写体輝度がLV7の場合には、露光時間は1/60秒となる。

例如,在被摄体亮度是 LV7的情况下,曝光时间为 1/60秒。 - 中国語 特許翻訳例文集

仕事と家事の両方の能力を向上しなければいけない。

我必须提高工作和家务两方的能力。 - 中国語会話例文集

私は毎日工場へ行くのに船に乗って川を渡らねばならない.

我每天到厂里去,总得摆渡过江。 - 白水社 中国語辞典

我々は製品の質を更に一段と向上させねばならない.

我们要使产品质量更上一层楼。 - 白水社 中国語辞典

工場では品質と数量は一緒に力を入れねばならない.

工厂里要质和量一起抓。 - 白水社 中国語辞典

ダクト工事をすれば空気の流れがよくなるでしょう。

如果进行了通气管道工程空气流动会改善吧。 - 中国語会話例文集

私の家の前で、毎晩道路工事が行われます。

我家前面每晚都进行道路施工。 - 中国語会話例文集

Jackson工場に到着。工場長Otis Cookeによる歓迎の言葉(Cooke氏による工場の歴史の簡単な説明。Cooke氏は見学の案内も担当)

到达杰克逊工厂。工厂厂长奥蒂斯库克的欢迎致辞(库克先生对工厂历史的简单说明。他是陪同参观的负责人) - 中国語会話例文集

例えば、画質を向上したカメラなどを提供することができる。

例如,本实施例可以提供具有较高画质的照相机。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼は生活がふしだらで,工場では評判が芳しくない.

他生活浪漫,在厂里名声不好。 - 白水社 中国語辞典

我々は具体的な状況を見て,適切な手段を講じなければならない.

我们必须参照具体情况,作出适当安排。 - 白水社 中国語辞典

裁判所の裁定により,セメント工場は田畑に与えた損害を弁償しなければならない.

经法院裁定,水泥厂必须赔偿给农田带来的损失。 - 白水社 中国語辞典

工事中の重要な場所につき,中に立ち入ることを許さない.

施工重地,不得入内。 - 白水社 中国語辞典

私は工事現場のあのようなごちゃごちゃした状況は気にくわない.

我看不惯工地上那种乱糟糟的样子。 - 白水社 中国語辞典

例えば、露光時間が1/125(秒)と表示されている場合、実際の露光時間は、撮像フレームレートの逆数である1/120(秒)となっている。

例如,在曝光时间表示为 1/125(秒 )的情况下,实际的曝光时间为摄像帧速率的倒数即 1/120(秒 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

同様に、管理およびサービス品質(QoS)機能を導入するか、または向上しなければならないだろう。

类似地,可能需要引入或升级管理和服务质量 (QoS)功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

私達は生産性を改善するために工場を近代化しなければならない。

我们为了改善生产性能必须要将工厂进行现代化。 - 中国語会話例文集

なお、このカバー11及びロック機能の詳細については後述する。

另外,关于该盖 11及锁定功能的详细情况将在后述。 - 中国語 特許翻訳例文集

工事現場の至るところに彼の模範的な事績が広く伝わっている.

工地上到处传扬着他的模范事迹。 - 白水社 中国語辞典

彼は会議が嫌いなので,口実を設けてその場を逃れた.

他讨厌开会,所以就借故走了。 - 白水社 中国語辞典

(工場・役所・学校などに置き時事問題・意見・批判・表彰などをニュースにして載せる)黒板新聞.≒板报.

黑板报 - 白水社 中国語辞典

生存するために,機構人員の簡素化をすると同時に新しい人材を採らねばならない.

为了生存,必须既消肿又纳新。 - 白水社 中国語辞典

工場の爆発で何百人もの労働者が失業した。

工厂爆炸让几百位工人失去了工作。 - 中国語会話例文集

逆巻く川の波が橋脚の工事現場にぶつかっている.

翻动的江浪打击着桥墩工地。 - 白水社 中国語辞典

当工場の製品は,輸出に供するシェアが国内販売を上回る.

我厂产品中,供出口的份额大于内销。 - 白水社 中国語辞典

ここの工事の完成後,我々はまた別の現場へ行った.

这里的工程完成以后,我们又到另一个工地去了。 - 白水社 中国語辞典

例えば、フォームF1の実行時においては、情報処理装置200は、コンテナCを選択していることになる。

例如,在执行表单 F1期间,信息处理设备 200选择容器 C。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 3 4 5 6 7 8 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS