例文 |
「こうせいじかく」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 9666件
青年たちは朝焼けに向かって,工場に赴く.
青年们迎着朝霞,走向工厂。 - 白水社 中国語辞典
これは誰か個人の栄光や恥辱ではなく,集団全員が成功するか否かにかかっている.
这不是哪一个人的荣辱,而是集体的成败。 - 白水社 中国語辞典
学校の科学技術クラブはロボットを複製した.
学校的科技小组仿造了一个机器人。 - 白水社 中国語辞典
多くの工場では持ち場責任制を確立した.
很多工厂都确立了岗位责任制。 - 白水社 中国語辞典
【図4】第1の実施形態にかかる光学補正回路の構成例を示すブロック図。
图 4是示出根据实施例 1的光学校正电路的结构的示例的框图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図13】第2の実施形態にかかる光学補正回路の構成例を示すブロック図。
图 13是示出根据实施例 2的光学校正电路的结构的示例的框图; - 中国語 特許翻訳例文集
(酒・食物を入れる器→)宴席で交渉相手をくじく,外交交渉を進めて相手側を制して勝ちを収める.
折冲樽俎((成語)) - 白水社 中国語辞典
お客さんたちは、中高生や外国人観光客などが多いです。
顾客大部分是初高中生和外国游客。 - 中国語会話例文集
この改訂要請は商工局からの指示です。
这个修订申请是商工局发出的指示。 - 中国語会話例文集
彼はカトリック神学校の信心深い生徒だ。
他是天主教神学校虔诚的学生。 - 中国語会話例文集
人材の流れる方向を正確に導かねばならない.
应正确引导人才的流向。 - 白水社 中国語辞典
ある航空会社では社内から女性パイロットを募集して養成する
一家航空公司对内招训女飞行员。 - 白水社 中国語辞典
【図4】従来のDVB−H時間スライス構成を示す図である。
图 4示出了现有 DVB-H时间片组织; - 中国語 特許翻訳例文集
持続可能な成長実現に貢献します。
为实现可持续的成长做贡献。 - 中国語会話例文集
技術の改良は,生産量の向上に役立つ.
技术的改良,有助于提高产量。 - 白水社 中国語辞典
彼は3日連続の高熱で,人事不省に陥った.
他连续三天高热,不省人事 - 白水社 中国語辞典
託児所が生産の交替制に対応してどの勤務時間にでも子供を受け入れる.
跟班托儿 - 白水社 中国語辞典
宴席で交渉相手をくじく,外交交渉を進めて相手側を制して勝ちを収める.
折冲樽俎((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼の学校の成績はたいへん早く向上したが,決して先生が特別扱いしたわけではない.
他的学习成绩提高很快,教师并没有给他吃偏食。 - 白水社 中国語辞典
‘政治思想工作组’;文化大革命期に革命委員会に所属していた機構で,政治学習,‘档案’の整理,大規模な批判会などの仕事を受け持った.
政工组((略語)) - 白水社 中国語辞典
しかしながら、例示するように、基地局204は、識別構成要素212および許可構成要素214を含みうる。
然而,如所说明,基站 204可包括识别组件 212和准予组件 214。 - 中国語 特許翻訳例文集
私は工場見学と製品確認をします。
我要参观工厂和确认产品。 - 中国語会話例文集
彼女は成功するよう強く願った。
她强烈地祈祷成功。 - 中国語会話例文集
傾向を正確に予測することは大変重要だ。
正确的预测倾向是非常重要的。 - 中国語会話例文集
科学技術の最高峰を征服しなければならない.
必须攻取科学技术高峰。 - 白水社 中国語辞典
人生の快楽と幸福は金銭ではない.
人生的快乐和幸福不在金钱。 - 白水社 中国語辞典
このつなぎ廊下の装飾は非常に精巧で美しい.
这个游廊的装饰非常精致美观。 - 白水社 中国語辞典
この家の付帯工事は間もなく完成する.
这幢房子快要装修完了。 - 白水社 中国語辞典
彼女のこの行為は全く正当防衛である.
她的这种行为,完完全全是正当的自卫。 - 白水社 中国語辞典
(1977年から始まった制度)中学生・高校生の秀才を種々の方法で大学に入学させ大学教育を施すために作った特別クラス.
少年班 - 白水社 中国語辞典
【図12】同じく、光信号の別の構成例を示す信号構成図である。
图 12同样是表示光信号的其他结构例的信号结构图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】実施形態に係る制御装置の構成を示すブロック図である。
图 4是表示实施例的控制装置的构成的方框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
日本が新興国と共に成長することを企画、実行します。
制定并实行日本与新兴国家一起成长的企划。 - 中国語会話例文集
【図1】デジタルカメラの回路構成のブロック図。
图 1是数码相机的电路构成的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
発電機を製作する工場はボストンにありますか。
在波士顿有制造发电机的工厂吗? - 中国語会話例文集
発電機を製作する工場はボストンにありますか。
制造发电机的工厂在波士顿吗? - 中国語会話例文集
取りあえず製品の概算価格を口頭提示した。
总之先把产品的概算价格用口头提供了。 - 中国語会話例文集
この製品は御社の工場で作っているのですか。
这件产品是贵公司的工厂生产的吗? - 中国語会話例文集
この子牛は発育が不正常で,足が3本しかない.
这个小牛发育畸形,只有三条腿。 - 白水社 中国語辞典
省[政府]は我々の工場建設計画を認可した.
省里批准了我们的建厂计划。 - 白水社 中国語辞典
彼は繰り返し自力更生を強調した.
他一再强调自力更生。 - 白水社 中国語辞典
(人情に合わない→)性格・行為が変わっている.
不近人情((成語)) - 白水社 中国語辞典
(政治団体で宣伝工作をつかさどる)宣伝部.
宣传部 - 白水社 中国語辞典
彼らの成功は中国人の意気を高めた.
他们的成功长了中国人的志气。 - 白水社 中国語辞典
船長は果断な措置を採り,汽船の正常な航行を確保した.
船长采取了果断的措施,保证了轮船的正常航行。 - 白水社 中国語辞典
交通巡査が各種車両の整理に当たり交差点を通過させる.
交警指挥各种车辆通过路口。 - 白水社 中国語辞典
人民政府(省・県・郷の地方各級の国家行政機構で,文化大革命時に人民委員会から革命委員会に改称され,後に更に人民政府と改称された).
人民政府 - 白水社 中国語辞典
(自由市場などで客が目方を確認できるように設けた)公正ばかり.
公平秤 - 白水社 中国語辞典
各パックは1セクタで構成され、本実施の形態の場合は2kB単位で構成されている。
各包组件由 1个扇区构成,在本实施例中是以 2kB为单位构成的。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】第1の実施形態にかかる画素座標生成回路の内部構成を示すブロック図。
图 2是示出根据实施例 1的像素坐标生成电路的内部结构的框图; - 中国語 特許翻訳例文集
例文 |