意味 | 例文 |
「こうたいごう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3646件
乞うご期待。
敬请期待。 - 中国語会話例文集
口語体.
口语语体 - 白水社 中国語辞典
ご厚意あふれるご招待.
盛情招待 - 白水社 中国語辞典
交互共重合体
交替共聚物 - 中国語会話例文集
あなたのご厚意を頂戴したい。
想得到您的厚意。 - 中国語会話例文集
いささかご参考に供したい.
聊供参考 - 白水社 中国語辞典
私達は暗号を変更したい。
我们想更换暗号。 - 中国語会話例文集
午後1時に勤務の交替をする.
下午一点交班。 - 白水社 中国語辞典
1時間ごとに交替する.
一个小时轮换一次。 - 白水社 中国語辞典
1か月ごとに1度交替する.
一个月轮流一遍。 - 白水社 中国語辞典
私は仕事で成功を収めたい。
我想在事业上取得成功。 - 中国語会話例文集
観光に関わる仕事がしたい。
我想做有关观光的工作。 - 中国語会話例文集
英語学校に通いたい。
我想要上英语学校。 - 中国語会話例文集
この仕事を成功させたい。
我想让这项工作成功。 - 中国語会話例文集
彼の仕事は近ごろたいへん好調になった.
他的工作最近很有起色。 - 白水社 中国語辞典
集合体として行動する
作为一个团体来行动 - 中国語会話例文集
太陽の方向に動く
向太阳的方向移动。 - 中国語会話例文集
第一志望の高校に合格したい。
我想通过第一志愿的高中。 - 中国語会話例文集
第一志望の高校に合格したい。
我想考上第一志愿的高中。 - 中国語会話例文集
同級生諸君のご好意,ありがたいと思う.
同学们的好意,我领情了。 - 白水社 中国語辞典
皆で交替しながら仕事をやろう.
大家替换着干吧。 - 白水社 中国語辞典
例えば、国際公開第2006047600号及び国際公開第2007120453号を参照されたい。
例如,参见 WO2006047600和 WO 2007120453。 - 中国語 特許翻訳例文集
タイ語の学校へ行きます。
去泰语的学校。 - 中国語会話例文集
王朝時代に国政を代行した皇太后.
执行女王 - 白水社 中国語辞典
ご臨席の皆様のご健康をお祈りして乾杯したいと思います!
为在座朋友们的身体健康干杯! - 白水社 中国語辞典
作家は人民の言語に対し精巧に加工を施す.
作家对人民的语言精巧地进行加工。 - 白水社 中国語辞典
ご回答のない状態が続いており、迷惑をこうむっております。
一直没有您的回复,给我们造成了麻烦。 - 中国語会話例文集
私は中国第1陣の宇宙飛行士になりたい.
我想当中国第一批宇航员。 - 白水社 中国語辞典
航空券を手配します。フライト時間帯のご指定はございますか。
为您安排机票。您有指定的时间吗? - 中国語会話例文集
例えば、国際公開第2007120453号を参照されたい。
参见例如 WO 2007120453。 - 中国語 特許翻訳例文集
作業組は分けられた区画ごとに生産隊に対して耕作を請け負う.
作业组分片向生产队包工。 - 白水社 中国語辞典
とても中国へ旅行に行きたいです。
我很想去中国旅行。 - 中国語会話例文集
僕は英語が上達したら海外旅行に行きたい。
等我英语提高了想去国外旅行。 - 中国語会話例文集
活仏はたいへん神々しく端座していた.
活佛十分神圣地端坐着。 - 白水社 中国語辞典
私はあなたのご厚意に大変感謝します。
我对您的厚意深表感谢。 - 中国語会話例文集
私たちは(3日に1回→)3日めごとに勤務交替がある.
我们三天一倒班。 - 白水社 中国語辞典
私に対するあなたのご好意に感謝します.
谢谢你对我的好意。 - 白水社 中国語辞典
謙虚さは人を進歩させ,おごりは人を後退させる.
虚心使人进步,骄傲使人落后。 - 白水社 中国語辞典
あなたのご成功に対して祝賀の意を表わす.
对你的成功表示庆贺。 - 白水社 中国語辞典
自分の旅行で英語を使いたいです。
我想在自己的旅行中使用英语。 - 中国語会話例文集
私は、アメリカの仕事で成功したいと思っています。
我想把美国的工作做成功。 - 中国語会話例文集
検収の結果修正頂きたい事項がございましたので、ご連絡します。
因为对于验收的结果有想要修改的地方,所以与您联络。 - 中国語会話例文集
生産方法や買い方について、今後に向けた意見交換をしたい。
想就今后的生产和购买方法交换意见。 - 中国語会話例文集
広帯域ノイズ信号Rが生成され供給される。
产生并提供宽带噪声信号 R。 - 中国語 特許翻訳例文集
地上の陣地を放棄し後退して地下壕を守る.
放弃地面阵地,退守坑道。 - 白水社 中国語辞典
中国人民対外友好協会.
中国人民对外友好协会 - 白水社 中国語辞典
豪雨・台風・洪水に見舞われる.
遭到暴雨、台风、洪水的袭击 - 白水社 中国語辞典
こうすることにより、他のタイトル番号に影響させないことができる。
这样,可以不影响到其它的标题号码。 - 中国語 特許翻訳例文集
[合計帯域ビットレートの変更機能]
改变总和带宽比特率的功能 - 中国語 特許翻訳例文集
9月2日以降の都合の良い日に対応できます。
9月2号以后你方便的那天我就可以接待。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |