意味 | 例文 |
「こうつうか」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3290件
交通管制.
交通管制 - 白水社 中国語辞典
工業・交通機関.
工交系统 - 白水社 中国語辞典
通行許可証.
免验证 - 白水社 中国語辞典
航空交通管制(管制業務)
航空交通管制(管制业务) - 中国語会話例文集
通行を許可する.
准予通行 - 白水社 中国語辞典
公共交通機関で行ける
可以乘坐公共交通工具去 - 中国語会話例文集
通行許可証を発行してもらう.
起路条 - 白水社 中国語辞典
道路工事につき3日間通行止め.
因修路停车三天。 - 白水社 中国語辞典
通貨切り上げ,貨幣価値の高騰.
货币升值 - 白水社 中国語辞典
交通手段はタクシーですか?
交通工具是出租车吗? - 中国語会話例文集
真っ向から痛撃を加える.
迎头痛击 - 白水社 中国語辞典
(電子・情報・ロボット・光通信・生物工業などの)新興工業.↔夕阳工业.
朝阳工业 - 白水社 中国語辞典
事前の選考を通過した。
通过了事前选考。 - 中国語会話例文集
航空貨物運送業者
航空貨物运输業者。 - 中国語会話例文集
交通機関の利便性
交通机关的便利性 - 中国語会話例文集
生理痛の軽減の効果がある。
有减轻痛经的效果。 - 中国語会話例文集
海上交通路,シーレーン.
海上交通线 - 白水社 中国語辞典
交通秩序が回復した.
交通秩序恢复了。 - 白水社 中国語辞典
航路はもう開通した.
水上航线已经开通了。 - 白水社 中国語辞典
通行許可証をチェックする.
检查路条 - 白水社 中国語辞典
(税関などで)検査なしで通行を許す.
免验放行 - 白水社 中国語辞典
彼は通行証をもらいに行った.
他去起个路条。 - 白水社 中国語辞典
直通急行列車.≒直快((略語)).
直达快车 - 白水社 中国語辞典
交通は5時間中断した.
交通中断了五个小时。 - 白水社 中国語辞典
この効果は本当に普通でない.
这种效果真是奇特。 - 白水社 中国語辞典
(‘通知’‘通告’‘通报’‘公告’‘布告’など)さまざまなことを通告するという性格を持った公文.
知照类公文 - 白水社 中国語辞典
交通巡査が各種車両の整理に当たり交差点を通過させる.
交警指挥各种车辆通过路口。 - 白水社 中国語辞典
彼らは交通規則に反して危険地帯を通過した。
他们违反交通规则,越过了危险地带。 - 中国語会話例文集
公共交通機関を使用することはよいと考える。
我觉得使用公共交通工具比较好。 - 中国語会話例文集
講演会の会場までは、公共交通機関でお越し下さい。
请利用公共交通工具到达演讲会的会场。 - 中国語会話例文集
長江大橋ができたので,南北の交通が貫通するようになった.
有了长江大桥,南北交通就连贯起来了。 - 白水社 中国語辞典
彼は普通の学校に加え、補習校にも行っている。
他平常上学加上还去补习班。 - 中国語会話例文集
彼らは落とし格子を下ろして通行できないようにした。
他们下放了闸门以防通行。 - 中国語会話例文集
費用対効果も考慮し、通訳をつけなくなりました。
考虑到费用和效果,就不请翻译了。 - 中国語会話例文集
この結果、通話デバイス50は、通話要求通知を実行する。
因此,通话装置 50执行通话请求通知。 - 中国語 特許翻訳例文集
こうすれば、通信量の負荷を好適に分散することができる。
这样,能够适当地分散通信量的负荷。 - 中国語 特許翻訳例文集
いつ通行止めが解除されるかわかりません。
不知道什么时候解除禁止通行。 - 中国語会話例文集
WiMAXにおいては、5ms程度の通信フレーム期間T内において、先ず下り方向通信が実行され、その後上り方向通信が実行される。
在 WiMAX中,在大约 5ms的通信帧时段 T内,首先执行下行链路通信,然后执行上行链路通信。 - 中国語 特許翻訳例文集
どんな交通手段を彼は考えていますか?
他在考虑什么出行方法? - 中国語会話例文集
彼女は「止まれ」の交通標識を高く掲げた。
她高舉著「停止」的交通告示。 - 中国語会話例文集
(通常路線の一区間しか運行しない)区間車.
区间车 - 白水社 中国語辞典
公共交通機関は自家用車よりも、環境に優しいです。
公共交通工具比私家车更环保。 - 中国語会話例文集
無線通信システム100は広帯域無線通信システムかもしれない。
无线通信系统 100可以是宽带无线通信系统。 - 中国語 特許翻訳例文集
会社から交通費として50ドルの払い戻しを受けた。
公司付还了50美元的交通费。 - 中国語会話例文集
その警官は通行人のボディチェックに忙しかった。
那个警官忙于对过路人的搜身。 - 中国語会話例文集
流行性耳下腺炎,おたふくかぜ.≒痄腮・sai((通称)).
流行性腮腺炎 - 白水社 中国語辞典
わたしは、大気汚染を減らすために公共交通機関を使います。
我要为了减少大气污染而乘坐公共交通工具。 - 中国語会話例文集
(長江大橋が架けられ)天然の塹壕を交通の大道に変える.
使天堑变通途 - 白水社 中国語辞典
編集部では新聞を通じて広範な読者から原稿を募る.
编辑部通过报纸向广大读者征文。 - 白水社 中国語辞典
18. 前記通信システム(1)は、CAN通信システム(1)として構成されることを特徴とする、請求項1〜17のいずれか1項に記載の通信システム(1)。
18.根据权利要求 1至 17之一所述的通信系统 (1),其特征在于,其被构造成 CAN通信系统 (1)。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |