意味 | 例文 |
「こうつう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 4342件
各画素部Pm,nは、PPS方式のものであって、共通の構成を有している。
各像素部Pm,n为 PPS方式,具有共通的构成。 - 中国語 特許翻訳例文集
各画素部Pm,nは、PPS方式のものであって、共通の構成を有している。
各像素部 Pm,n为 PPS方式,具有共通的构成。 - 中国語 特許翻訳例文集
デジタル複合機10は、スリープモードから通常モードに移行する(S17)。
数码复合机 10从休眠模式转变为通常模式 (S17)。 - 中国語 特許翻訳例文集
REC320は、解凍サンプル244aに対して通常処理機能を実行する。
REC 320对解压缩的样本 244a执行常规处理功能。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4は、無線通信装置300の機能ブロック構成図である。
图 4是无线通信装置 300的功能模块结构图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1は、第1の実施形態の通信システム10の構成図である。
图 1是第一示例性实施方式的通信系统 10的配置图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図5は、本発明の通信装置20の基本的な構成を示す。
图 5示出了了本发明通信设备 20的基本配置。 - 中国語 特許翻訳例文集
装置は、通信制御方法を実行するための手段を提供する。
一种设备提供用于执行该通信控制方法的装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
<光通信される画素データをシリアル化する構成例>
光通信中串行化像素数据的配置示例 - 中国語 特許翻訳例文集
これらの情報の通知は制御アプリケーション162が実行する。
通过控制应用 162执行信息的通知。 - 中国語 特許翻訳例文集
図2のステップ(410)において、携帯電話は、通信モードで実行している。
在图 2的步骤 410中,蜂窝电话以通信模式运行。 - 中国語 特許翻訳例文集
(A−2−4)攻撃者による第1のセキュアな通信フレームの傍受
(A-2-4)攻击者的第 1安全通信帧的监听 - 中国語 特許翻訳例文集
以下においては、通信フレーム期間T内で下り方向通信が実行される期間を下りサブフレーム期間t1(第1期間)と呼び、通信フレーム期間T内で上り方向通信が実行される期間を上りサブフレーム期間t2(第2期間)と呼ぶ。
以下,将在通信帧时段 T内执行下行链路通信的时段称为下行链路子帧时段t1(第一时段 ),并将在通信帧时段 T内执行上行链路通信的时段称为上行链路子帧时段t2(第二时段 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
図5においては、通信フレーム期間T1およびT2において第1制御が実行され、通信フレーム期間T3およびT4において第2制御が実行され、通信フレーム期間T5およびT6において第1制御が実行され、通信フレーム期間T7およびT8においても第2制御が実行されている。
在图 5中,第一控制在通信时段 T1和 T2期间执行,第二控制在通信时段 T3和 T4期间执行,第一控制在通信时段 T5和 T6期间执行,第二控制还在通信时段 T7和 T8期间执行。 - 中国語 特許翻訳例文集
NとLの値は装置構成に関する値であり、通常固定値である。
N和 L的值是与装置结构相关的值,通常是固定值。 - 中国語 特許翻訳例文集
図10は、通信システム2の一構成例を表すものである。
图 10图示通信系统 2的配置示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
図13は、通信システム3の一構成例を表すものである。
图 13图示通信系统 3的配置示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】本実施形態に係る通信システムの構成を示す図である。
图 1是示出根据实施例的通信系统的构造的图; - 中国語 特許翻訳例文集
図7には、さらに他の通信システムの構成例を示している。
图 7示意性示出了另一个通信系统的布置的例子。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、通信構成要素1192はトランシーバを含むことができる。
另外,通信组件 1192可以包括收发器。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】一実施例に係る移動通信システムを示す構成図である。
图 6是表示一实施例的移动通信系统的结构图。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、到来した通知が受信され、初期処理が実行されうる。
例如,可以接收到呼入通知并进行初始处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
入国審査も無事通過して、旅行鞄を受け取るところまで来ました。
顺利通过了入境审查,到了行李提取处。 - 中国語会話例文集
渋滞のため、交通警官は忙しくてご飯を食べる時間がない。
因为堵车,交警忙得吃饭的时间都没有。 - 中国語会話例文集
渋滞のため、交通警官は忙しくてご飯を食べる時間がない。
因为交通堵塞,交警忙得没时间吃饭。 - 中国語会話例文集
仕事を通じて自分自身の知識を向上させたいんです。
我想通过工作让自身的知识有所提高。 - 中国語会話例文集
銀行は通常信用貸しする価値のある借り手にしか融資しない。
銀行一般只會贷款給有信用贷款价值的借款人。 - 中国語会話例文集
ほとんどの学生にとって必要不可欠な交通手段は何か。
对大部分学生来说不可或缺的交通手段是什么? - 中国語会話例文集
この商店街では自転車やバイクでの通行はできません。
在这条商业街,自行车和摩托车是不可以通过的。 - 中国語会話例文集
この商店街では自転車やバイクの通行は禁止されています。
这条商业街禁止自行车和摩托车的通行。 - 中国語会話例文集
日本の公務員の勤勉手当は通常年2回支払われる。
日本通常给公务员一年发两次奖金。 - 中国語会話例文集
工場労働に従事する者を通常「ブルーカラー」と呼ぶ。
从事工厂劳动的人通常叫做“蓝领”。 - 中国語会話例文集
最初の通貨スワップ取引はIBMと世界銀行の間で行われた。
最初的货币互兑交易是在IBM和世界银行间进行的。 - 中国語会話例文集
訪問販売と通信販売は無店舗小売業の例である。
上门推销和邮购是无店铺零售业的例子。 - 中国語会話例文集
流通加工の主な目的は、顧客ニーズに対応することである。
物流加工主要的目的是应对顾客需求。 - 中国語会話例文集
旅費交通費は、所得税法では非課税所得として見なされる。
路费交通费在所得税法中被归为免税收入。 - 中国語会話例文集
どんな交通手段で私を迎えに来てくれるのですか?
你会用什么样的交通工具来接我呢? - 中国語会話例文集
今日はどのような交通手段を用いてここへ来ましたか。
你是搭乘什么交通工具来这里的? - 中国語会話例文集
もし友達が交通事故に遭ったと聞いたら、あなたならどうしますか。
如果听说了朋友出了交通事故,你会怎么办? - 中国語会話例文集
彼は海上交通輸送路の安全の重要性を強調した。
他强调了海上交通运输路安全的重要性。 - 中国語会話例文集
彼はその交通事故を起こした時、酔っぱらっていたかもしれない。
他在引起那场交通事故时,可能喝醉了。 - 中国語会話例文集
ノーリスターは広い範囲にわたって交通網をマヒさせた。
东北大风天气造成大范围的交通网瘫痪。 - 中国語会話例文集
まず友好的な協議を通じ、これを解決しなければならない。
首先不得不通过友好协商来解决这个。 - 中国語会話例文集
これは安全で円滑な交通環境を実現するシステムです。
这是能保证安全流畅的交通环境的系统。 - 中国語会話例文集
日程が変更になったのに、なぜ通知してくれなかったの?
日程既然更变了,为什么没有通知我呢? - 中国語会話例文集
交通事故は、人、車両、環境の要因が関わって発生します。
交通事故会因为人,车辆,环境的因素而发生。 - 中国語会話例文集
変更後の出荷通知書を送って頂けますよう、お願い致します。
请寄送变更后的出货通知书。 - 中国語会話例文集
作業員が廊下に脚立を立てますので通行に注意して下さい。
工作人员会在走廊立梯子,通行时请注意。 - 中国語会話例文集
通行料金の精算をしますので、このままお待ちください。
因为要核算通行费用,所以请稍微等待一下。 - 中国語会話例文集
歩道を自転車が通行することは禁止されていますか。
在人行道上骑自行车是被禁止的吗? - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |