「こうないえし」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > こうないえしの意味・解説 > こうないえしに関連した中国語例文


「こうないえし」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 172



1 2 3 4 次へ>

永遠に後退しない.

永不后退 - 白水社 中国語辞典

永遠に後悔しない.

永不反悔 - 白水社 中国語辞典

信仰は永遠に変わらない.

信仰永恒 - 白水社 中国語辞典

広義から言えば,「河」は水の流れを指し,狭義から言えば,ただ黄河を指す.

从广义说,“河”指水道,从狭义说,只指黄河。 - 白水社 中国語辞典

なんとその家は高額なのでしょう。

那个家是多么的贵啊。 - 中国語会話例文集

家の近くに公園があるなんて素敵なんでしょう。

家的附近还有公园,很漂亮吧。 - 中国語会話例文集

皇室の恩情は厚くないとは言えない.

皇家的恩泽不可谓不厚。 - 白水社 中国語辞典

私の家は耐震工事がされている夢のような家です。

我家的房子正在进行抗震施工,就像是梦里的房子一样。 - 中国語会話例文集

エナメルのような光沢のあるパンツが欲しい。

我想要有漆皮那样的光泽的裤子。 - 中国語会話例文集

労働者は工場を自分の家と見なしている.

工人把工厂当做自己的家。 - 白水社 中国語辞典


私は口内炎のせいでご飯が食べられなかった。

我因为口腔溃疡没能吃饭。 - 中国語会話例文集

私の家と学校とは遠く離れていない.

我家跟学校相隔不远。 - 白水社 中国語辞典

僕の家は市内になく,郊外にある.

我家不在城里,在郊区。 - 白水社 中国語辞典

子供たちが学校に行って,家の中は静かになった.

孩子们都上学了,家里可消停了。 - 白水社 中国語辞典

家の近くに眺めのいい公園があるなんてなんて素敵なんでしょう。

家的附近有景色还有很好的公园,很棒吧。 - 中国語会話例文集

金融危機以降、銀行業の経営は極めて難しくなった。

在金融危机之后,银行业界的经营变得举步维艰。 - 中国語会話例文集

彼らは家を購入しようと話し合った。

他们商量了买房子。 - 中国語会話例文集

いえ、基礎講座を最初から受け直す必要はありません。

不,基础讲座没有必要从最初开始重新接受。 - 中国語会話例文集

植字工は家から出ないで1日に千里を行く.

排字工人日行千里不出门。 - 白水社 中国語辞典

企業を経営するには経済効果を追求しなければならない.

办企业要讲求经济效益。 - 白水社 中国語辞典

旅行中に水道が故障し、家の中が水浸しになる。

旅行中水管出故障,家里被水淹了。 - 中国語会話例文集

家から学校にいくのに電車を何本も乗り継がなくてはいけない。

从家里到学校不得不换乘好几趟电车。 - 中国語会話例文集

公文を放ったらかせてはいけない,でないと仕事に悪い影響を与える.

不得压误公文,否则会影响工作。 - 白水社 中国語辞典

私の家の前で、毎晩道路工事が行われます。

我家前面每晚都进行道路施工。 - 中国語会話例文集

兄は学校の食堂で食事をとり,普段は家に帰って食事をしない.

哥哥在学校搭伙,平时不回家吃饭。 - 白水社 中国語辞典

家の暮らし向きが困難であったので,高校に進学して勉強するすべがなかった.

由于家庭经济困难,无法升入高中求学。 - 白水社 中国語辞典

もし家と逆方向をあるのなら、こっちの道を通るのが正しい。

如果走和家相反方向的话,这条路是对的。 - 中国語会話例文集

朝廷にあっては忠臣とならねばならず,家にあっては孝子とならねばならない.

在朝要做忠臣,在家要做孝子。 - 白水社 中国語辞典

たとえ泰山といえども,果てしなく広漠たる宇宙では,あまりにも微細である.

即使是泰山,在浩瀚无际的宇宙中,它也显得那样涓埃。 - 白水社 中国語辞典

私が学校で勉強していた時、あなたは家で寝ていた。

我在学校学习的时候你在家里睡觉。 - 中国語会話例文集

子供たちが学校へ行って,家の中がしんと静まり返っている.

孩子们上学去了,家里很肃静。 - 白水社 中国語辞典

今の私の家は以前の家よりずっと大きいが、交通は以前ほど便利でない。

现在的家虽然比以前的家要大很多,但是交通并不像以前那样方便。 - 中国語会話例文集

これらの食品は確かに安いが、健康に良いとは言えない。

这些产品确实很便宜,但是不敢说对健康有益。 - 中国語会話例文集

家の近くの公園で、家族と一緒に花火をしました。

在家附近的公园和家人一起放了烟花。 - 中国語会話例文集

家の近くの公園で、家族と一緒に花火をしました。

在家附近的公园里和家人一起放了烟花。 - 中国語会話例文集

村のどの家の娘も秀蘭ほどに年老いた親に対して孝行ではない.

村里谁家的女儿也没像秀兰对老人这么孝顺。 - 白水社 中国語辞典

しかし、細かいエッジの詳細は、高解像度画像から来なければならない。

然而,精细的边缘细节必须来自于高分辨率图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

経営者はサービス残業が違法行為であることを認識しなくてはならない。

经营者必须认识到服务业加班是违法行为。 - 中国語会話例文集

近くに観光地がないけど、私たちの家にも遊びにきて下さい。

虽然附近没有景点,但是请来我们家玩。 - 中国語会話例文集

株主構成は経営の安定に多大な影響を持つ。

股东的组成对于经营的安定持有极大的影响。 - 中国語会話例文集

郊外の農民がばらばらに家を建てると,広い土地を占めることになる.

郊区农民分散盖房,要占去大片土地。 - 白水社 中国語辞典

県以上の各級地方政府が投資経営する国営企業・国営工場など.

地方国营 - 白水社 中国語辞典

私の家の小明は小さい時から遊ぶことが好きでなかった.

我家小明从小就不爱玩耍。 - 白水社 中国語辞典

学校が終わると、隣の家で友達と一緒にテレビゲームをします。

放学之后,在邻居家和朋友一起玩电视游戏。 - 中国語会話例文集

輝かしい功績は永遠に歴史の記録に名を残すであろう.

光辉业绩将永垂史册。 - 白水社 中国語辞典

水泳の技術になると,我々の工場の中では私などものの数に入らない.

论游泳技术,在我们厂里可数不着我。 - 白水社 中国語辞典

住民身分証.(1987年から全国一律に公民たることを示す‘公民身分制度’が施行され,16歳以上の公民はすべてこれを申請受領することになり,戸籍・兵役・入学・海外渡航などの各種手続きに提示しなければならない.)

居民身分证 - 白水社 中国語辞典

(経営の不良が起こした欠損ではなく)現行の政策が引き起こした正常な欠損.

政策性亏损 - 白水社 中国語辞典

えせ同和行為は多くの人に誤った、いわれのない差別意識を持たせることになりかねない。

似非同和行為很可能使很多人抱有错误的没必要的差别意识。 - 中国語会話例文集

この庭園は私の学校のグラウンドと同じくらいの広さがある。

这个庭院和我学校操场长不多大。 - 中国語会話例文集

1 2 3 4 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS