「こうのうする」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > こうのうするの意味・解説 > こうのうするに関連した中国語例文


「こうのうする」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 21801



<前へ 1 2 .... 121 122 123 124 125 126 127 128 129 .... 436 437 次へ>

これらの目的およびその他を得ることができるのは、以下に添付する独立特許請求項による方法および装置の提供による。

这些目的和其他目的可以通过提供根据所附独立权利要求的方法和设备来获得。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上のように構成された本発明の実施の形態1にかかるカメラ10の動作を、以下図7〜図14を参照して説明する

下面,参照图 7-图 14来说明上述构成的本发明实施方式 1的相机 10的动作。 - 中国語 特許翻訳例文集

この際、変換を行う単位となるブロックのサイズを4x4か8x8など複数の候補の中から選択するようにしてもよい。

此时,可从 4×4或 8×8等多个候补中选择成为进行变换的单位的块的尺寸。 - 中国語 特許翻訳例文集

この際、変換を行う単位となるブロックのサイズを4x4か8x8など複数の候補の中から選択するようにしてもよい。

此时,可从 4×4或 8×8等多个候补中选择成为进行变换的 单位的块的尺寸。 - 中国語 特許翻訳例文集

30. 係数対称性は前記フィルタ処理のために使用される少なくともいくつかの係数の間に存在する、請求項24のデバイス。

30.根据权利要求 24所述的装置,其中在用于所述滤波的至少一些系数之间存在系数对称性。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、以上のように構成される本実施形態の携帯端末1の各種使用形態を示しながら、その動作について説明する

接着,阐述如上构造的本实施例的便携终端 1的操作,并展示各种使用模式。 - 中国語 特許翻訳例文集

画像復号装置300の各部は、ステップS309乃至ステップS311の各処理を、図21のステップS208乃至ステップS210の各処理と同様に実行する

图像解码装置 300的各部分以与图 21中步骤 S208至 S210的各处理类似的方式执行步骤 S309至 S311的各处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

スタックにおけるそれぞれのコンポーネントは、スタック中にてその上およびその下のコンポーネントと通信するように構成される。

栈中的每个组件被配置成与在该栈中在其之上和之下的组件通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

この仕方では、成功する復号化の確率は、複数のシステマティックな復号器のために、APIを使用して増加させることができる。

这样,通过对系统解码器使用 API可增加成功解码的概率。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】本発明の一実施例に係る画像処理装置の画像変換部内の画像合成部の構成例について説明する図である。

图 7是图示了根据本发明一个实施例的图像处理装置的图像转换部中的图像合成部的配置例子的图。 - 中国語 特許翻訳例文集


なお、ベクトルV12の方向が見込み角αの範囲内にあれば、ユーザの正面が画像形成装置11の正面を向いていると判定する

另外,如果向量 V12的方向位于估计角α的范围内,则判定为用户的正面朝向图像形成装置 11的正面。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下、携帯電話装置のアプリケーション装置のうちの一つであるMIDの各構成要素に対して説明する

下面描述 MID(即移动电话设备的应用程序设备之一 )的元件。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明の第3の実施形態に係る撮像装置の構成は、図1に示すものと同様であるため、説明は省略する

根据本发明第三实施例的摄像设备的结构与图 1所示的结构相同,并且不再重复对其进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5に、4つの送信アンテナの構成から同報されるOFDM信号500の従来のCRSマッピングをブロック図で例示する

图 5以框图图示了从 4个发射天线配置广播的 OFDM信号 500的传统 CRS映射。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上のような受信装置103により実行される受信処理の流れの例を図12および図13のフローチャートを参照して説明する

下面参照图 12和 13说明由接收装置 103执行的上述接收处理的典型流程。 - 中国語 特許翻訳例文集

通常通り動作すると、このサブフレームのシステム時間と処理IDとの間の関係は、無効となりうる。

如果照常操作,则此子帧的过程 ID与系统时间之间的关系可能无效。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図9】第1の実施形態の攻撃者により傍受された通信フレームの再投入されときの動作を説明する説明図である。

图 9是说明第 1实施方式的被攻击者监听到的通信帧被再投入时的动作的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、この撮像素子10は、各画素からの信号電荷の読み出し以降においては、通常のインターラインCCDとして動作する

即,该摄像器件 10,在读出来自各个像素的信号电荷以后,作通常的行间 CCD的工作。 - 中国語 特許翻訳例文集

その後、行走査部12は、行選択信号φSELを非アクティブにして、1つの画素行からの信号の読み出しを終了する

此后,行扫描部分 12致使行选择信号 无效以终止来自一个像素行的信号读出。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば有効領域を矩形状の領域とし、その矩形の角となる2点の座標(Xmin,Ymin)及び(Xmax,Ymax)を設定する

例如,有效区域是矩形区域,并且设定了矩形的拐角的两点坐标 (Xmin,Ymin)和 (Xmax,Ymax)。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、特徴抽出処理とは、多数の候補ブロックから追跡に都合の良い特徴性の高いものを選択する処理である。

在此,特征提取处理是指从多个候选块中选择跟踪摄影中情况良好且特征性高的块的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

22. 前記間隔のうちの少なくとも1つは、1つのサブフレームよりも小さい継続時間を有する請求項21に記載の装置。

22.如权利要求 21所述的装置,其特征在于,至少一个所述区间具有小于一个子帧的历时。 - 中国語 特許翻訳例文集

23. 前記間隔のうちの少なくとも1つは、1つのシンボルよりも小さい継続時間を有する請求項22に記載の装置。

23.如权利要求 22所述的装置,其特征在于,至少一个所述区间具有小于一个码元的历时。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、図2を参照し、本実施の形態の無線通信システムの画像形成装置のハードウェア構成について説明する

接下来,将参考图 2描述在本实施例的无线通信系统中的图像形成装置的硬件配置。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明の様々な実施形態は、リード・チャネル、無線伝送、および他の用途に好適な復号のための解決法を提供する

本发明的各种实施例提供了适用于读取信道、无线传送和其他应用的解码的解决方案。 - 中国語 特許翻訳例文集

24. 複数のプリコーディング・マトリクスを評価する工程(32)と、前記複数のプリコーディング・マトリクスから、前記シンボルベクトルから前記プリコーディングされたベクトルを生成するために前記遠隔地の通信装置により用いられるプリコーディング・マトリクスを選択する工程(34)と、前記選択されたプリコーディング・マトリクスの指示を前記遠隔地の通信装置に送信する工程(36)とをさらに有することを特徴とする請求項22に記載の方法。

24.如权利要求 22所述的方法,还包括: 评估 (32)多个预编码矩阵; - 中国語 特許翻訳例文集

上記のtwo-tone解析で使用するための2つのトーンの信号を生成するためには、外部信号ソースが使用され得るが、そのような外部ソースは、工場でのキャリブレーションの期間に工場において使用可能であるにすぎないだろう。

可以使用外部信号源来产生双音调信号以用于上述的双音调分析,但是这些外部源可能仅在工厂内的出厂校准期间可用。 - 中国語 特許翻訳例文集

原稿検出センサDS3は、搬送路B1上の検出位置D3を監視し、原稿繰込部15によって繰り込まれた直後の原稿Aを検出する原稿検出手段であり、原稿Aの前端及び後端を検出すれば、前端検出信号及び後端検出信号をそれぞれ出力する

原稿检测传感器DS3是原稿检测机构,用于监视输送路B 1上的检测位置D3、并检测刚被原稿送入部 15送入后的原稿 A。 原稿检测传感器 DS3若检测到原稿 A的前端及后端,就分别输出前端检测信号及后端检测信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

被変調データ信号は、信号内の情報を符号化するような形で設定または変更された信号の特徴のうちの1つ以上を有する信号である。

调制数据信号是按照对信号中的信息进行编码的方式来设置或改变其一个或多个特征的信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、本発明は、以下の処理を実行することによっても実現される。

另外,应理解,还可以通过以下方式来实现本发明: - 中国語 特許翻訳例文集

図4は、本実施形態を実現するクライアント200の内部モジュール構成を示す。

图 4示出了用于实施本实施例的客户机 200的内部模块结构。 - 中国語 特許翻訳例文集

図11は本実施形態を実現するクライアント200の内部モジュール構成を示す。

图 11示出了用于实现本实施例的客户机 200的内部模块结构。 - 中国語 特許翻訳例文集

最初に、記録媒体212のディレクトリ・ファイル構成について説明する

首先,对记录介质 212的目录、文件结构进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下の処理は、図1に示す制御部8が各部を制御することにより実行される。

通过图 1所示的控制部 8控制各部件来执行以下的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下の処理は、図1に示す制御部8が各部を制御することにより実行される。

通过图 1所示的控制部 8控制各部件来执行以下处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下の処理は、図1に示す制御部8が各部を制御することにより実行される。

通过图 1所示的控制部 8执行各部件来执行以下处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

図10に、後段に配置した減算処理する補正回路の一例を示す。

图 10示出了位于下一级处以进行减法处理的修正电路 65的一个示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS57でNOであれば、ステップS59およびS61の処理を実行することなくステップS63に進む。

如果步骤 S57中判别为“否”,就不执行步骤 S59和 S61的处理,而进入步骤 S63。 - 中国語 特許翻訳例文集

デブロックフィルタ26は、このフラグを確認すると、デブロックフィルタ処理を実行しない。

在检查该标记时,去块滤波器 26不执行去块滤波器处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】4つの段階で実行されるレート制御を説明するブロック図である。

图 1是图示在四个阶段 (stage)中执行的速率控制的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】GDFEプリコーダのフィードフォワード・フィルタを構成するブロック図である。

图 4是配置 GDFE预编码器的前馈滤波器的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、HDD103は、MFP100で実行されるアプリケーションのライセンスファイルを保存する

HDD 103还保存要由MFP 100执行的应用的许可文件。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図13】Webサーバがレスポンス画面を変更する他の処理を示す図である。

图 13是示出使Web服务器改变响应窗口的另一处理的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

図3は、具体的には、接続プロセスを実行するための例示的プロセス(300)を示している。

具体地,图 3示出用于执行连接过程的示例性过程 300。 - 中国語 特許翻訳例文集

次いで、図2のS14において実行される電子メール解析処理について詳しく説明する

现在详细地解释在图 2的 S14执行的电子邮件分析处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

この処理はRAM106或いはROM107に記憶されたプログラムをCPU105が実行することにより達成される。

通过CPU 105执行 RAM 106或 ROM 107中存储的程序来实现该处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

判別結果がNOであればそのままステップS35に進み、記録処理を実行する

如果判别结果为“否”,则直接进入到步骤 S35,执行记录处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

MPU104aは、シリアルインターフェース455を介してMPU103aからのモード移行コマンド1を受信する

通过串行接口 455由MPU104a接收从 MPU 103a传送的该模式切换命令 #1。 - 中国語 特許翻訳例文集

時間間隔1(図5A)で、図5A〜5Fに示される例での高出力ビームは、ビーム位置1に位置する

在时间间隔 1(图 5A),在图 5A-5F中所示的示例中的高功率波束位于波束位置 1。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU301は、オペレーティングシステム302−01及びFC制御302−02などのアプリケーションプログラムを実行する

CPU 301运行例如操作系统 302-01和 FC控制 302-02的应用程序。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 121 122 123 124 125 126 127 128 129 .... 436 437 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS