意味 | 例文 |
「こうの」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 43965件
工場長の指示に従って下さい。
请遵循厂长的指示。 - 中国語会話例文集
彼は近くの公園に行ってブランコで遊びました。
他去附近的公园荡秋千了。 - 中国語会話例文集
明日の朝、学校に行かなくてはならなくなった。
明天早上必须要去学校了。 - 中国語会話例文集
これはペン先を変更したものです。
这个是换了笔头的东西。 - 中国語会話例文集
健康が促進されればこの上ない喜びです。
没有比促进健康更开心的了。 - 中国語会話例文集
担当者変更の件、了解しました。
了解了负责人变更的事。 - 中国語会話例文集
あの工場はすぐ倒産するわけではない。
那个工厂不会马上倒闭。 - 中国語会話例文集
でもあなたの一生はもっと高価です。
但是你的一生更有更高的价值。 - 中国語会話例文集
この国は急速に人口過剰になってきている。
这个国家正在飞速成为人口过剩的国家。 - 中国語会話例文集
項目の順序が変えられただけではありません。
不仅仅是项目的顺序被改变了。 - 中国語会話例文集
授業の時間を変更してもらえますか。
能更改课程的时间吗? - 中国語会話例文集
日本では、相手の幸福を幸せに感じる。
在日本,会因为对方的幸福而感到幸福。 - 中国語会話例文集
そのまま上書き保存する形で結構です。
就这样以保留收货人姓名地址就行。 - 中国語会話例文集
口座開設の目的はなんですか?
开设账户的目的是什么? - 中国語会話例文集
早く出荷できるのならば変更します。
如果能够早点发货的话就会更改。 - 中国語会話例文集
私は命令文の構造を知ります。
我知道命令文的构造。 - 中国語会話例文集
次の公演まで20分も間が空いているよ。
离下一次的公演还有20分钟空闲哦。 - 中国語会話例文集
この組み合わせが香ばしくて良いですね。
这个搭配很香很好呢。 - 中国語会話例文集
その他各種工房体験は要問合せです。
别的各种的工作室体验是需要询问的。 - 中国語会話例文集
私は、アメリカの仕事で成功したいと思っています。
我想把美国的工作做成功。 - 中国語会話例文集
私は、フィリピンの仕事を必ず成功させます。
我一定会把菲律宾的工作做成功。 - 中国語会話例文集
大型合併で国内最大の銀行が生まれる。
因大型兼并,产生了国内最大的银行。 - 中国語会話例文集
土壌の排水には脱水工程が用いられる。
土壤的排水中运用了除水工程。 - 中国語会話例文集
健康のために引き続き歯医者に通います。
为了健康继续去看牙医。 - 中国語会話例文集
上記の企業情報が更新されました。
上述的企业情报被更新了。 - 中国語会話例文集
健康のために歩いて帰りました。
为了健康走着回去了。 - 中国語会話例文集
ホテルと交渉して、予備の部屋を提供させる。
和酒店交涉之后提供了备用的房间。 - 中国語会話例文集
沖縄観光の現状を学ぶことができた。
学习了冲绳观光的现状。 - 中国語会話例文集
偶然、韓国語講座の番組で見ました。
偶然在韩语讲座的节目上看到了。 - 中国語会話例文集
この付近に銀行があるかどうか知っていますか。
你知道这附近有没有银行吗? - 中国語会話例文集
私は成田空港の近くに住んでいます。
我住在成田机场的附近。 - 中国語会話例文集
通信速度の早いパソコンに交換することは出来ます。
能交换通信速度快的电脑。 - 中国語会話例文集
私の趣味は、旅行、読書、映画やビデオ鑑賞です。
我的兴趣是旅行读书电影和看录像。 - 中国語会話例文集
私の好きな旅行先は、東京、神奈川、京都です。
我喜欢的旅行地是东京,神奈川,京都。 - 中国語会話例文集
来週だけ、別の曜日に変更できますか?
就下周,能改到别的日子吗? - 中国語会話例文集
品目にこの番号は変更できません。
在品种上不更改这个号码。 - 中国語会話例文集
彼は教皇によって聖人の列に加えられた。
他被教皇封為聖人之一 - 中国語会話例文集
腸内環境の改善はダイエットに効果がある。
肠内环境的改善有利于减肥。 - 中国語会話例文集
多重共役適応光学の解析
多层共轭自适应光学的解析 - 中国語会話例文集
子会社の決算期を3月決算に変更する。
子公司的结算期变更为3月结算。 - 中国語会話例文集
今日中に原稿の下書きを見せてください。
请在今天之内把草稿给我们看。 - 中国語会話例文集
3月1日の出荷予定に変更は有りますか?
3月1日发货预定有变更吗? - 中国語会話例文集
もっとも効率の良い角度とされてます。
设定为效率最好的角度。 - 中国語会話例文集
会議の日にちを変更できますか?
会议的日期可以变更吗? - 中国語会話例文集
中国の人口はインドより多いです。
中国的人口比印度多。 - 中国語会話例文集
抗生物質は病気の伝染性を低下させます。
抗生素降低了疾病的传染性。 - 中国語会話例文集
複数のリクエストを発行しています。
正在发行多个要求。 - 中国語会話例文集
工場の選定に時間を費やします。
选定工厂要耗费时间。 - 中国語会話例文集
講習のときに聞いてみてください。
请在讲座的时候听一听。 - 中国語会話例文集
枠は設計変更前の寸法を表す。
边框表示的是更改设计之前的尺寸。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |