「こうひ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > こうひの意味・解説 > こうひに関連した中国語例文


「こうひ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 12477



<前へ 1 2 .... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 .... 249 250 次へ>

あなたが飛行機の中で睡眠ができればよいと思います。

我希望你能在飞机上睡一觉。 - 中国語会話例文集

貴方が当社の商品に興味を下さって大変光栄です。

您对本公司的商品感兴趣我觉得非常荣幸。 - 中国語会話例文集

移植された光受容体細胞は視力を向上させることができる。

移植的光感受细胞能够提升视力。 - 中国語会話例文集

私たちはその飛行機に搭乗するまでに3時間も持っていた。

我们搭乘那趟飞机之前有3个小时。 - 中国語会話例文集

私たちはその飛行機に搭乗するまでに3時間も持っている。

我们搭乘那趟飞机之前有3个小时。 - 中国語会話例文集

私たちはその飛行機に搭乗するまでにまだ3時間もある。

我们搭乘那趟飞机之前还有3个小时。 - 中国語会話例文集

チームは途中、峠を越えましたが、標高5500メートルだそうです。

队伍在途中虽然翻过了山顶,但好像还只是海拔5500米的地方。 - 中国語会話例文集

商品情報として登録すべき項目を入力する。

输入作为商品信息应该登记的项目。 - 中国語会話例文集

高品質のココア「クリオーロ」はベネズエラで作られている。

好品质的可可“克利奥洛”产自委内瑞拉。 - 中国語会話例文集

単純な変更ではなく、煩雑な手続きが必要になります。

不是单纯的变更,需要复杂的手续。 - 中国語会話例文集


寝る時間や長さなどについて学校で正しく教えることが必要です。

有必要在学校教什么时候睡和睡多久。 - 中国語会話例文集

消費電力15Wになるように、抵抗値3000Ωにしています。

让消耗电量在15瓦,电阻值在3000欧姆。 - 中国語会話例文集

昨日から今日までの飛行機の便の回数を教えてください。

请告诉我从昨天到今天有几趟飞机。 - 中国語会話例文集

主人公は、亡くなった人を棺におさめる「納棺師」です。

主人公是将亡人装进棺材的“纳棺师”。 - 中国語会話例文集

北海道から沖縄まで飛行機でどのくらいかかりますか?

从北海道到冲绳坐飞机大概需要多久? - 中国語会話例文集

彼は非武装の市民への残虐行為に対して強く警告した。

他们强烈警告了非武装市民的残暴行为。 - 中国語会話例文集

交通事故は、人、車両、環境の要因が関わって発生します。

交通事故会因为人,车辆,环境的因素而发生。 - 中国語会話例文集

暑い日が続きますので健康に充分注意してお過ごし下さい。

因为炎热的日子还会继续,所以请充分注意健康。 - 中国語会話例文集

私はその製品の粗雑な構造による弱点の特性に驚いた。

我被那个产品因结构粗糙导致的弱点震惊了。 - 中国語会話例文集

その都市の他国から来た人の人口は年々増加している。

那座城市有越来越多从外国来的人。。 - 中国語会話例文集

この日は下校時間がいつもより早いので15時です。

因为这天放学的时间比平时都要早所以是15点。 - 中国語会話例文集

広告や宣伝をツイートしている人はブロックします。

发广告和宣传的推特的人会团结在一起。 - 中国語会話例文集

個々の工具の返却位置、保存位置も台や棚に表示する。

把个别工具的返还位置,保存位置 - 中国語会話例文集

先週の日曜日に、国際交流の広場に行きました。

上周的星期天,我去了国际交流的广场。 - 中国語会話例文集

人間は人を「自分たち」と「彼ら」に二分する傾向がある。

人类有把人分为“我们”和“他们”的倾向。 - 中国語会話例文集

昨年の災害では、不幸にも100人近い人が死んでしまいました。

去发生灾害的时候,很不幸有将近100个人死亡了。 - 中国語会話例文集

広島で鈴木先生の第5回目の講義があったので参加した。

因为在广岛有铃木先生第五次的课程所以参加了。 - 中国語会話例文集

私と業者さんの飛行機とホテルを予約するためです。

是为了预约我和业者的飞机和酒店。 - 中国語会話例文集

高度な被分析物濃度により、高い検出限界値が可能になる。

被分析物的高浓度使高检测极限成为可能。 - 中国語会話例文集

交渉は非生産的な方法で何週間もだらだらと続いた。

谈判以非生产性的方法磨磨蹭蹭地持续了几周。 - 中国語会話例文集

このスプーンは空港荷物チェックの時に引っかかるかもしれない。

这个勺子可能在机场检查行李的时候过不了。 - 中国語会話例文集

生命ある限り、後悔しないように素直に日々を送りたいです。

我想在有限的生命里每天都不后悔坦率的活着。 - 中国語会話例文集

急性副鼻腔炎は喘息の発作を引き起こすことがある。

急性鼻窦炎有时会引起哮喘的发作。 - 中国語会話例文集

彼はぴったりついてくる後続車が追い越すように左に寄った。

他向左靠是为了让后面紧跟的车可以超过去。 - 中国語会話例文集

日曜の昼は紅茶を飲みながら音楽を聴くか本を読みます。

星期天的白天会一边喝红茶一边听音乐或者看书。 - 中国語会話例文集

これらの食品は確かに安いが、健康に良いとは言えない。

这些产品确实很便宜,但是不敢说对健康有益。 - 中国語会話例文集

国内はもとより海外のユーザーにも好評を博しています。

国内就不用说了,在海外的用户中也获得了好评。 - 中国語会話例文集

この様な校則は変える必要があるのではないでしょうか?

这样的校规难道不需要改变吗? - 中国語会話例文集

年末は混むので、飛行機のチケットは早く予約した方がいいです。

因为年底很人很多,所以早点预订飞机票比较好。 - 中国語会話例文集

到着の日に空港まで迎えに来てくれる先生はどなたですか。

你到的那天去机场迎接的老师是哪位? - 中国語会話例文集

金沢に行くのに、飛行機のほうが新幹線よりも早く着きますか。

去金泽的话坐飞机会比新干线先到吗? - 中国語会話例文集

上海は高層ビルが立ち並び、多くの人でにぎわっていた。

上海有很多高楼,人很多很热闹。 - 中国語会話例文集

顧客に商品を紹介するための広告がありますか。

有为了向顾客介绍商品的广告吗? - 中国語会話例文集

商品をご購入いただいた方には、ハンカチをプレゼントします。

把方巾作为礼物送给购买了商品的客人。 - 中国語会話例文集

交換部品は、Eメールにて弊社にご連絡ください。

交换零件请用电子邮件和本社联络。 - 中国語会話例文集

会社の接待交際費などいわば使い放題だった。

公司的接待交际费曾经可以说是无限制使用的。 - 中国語会話例文集

強い想いを持って、やり続けた人だけが成功します。

抱着强烈的信念一直做下来的人才能成功。 - 中国語会話例文集

コスト削減の為に商品の仕様変更をしても構いません。

为了降低成本而更改商品的式样也没关系。 - 中国語会話例文集

この手続きには病院から発行された診断書が必要となります。

这个手续需要医院发行的诊断书。 - 中国語会話例文集

必要事項を記入したら、「次へ」ボタンを押して下さい。

写上必要事项以后,按「下一步」的按钮。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 .... 249 250 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2025 GRAS Group, Inc.RSS